Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Cuộc sống xem như chấm dứt vào ngày mà chúng ta bắt đầu im lặng trước những điều đáng nói. (Our lives begin to end the day we become silent about things that matter. )Martin Luther King Jr.
Có những người không nói ra phù hợp với những gì họ nghĩ và không làm theo như những gì họ nói. Vì thế, họ khiến cho người khác phải nói những lời không nên nói và phải làm những điều không nên làm với họ. (There are people who don't say according to what they thought and don't do according to what they say. Beccause of that, they make others have to say what should not be said and do what should not be done to them.)Rộng Mở Tâm Hồn
Người khôn ngoan chỉ nói khi có điều cần nói, kẻ ngu ngốc thì nói ra vì họ buộc phải nói. (Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something. )Plato
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Một người trở nên ích kỷ không phải vì chạy theo lợi ích riêng, mà chỉ vì không quan tâm đến những người quanh mình. (A man is called selfish not for pursuing his own good, but for neglecting his neighbor's.)Richard Whately
Thêm một chút kiên trì và một chút nỗ lực thì sự thất bại vô vọng cũng có thể trở thành thành công rực rỡ. (A little more persistence, a little more effort, and what seemed hopeless failure may turn to glorious success. )Elbert Hubbard
Bạn đã từng cố gắng và đã từng thất bại. Điều đó không quan trọng. Hãy tiếp tục cố gắng, tiếp tục thất bại, nhưng hãy thất bại theo cách tốt hơn. (Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.)Samuel Beckett
Xem Mục lục


Ngày tháng lặng lẽ qua đi, người cũng đến đi không dứt. Thế sự thịnh suy liên lỉ có bao giờ ngừng. Những nỗi đam mê trong đời lúc âm ỉ lúc tuôn trào như sóng dậy, như núi lửa bùng lên. Văn chương là một nỗi đam mê kỳ quái nhất trong những nỗi đam mê của đời. Cuộc chơi chữ nghĩa là cuộc chơi nhọc nhằn, cô độc nhưng sức dụ hoặc rù quến khó lòng dứt bỏ. Những kẻ lậm vào cuộc chơi cứ như con tằm miệt mài rút ruột nhả tơ, nhả cho đến khi thân xác héo mòn tàn tạ. Những kẻ chơi cuộc chơi này như cá chép vượt vũ môn, cái vũ môn vô hình vô tướng, nó không phải là giải thưởng này nọ, không phải là sự vinh danh hay ghi nhận mà là “vũ môn” tự thân, vượt qua chính mình. Những kẻ trong cuộc chơi chữ nghĩa khi viết ấy mới là chính mình, ấy mới là sống, sống cái đời thật của mình, sống với nỗi đam mê của mình. Những kẻ ấy như cây nến, nến có cháy lên mới là nến. Nến có sáng lên mới có giá trị, càng cháy sáng thì càng hao gầy thân xác. Con tằm cho tơ lụa, cây nến đem lại ánh sáng, cả hai tàn tạ để đem lại cái đẹp cho đời.
Văn chương có rộng – hẹp, cao – thấp khác nhau, nếu rừng có đại thụ sừng sững thì đồng nội có cỏ may lả lướt theo gió mùa. Giọt nước nghiêng mình chẳng là văn chương, chỉ đơn giản là lời thì thầm tâm sự, là chút tâm tình từ con tim phát ra, là làn sóng rung động của tâm hồn đồng điệu và nhạy cảm. Giọt Nước Nghiêng Mình với hành trình của tự thân rất đơn giản, tự nhiên, chẳng có chi để đáng nói đến bút pháp hay biện pháp nghệ thuật.
Giọt Nước Nghiêng Mình long lanh, mang nét đẹp ẩn tàng nhưng lại là cái nền cho những nét đẹp lộng lẫy, rực rỡ bay lên. Đời và đạo đôi khi cũng có những nét đẹp tương đồng mặc dù hai cảnh giới khác nhau. Đó chính là cái đẹp nhân văn, cái đẹp của cảm thông, chia sẻ, tình thương hay là lòng biết ơn. Người đời đôi khi hững hời hợt không thể nắm bắt được những khoảnh khắc kỳ diệu của cái đẹp. Giọt Nước Nghiêng Mình là một khỏanh khắc khó có thể thấy ra. Nước đâu chỉ ở ao hồ sông biển. Nước có khắp mười phương, nước có trong từng tế bào của thân xác, nước là sự sống của muôn loài dù đó là người hay động vật, thực vật. Nước có thể hóa thân từ hữu hình đến vô hình. Giọt nước trong biển hồ sông suối. Giọt nước trong băng rắn tuyết rơi. Giọt nước có trong không khí của đất trời… Giọt nước đẹp như thế, hữu ích như thế nhưng đôi khi người đời không nhận ra. Người đời vì vô minh mà làm hại giọt nước, làm nhiễm ô giọt nước việc ấy cũng đồng nghĩa với làm nhiễm ô chính bản thân và tâm hồn mình.
Giọt nước trải qua hành trình khắp mười phương. Qua bao quốc độ khác nhau, thông cảm chia sẻ với nỗi đau của tha nhân, bất bình với những kẻ thủ ác, những thế lực tàn bạo… Nhưng vượt lên trên hết vẫn là lòng yêu thương người và vật vô bờ bến, không hề sanh tâm phân biệt. Thương cho những nạn nhân của bạo lực đã đành mà cũng thương cho cả kẻ thủ ác vì tháng ngày sống trong vô minh, vọng tưởng. Giọt Nước Nghiêng Mình trước nỗi khổ đau của tha nhân, hòa mình với niềm vui của con người và đất trời, hiện hữu trong từng sát na với con người và muôn loài. Giọt nước bên trong mỗi con người và muôn loài.
Thân phận và hình hài của gọt nước tưởng có mà lại không, ngỡ không nhưng nào ngờ là có. Đâu chỉ giọt nước, mỗi chúng ta cho chí muôn loài cũng đều thế cả. Tất cả tụ tán vô kỳ, sanh diệt vô biên, có không vô tận… đều là vì nhân duyên hội ngộ mà thành, đã là duyên hội ngộ thì cũng sẽ vì duyên mà tan biến trong vô thường.
Thời gian miên viễn trôi, mười phương thế giới thành tựu và hủy diệt không ngừng. Giọt nước đi qua thế giới này, độ qua quốc độ của mười phương với dòng thời gian không đầu không cuối, không tháng năm kiếp số. Gã du tử bắt gặp giọt nước trong khoảnh khắc nghiêng mình để rồi không thể nào quên. Giọt Nước Nghiêng Mình nhớ đất quê, thương từng bước đường lưu lạc giữa dòng đời. Giọt Nước Nghiêng Mình với tình người trong cõi nhân gian. Giọt Nước Nghiêng Mình trước cái đẹp mong manh bất sanh bất diệt, dù rằng sanh diệt vẫn hiện hữu trong từng phút giây.
Tiểu Lục Thần Phong
Ất Lăng thành,0325
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.23, 147.243.245.18 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập