Cho dù không ai có thể quay lại quá khứ để khởi sự khác hơn, nhưng bất cứ ai cũng có thể bắt đầu từ hôm nay để tạo ra một kết cuộc hoàn toàn mới. (Though no one can go back and make a brand new start, anyone can start from now and make a brand new ending. )Carl Bard
Hãy thận trọng với những hiểu biết sai lầm. Điều đó còn nguy hiểm hơn cả sự không biết. (Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance.)George Bernard Shaw
Khởi đầu của mọi thành tựu chính là khát vọng. (The starting point of all achievement is desire.)Napoleon Hill
Tôi phản đối bạo lực vì ngay cả khi nó có vẻ như điều tốt đẹp thì đó cũng chỉ là tạm thời, nhưng tội ác nó tạo ra thì tồn tại mãi mãi. (I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.)Mahatma Gandhi
Chúng ta không thể đạt được sự bình an nơi thế giới bên ngoài khi chưa có sự bình an với chính bản thân mình. (We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Mạng sống quý giá này có thể chấm dứt bất kỳ lúc nào, nhưng điều kỳ lạ là hầu hết chúng ta đều không thường xuyên nhớ đến điều đó!Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Cơ hội thành công thực sự nằm ở con người chứ không ở công việc. (The real opportunity for success lies within the person and not in the job. )Zig Ziglar
Thiên tài là khả năng hiện thực hóa những điều bạn nghĩ. (Genius is the ability to put into effect what is on your mind. )F. Scott Fitzgerald
Kẻ bi quan than phiền về hướng gió, người lạc quan chờ đợi gió đổi chiều, còn người thực tế thì điều chỉnh cánh buồm. (The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.)William Arthur Ward
Để sống hạnh phúc bạn cần rất ít, và tất cả đều sẵn có trong chính bạn, trong phương cách suy nghĩ của bạn. (Very little is needed to make a happy life; it is all within yourself, in your way of thinking.)Marcus Aurelius

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» none »» Annual Meeting: Dhamma Giri, India February 2, 1985 Closing Address »»

none
»» Annual Meeting: Dhamma Giri, India February 2, 1985 Closing Address

(Lượt xem: 10.723)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Vì lợi ích của nhiều người - Cuộc họp hằng năm tại Dhamma Giri - Ấn Độ, 1985

Font chữ:

FOR THE GOOD OF MANY

My dear Dhamma sons and Dhamma daughters:

The time has come once again for many to learn Dhamma. As Sayagyi U Ba Khin used to say, "The clock of Vipassana has struck." We are fortunate to have the opportunity to develop our pāramīs by assisting Dhamma to spread. It will spread because it is bound to, not because of the efforts of a particular person or group. We are only tools of the Dhamma. How swiftly things have been moving, and all because of Dhamma! Dhamma is so great, so powerful! It can give full competence to the most incompetent person, highest ability to one lacking all ability.

Dhamma finds the means to help those whose time has ripened to become liberated. Therefore in the last fifteen years so many people have taken up the burden of serving others by spreading Dhamma. Actually this is not a burden but rather a good fortune. And in this way Dhamma has spread beyond all expectation, not only in India but also in various parts of the world. It is only the beginning, but a good, encouraging beginning.

Sometimes someone tells me, "It is unbelievable that single-handedly you have done so much work in so short a period." I say, "Nothing is done single-handedly." I remember how from the first course I conducted, people came forward to organize, to manage, to make all the necessary arrangements. Course after course, students have given selfless service. Despite their many worldly responsibilities, they give time to work for the benefit of others.

The management and the Teacher are like the two wheels of a cart, the two wings of a bird. Naturally, without the Teacher the management cannot help to spread the Dhamma. But neither can the Teacher give service for the spread of Dhamma without the support of the Dhamma servers. I feel so grateful to all those dedicated students who have been helping in whatever capacity. Nothing was done singlehandedly; it was done by the devoted service of a large number of students. I am pleased that the assistant teachers are receiving similar co-operation from Dhamma servers in different parts of the world.

The teachers and the servers are equally important. Neither should feel that they play a greater role. Of course, when an assistant teacher sits on the Dhamma seat, the co-servers pay respect. By doing so they develop the good quality of respect for Dhamma, not for a person. Anyone who sits on the Dhamma seat represents the Dhamma, the Buddha, the Sangha who maintained the technique through twenty-five centuries in its pristine purity. Therefore the servers pay respect with the awareness of sensations, the understanding of anicca, dukkha, anattā. With that base, pay respect and keep in mind that your job is to co-operate so that the responsibility given to the assistant teacher bears good fruit.

On the other hand, those sitting on the Dhamma seat should always feel humble, understanding that respect is being given not to them but rather to Dhamma, that they simply represent Dhamma. Whether server or teacher, our service is always for the spread of Dhamma.

Both assistant teachers and Dhamma servers must work selflessly, without expecting anything in return. As the Buddha said, "Go your ways for the good of many, for the benefit of many, out of compassion for the world." Whatever the role, whatever responsibility you are given, it makes no difference. Every responsibility is equally important, every way of contributing is so valuable if the volition is simply to be of use in the work, to help more people benefit from Dhamma.

What do the servers gain in return? Why do they leave their homes and serve on courses? They receive no remuneration; they spend their own money for travelling and other expenses. They work without expecting even respect to be given to them. Their service is entirely selfless.

Similarly, what do the assistants get? Even the respect shown them is actually for the Dhamma. Understanding this, the assistants will work without expecting anything. In this way the wheel of Dhamma will keep rotating in its purity.

The Buddha said, "Distribute the Dhamma by making an example of your own pure way of life." Preaching the right way without practising it is meaningless. Assistant teachers and Dhamma servers must understand the importance of leading a good life, and of giving a good example to others. Always bear this in mind, whatever role you play in the work. Remain cautious in all your physical and vocal actions. Live a life of purity for your own good and for the good of others. If you do so, then faith in Dhamma will arise in those who lack it, and will increase in those who have it. In this way you will attract more and more people to Dhamma, for their own benefit.

So long as the base of Dhamma is strong, your service will always be fruitful, whether you help as an assistant teacher or in any other way. Keep Dhamma strong within yourself by regular practice of Dhamma. By doing so you will be able to help the spread of Dhamma effectively, for the good of many.

There is so much misery all around. If we can wipe the tears of even a few people who are suffering, we have paid back a little of our debt of gratitude to the Buddha and to the Sangha, the chain of teachers who have maintained the tradition from ancient times.

May all of you develop Dhamma strength. May you all keep growing in Dhamma, and help others to grow in Dhamma. May more and more people benefit from your service.

May the wheel of Dhamma keep rotating. May the light of Dhamma spread throughout the world. May the darkness of ignorance be dispelled. May more and more people come out of their misery. May all beings be happy, be peaceful, be liberated!

Bhavatu sabba maṅgalaṃ

    « Xem chương trước «      « Sách này có 40 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Tổng quan về các pháp môn trong Phật giáo Tây Tạng


Nguồn chân lẽ thật


An Sĩ toàn thư - Khuyên người niệm Phật cầu sinh Tịnh độ


Bát-nhã Tâm kinh Khảo luận

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.189 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...