Trong Nguyện “Mười Niệm tất vãng sanh” của Phật A Di Đà có câu: “tâm tâm hồi hướng, nguyện sanh nước con,” nghĩa là Phật A Di Đà hồi hướng công đức của Ngài cho hết thảy chúng sanh đồng vãng sanh cõi nước Cực Lạc. Thế nên để xứng hợp với Di Đà Bổn Nguyện, chúng ta không thể chỉ hồi hướng cho riêng mình được vãng sanh mà cũng phải nguyện cho hết thảy chúng sanh đồng vãng sanh cõi nước Cực Lạc. Vì nếu tâm tâm chỉ nguyện cho riêng mình được vãng sanh, ắt là chưa phát nổi Bồ-đề tâm như trong kinh này dạy: Ba bậc vãng sanh Thượng, Trung và Hạ đều phải phát Bồ-đề tâm. Vậy, cái ý nghĩa thật sự của việc “hồi hướng” đích thực là “phát tâm Bồ-đề vô thượng,” tức là phát tâm thành Phật để cứu độ chúng sanh.
In Amitabha Buddha’s “Ten Thoughts of Rebirth” Vow, there is the phrase: “With all my heart, I dedicate my merits to all sentient beings to be reborn in the Land of Ultimate Bliss.” This means that Amitabha Buddha dedicates his merits to all sentient beings to be reborn in the Land of Ultimate Bliss. Therefore, to be in accordance with Amitabha Buddha’s Original Vow, we cannot only dedicate our merits to be reborn ourselves, but must also pray for all sentient beings to be reborn in the Land of Ultimate Bliss. Because if we only wish with all our heart for ourselves to be reborn, we will not be able to develop the Bodhi mind, as this sutra teaches: The three levels of rebirth, Upper, Middle, and Lower, must all develop the Bodhi mind. So, the true meaning of “dedication” is “generating the unsurpassed Bodhi mind,” that is, generating the mind to become a Buddha to save sentient beings.
Nói theo tông chỉ của pháp môn Tịnh độ thì “tâm tâm hồi hướng” có nghĩa là người tu tịnh nghiệp lấy tấm lòng thuần nhất, chuyên tinh, không xen tạp của mình mà tịnh niệm câu Phật hiệu A Di Đà liên tục không gián đoạn để kết thành công đức vô lậu; rồi lại đem công đức ấy để hồi hướng đến điều mình mong mỏi. Có ba chỗ mà người tu đạo Bồ-tát muốn hồi hướng công đức vạn hạnh của mình đến, đó là: Chúng sanh, Bồ-đề và Thật tế. Vậy, chữ “hồi hướng” trong kinh có nghĩa là đem công đức của chính mình cúng dường cho khắp các chúng sanh, nguyện cầu cho tất cả chúng sanh cùng được thấy Phật A Di Ðà, cùng được sanh về cõi An Lạc quốc, cùng đắc quả Bồ-đề. Sự hồi hướng này mới đúng là chân thật tế bởi vì nó xứng hợp với Di Đà Bổn Nguyện.
According to the principles of the Pure Land Dharma, “dedication from mind to mind” means that the practitioner of Pure Land practices, with a pure, focused, and unmixed heart, continuously and uninterruptedly recites the name of Amitabha Buddha to create pure merit; then dedicates that merit to what he wishes. There are three places that a Bodhisattva practitioner wants to dedicate his merit and virtue to: sentient beings, Bodhi, and Reality. So, the word “dedication” in the sutra means to offer one’s own merit to all sentient beings, to pray that all sentient beings will see Amitabha Buddha, be born in the Pure Land, and attain Bodhi together. This dedication is truly genuine and practical because it is in accordance with Amitabha's Original Vow.
Người niệm Phật phải tìm đủ mọi phương tiện khiến cho người thân cùng gieo thiện căn. Chuyện quan trọng nhất trong đời là phải nên khuyên cha mẹ, quyến thuộc, họ hàng, bạn bè v.v… của mình thường xuyên niệm Phật cầu sanh Tây Phương, và cũng phải sớm khai thị cho họ biết rõ sự lợi ích của việc trợ niệm vãng sanh lúc lâm chung. Hiện nay, chúng ta đang sống trong cõi đời đại loạn, nếu chẳng biết nương tựa vào Phật thì lúc nguy hiểm, tai nạn chợt xảy đến, khó hòng thoát khỏi. Nếu lúc bình thường chúng ta chẳng lo khuyên nhủ, uốn nắn người thân đoạn trừ tập khí tham, sân, si, mạn, nghi của họ thì mai kia lúc chúng ta sắp mất, họ sẽ thuận theo tri kiến thế tục, tính chuyện phô trương, khóc lóc mù quáng, mở tiệc cúng kiến linh đình, thì dẫu chúng ta có công phu tịnh nghiệp có thể tương ứng với Phật, được Phật tiếp dẫn, nhưng lại gặp phải những hành động đó phá hoại tịnh niệm, chắc chắn vẫn phải chịu cảnh luân hồi trong sáu nẻo từ trần-sa kiếp này cho đến trần-sa kiếp khác. Do vậy, việc khuyên quyến thuộc niệm Phật cầu sanh Cực Lạc chính là một đại sự khẩn yếu nhất, vừa lợi mình và cũng lợi người. Việc làm này thật vô cùng xứng hợp với Di Đà bổn nguyện “tâm tâm hồi hướng, nguyện sanh nước con.” Nếu chúng ta tận hết sức mình làm theo lời Phật dạy và lại có lòng khiến cho quyến thuộc cùng quy hướng A Di Đà Phật Đại Giác Thế Tôn, ắt chư Phật, Bồ-tát đều vô cùng hoan hỷ giúp đỡ cho chúng ta vượt qua mọi khó khăn, chướng ngại để thành tựu tâm nguyện tự lợi, lợi tha của mình. Đến lúc lâm chung, Phật A Di Đà sẽ lần lược đến tiếp dẫn ta và quyến thuộc đời này lẫn con cháu đời sau đồng vãng sanh Cực Lạc.
Those who recite Buddha's name must find every means to help their loved ones sow good roots. The most important thing in life is to advise their parents, relatives, friends, etc. to regularly recite Buddha's name to pray for rebirth in the Western Paradise, and also to quickly explain to them the benefits of assisting in rebirth at the time of death. Currently, we are living in a world of great chaos. If we do not know how to rely on Buddha, when danger or disaster suddenly strikes, it will be difficult to escape. If in normal times we do not bother to advise and guide our relatives to eliminate their habits of greed, anger, ignorance, arrogance, and doubt, then when we are about to die, they will follow worldly views, think of showing off, cry blindly, and hold lavish feasts. Even if we have pure karma that can correspond to the Buddha and are guided by the Buddha, but encounter those actions that destroy our pure thoughts, we will certainly still have to endure the cycle of reincarnation in the six realms from this mundane life to the next mundane life. Therefore, advising relatives to recite Buddha's name to seek rebirth in the Pure Land is the most urgent matter, which benefits both ourselves and others. This act is truly in accordance with Amitabha's original vow of "heart to heart, dedicating merit, wishing to be born in my land." If we do our best to follow the Buddha's teachings and also have the heart to make our relatives turn to Amitabha Buddha, the Great Enlightened One, then all Buddhas and Bodhisattvas will be extremely happy to help us overcome all difficulties and obstacles to fulfill our wishes of benefiting ourselves and others. When the time comes for us to die, Amitabha Buddha will come to guide us and our relatives in this life and our descendants in future generations to be reborn in the Pure Land.