Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Trời sinh voi sinh cỏ, nhưng cỏ không mọc trước miệng voi. (God gives every bird a worm, but he does not throw it into the nest. )Ngạn ngữ Thụy Điển
Hãy lặng lẽ quan sát những tư tưởng và hành xử của bạn. Bạn sâu lắng hơn cái tâm thức đang suy nghĩ, bạn là sự tĩnh lặng sâu lắng hơn những ồn náo của tâm thức ấy. Bạn là tình thương và niềm vui còn chìm khuất dưới những nỗi đau. (Be the silent watcher of your thoughts and behavior. You are beneath the thinkers. You are the stillness beneath the mental noise. You are the love and joy beneath the pain.)Eckhart Tolle
Ngu dốt không đáng xấu hổ bằng kẻ không chịu học. (Being ignorant is not so much a shame, as being unwilling to learn.)Benjamin Franklin
Hãy cống hiến cho cuộc đời những gì tốt nhất bạn có và điều tốt nhất sẽ đến với bạn. (Give the world the best you have, and the best will come to you. )Madeline Bridge
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Khi tự tin vào chính mình, chúng ta có được bí quyết đầu tiên của sự thành công. (When we believe in ourselves we have the first secret of success. )Norman Vincent Peale
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Hãy đạt đến thành công bằng vào việc phụng sự người khác, không phải dựa vào phí tổn mà người khác phải trả. (Earn your success based on service to others, not at the expense of others.)H. Jackson Brown, Jr.
Hãy sống như thể bạn chỉ còn một ngày để sống và học hỏi như thể bạn sẽ không bao giờ chết. (Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. )Mahatma Gandhi
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Trang chủ »» Danh mục »» SÁCH TẠP BÚT - TRUYỆN KÝ »» Hai chiếc nhẫn »» Xem đối chiếu Anh Việt: Hai chiếc nhẫn »»
Xem Mục lục


Ngày xưa có một ông trưởng giả giàu có. Ông có hai người con trai. Trước lúc lâm chung ông đã dặn dò hai người con sau này ông chết hãy cùng nhau thương yêu, đùm bọc lẫn nhau. Gia sản ông để lại hãy chung nhau hưởng. Sau khi ông chết, nghe lời cha hai anh em sống hoà thuận với nhau được một thời gian.
Sau đó cuộc sống nảy sinh một vài điều bất đồng ý kiến, họ bắt đầu tranh cãi nhau và quyết định ở riêng. Họ đem toàn bộ gia sản chia đều làm hai phần, mỗi người nhận một nửa để bắt đầu cuộc sống riêng. Không ngờ, sau khi gia sản được chia xong thì họ phát hiện một túi vải nhỏ được cất riêng một nơi khác. Họ mở chiếc túi thì thấy trong đó có hai chiếc nhẫn. Một chiếc trên mặt có nạm một viên kim cương giá trị, còn chiếc kia chỉ là một chiếc nhẫn bạc bình thường chẳng có giá trị.
Vừa nhìn thấy chiếc nhẫn kim cương người anh khởi lòng tham, liền bảo với em rằng: “ Anh đoán chiếc nhẫn kim cương này không phải do cha sắm được, mà đây chắc là gia bảo của Tổ tiên để lại, vì vậy cha đã cất riêng chiếc nhẫn này. Đã là gia bảo của Tổ tiên thì phải được truyền thừa từ thế hệ này sang thế hệ khác. Anh là con trưởng đương nhiên anh có trách nhiệm giữ gìn gia bảo này, nên phần em là chiếc nhẫn bạc đó nhé! ”
Người em cười nói: “ Được rồi! Em rất vui khi nhận chiếc nhẫn bạc này, nhưng chỉ mong chiếc nhẫn kim cương kia sẽ đem lại cho anh nhiều hạnh phúc!”
Mỗi người đều đeo chiếc nhẫn của mình vào tay rồi tạm biệt nhau. Người em sau khi về đến nhà thì nghĩ thầm trong lòng: “Lý do mà cha mình cất chiếc nhẫn kim cương thì dễ hiểu, nhưng cha lại cất một chiếc nhẫn bạc không có giá trị này để làm gì chứ! Thật không thể hiểu nổi!? ” Thế rồi anh nhìn tỉ mỉ chiếc nhẫn bạc, xoay qua trở lại, anh phát hiện trên chiếc nhẫn có khắc chữ. Đọc kỹ thấy một câu rằng: “ Điều này cũng sẽ thay đổi.” “ Ồ, đây nhất định là một câu châm ngôn mà cha ta muốn để lại! ”, anh ta nghĩ vậy và lại đeo chiếc nhẫn vào tay.
Sau đó, trong cuộc sống hai anh em đều gặp bao chuyện thăng trầm. Lúc gặp thuận cảnh, người anh luôn vui mừng cực độ, không kìm chế được, làm mất đi trạng thái thăng bằng của tâm; lúc gặp nghịch cảnh, người anh cũng buồn bả, ủ rủ không còn ý chí sống, chính vì thế cũng không giữ được trạng thái thăng bằng của tâm. Dần dần anh ta mang phải chứng bệnh căng thẳng, dễ xúc động, mất bình tĩnh khi đối diện thực tại. Một thời gian sau anh mắc bệnh cao huyết áp; buổi tối thường mất ngủ, phải uống thuốc ngủ, phải chích thuốc an thần,...thậm chí cuối cùng phải dùng đến máy kích thích bằng điện từ để chữa trị. Đó là cuộc sống của người anh – người được cho rằng rất hạnh phúc khi dành được chiếc nhẫn kim cương.
Còn cuộc sống của người em thì sao? Lúc gặp vận may, anh cũng hưởng thụ bình thường, nhưng anh nhìn chiếc nhẫn mà nghĩ: “Điều này cũng sẽ thay đổi”. Vì vậy lúc vận may thay đổi, anh ta cười nói: “Ồ ta đã sớm biết cuối cùng nó sẽ thay đổi, quả nhiên là như vậy, chẳng có gì phải lo lắng cả.” Lúc gặp nghịch cảnh, anh ta nhìn chiếc nhẫn và nghĩ đến câu châm ngôn: “Điều này cũng sẽ thay đổi”. Anh ta hiểu được nghịch cảnh cũng sẽ thay đổi, nên không đau buồn, than khóc. Quả nhiên, nghịch cảnh cuối cùng cũng đã thay đổi. Anh ta thể nghiệm được sự thăng trầm của cuộc sống, dù giàu sang hay nghèo khổ rồi cũng có sự thay đổi, không phải vĩnh viễn không thể thay đổi. Tất cả sự việc có sanh ra thì nhất định có mất đi. Nhờ hiểu được như vậy tâm anh luôn được an tịnh. Do đó, cuối cùng anh đã sống một cuộc đời bình an, hạnh phúc.
none
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.80 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập