Niềm vui cao cả nhất là niềm vui của sự học hỏi. (The noblest pleasure is the joy of understanding.)Leonardo da Vinci

Sự vắng mặt của yêu thương chính là điều kiện cần thiết cho sự hình thành của những tính xấu như giận hờn, ganh tỵ, tham lam, ích kỷ...Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Mục đích chính của chúng ta trong cuộc đời này là giúp đỡ người khác. Và nếu bạn không thể giúp đỡ người khác thì ít nhất cũng đừng làm họ tổn thương. (Our prime purpose in this life is to help others. And if you can't help them, at least don't hurt them.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Mục đích cuộc đời ta là sống hạnh phúc. (The purpose of our lives is to be happy.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Hãy sống như thế nào để thời gian trở thành một dòng suối mát cuộn tràn niềm vui và hạnh phúc đến với ta trong dòng chảy không ngừng của nó.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Không thể dùng vũ lực để duy trì hòa bình, chỉ có thể đạt đến hòa bình bằng vào sự hiểu biết. (Peace cannot be kept by force; it can only be achieved by understanding.)Albert Einstein
Chúng ta nên hối tiếc về những sai lầm và học hỏi từ đó, nhưng đừng bao giờ mang theo chúng vào tương lai. (We should regret our mistakes and learn from them, but never carry them forward into the future with us. )Lucy Maud Montgomery
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» none »» none »»

none
»» none

(Lượt xem: 6.309)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục 

       

Văn học Phật giáo - Giới thiệu Đặc san Văn hóa 2021: Chuyển hóa khổ đau

Font chữ:


SÁCH AMAZON



Mua bản sách in

When I reached the age of hearing, I realized that there is something very interesting about my life: unexpected gifts are often precious, and the Buddhist Cultural Special Edition is the most recent proof.

The special edition was advised by the Venerable Thich Nhu Dien and edited by the lay Buddhists Phu Van, Nguyen Dao and Nguyen Minh and published by Amazon. According to Nguyen Minh, this is the third special edition that you have made. According to Nguyen Minh, after the third edition, the Editorial Board intends to publish one edition each year.

Indeed, the Buddhist Cultural Special Edition with the theme of Transforming Suffering is very valuable. The book is 670 pages thick with 50 authors including Venerable monks, nuns and Buddhist writers and poets. The format is very elegant because all the images inside are printed in color and each article has a brief biography of the author or translator. According to Mr. Nguyen Minh, because the number of pages was limited so as not to be too thick and the number of articles received was very large, the Editorial Board had to carefully select the articles to publish. This also helps to create more quality content for the Special Edition.

In terms of structure, the Buddhist Cultural Special Edition consists of 4 main parts: Foundation of Practice, Transformation of Suffering, History, Geography, and Characters, and Literary Creation. In addition, interspersed in the sections are pages of poetry by Tuy Anh, Thich Nhu Dien, Song Thu, Tue Nga, and Thai Tu Hap.

According to Venerable Thich Nhu Dien in his Presentation, the first Buddhist Cultural Special Edition was published in 2019 to celebrate the 40th anniversary of Vien Giac Newspaper, produced by Vien Giac Pagoda in Germany. After that, perhaps due to the enthusiastic support of readers everywhere, in 2020 the second Buddhist Cultural Special Edition with the theme "Buddhism and Life" continued to appear. Then this year, 2021, the third Buddhist Cultural Special Issue with the theme of Transforming Suffering continues to become an annual Special Issue. This is good news for the field of Vietnamese Buddhist culture and literature overseas.

The content can be said to be very rich and diverse, including articles by venerable monks, nuns and Buddhist writers and poets who are well known in the Buddhist literary world. Among them are His Holiness the Dalai Lama through Vietnamese translation, Thich Thang Hoan, Thich Bao Lac, Thich Nhu Dien, Thich Phuoc An, Thich Nguyen Sieu, Thich Nguyen Tang, Thich Hanh Tue, Thich Pho Huan, Thich Hanh Gioi, Thich Nhu Tu, Thich Nu Gioi Huong, Thich Nu Tinh Van, etc. and Buddhist writers and poets such as Do Hong Ngoc, Van Cong Tuan, Hoang Phong, Nguyen Minh Tien, Thai Cong Tung, Tran Trung Dao, Do Truong, Bach Xuan Phe, etc.

I like the poetry pages the most and they are also the easiest to read. What surprised me the most was the poetry page of Venerable Thich Nhu Dien. In this page, the Venerable translated the Tang poetry of King Tran Nhan Tong. It was the first time I read the Venerable's translated poetry. It was truly interesting to me. For example, the poem Tao Mai Ky Nhat (Morning Plum Blossoms, Poem One) belongs to the Seven-Word Eight-Case genre of Tang poetry. The Venerable Thich Nhu Dien translated the poem in the seven-word eight-line verse form as follows:

Five round yellow pistils exposed
Sinking in the coral shade, fish scales emerging
Three cold winter months, white bird branches
One dry spring day, the branches are warm
The sweet dew smells fragrant, waking butterflies
The night is bright with water, making birds sad
If Hang Nga knew the beauty of the apricot blossoms
The cinnamon shade in the palace would be bored.

The best Vietnamese translation of the above poem is two lines 5 and 6 in Chinese:

“Cam lo lu phuong si diệp tinh,
Da quang nhu thuy quen thap doi.”


The Venerable Thich Nhu Dien translated:

“The sweet dew smells fragrant, waking butterflies wake up
The night shines on the water, making the birds sad”

Poet Tuy Anh, pen name of Phu Van Nguyen Hoa, in the poem “Silent Autumn,” with the first two verses makes readers unforgettable because of the poetic quality that is both romantic and ethereal:

“Oh, autumn has come, I don’t know,
The yellow leaves have flown, soaking the coming season.
The rain still lulls the words of regret,
A time of peace in the great forest.

You said, you came back to visit the old temple,
Chanting a while to calm your mind.
Your love was once stormy,
So it has dissolved with the mundane life.”


Those are just a few poems featured in the 2021 Buddhist Culture Special Edition. The rest of the new Special Edition is countless, in which there are dozens of articles about Buddhism, about Buddhist poetry, about Buddhist history, short stories with Buddhist elements.

For example, the article "The Stages of Practice" by lay Buddhist Nguyen Minh Nguyen Minh Tien introduces in a general way the stages and experiences of practice of a Buddhist from the very beginning to more advanced stages. At the end of the article, Nguyen Minh concluded:

“Recognizing the progress through each stage of the path of practice is a great encouragement and will strengthen our faith in the practical values and benefits of practice. When we understand this, we will be able to perceive the path of practice more specifically. It is not only the great vows that embrace all sentient beings throughout the Dharma realm, but also the attention to cultivating peace in every moment of this present life.”

Or, in the article “Transformation: Transform Corona, Transform Karuna,” layman Nguyen Dao Van Cong Tuan, taking advantage of the corona virus pandemic, explained Buddhist stories related to illness, medicine, and the compassion of Buddhas and Bodhisattvas to save sentient beings.

If you want to find a book to read on many topics about Buddhism and Buddhism at the same time, it can be said that this Buddhist Culture Special Edition is one of the books that meets the right requirements. your wish. When you hold this Special Edition in your hand, your first thought may be “a bit bored” because of the thickness of the book, up to 670 pages, but try to think if there is any thin book that can satisfy your request. Because of its thickness, the book can contain such rich content.

Readers who want this Special Edition of Buddhist Culture, please contact Vien Giac Pagoda at the address:

Karisruher Strasse 6
30519 Hannover – Germany
Phone: +49 511 879 630
Email: info@viengiac.de

Or buy directly through Amazon here, which is currently on sale. Instead of 14.99 USD, you only have to pay 9.83 USD.

    « Xem chương trước       « Sách này có 1542 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này



_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.60 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...