Phải làm rất nhiều việc tốt để có được danh thơm tiếng tốt, nhưng chỉ một việc xấu sẽ hủy hoại tất cả. (It takes many good deeds to build a good reputation, and only one bad one to lose it.)Benjamin Franklin

Trời sinh voi sinh cỏ, nhưng cỏ không mọc trước miệng voi. (God gives every bird a worm, but he does not throw it into the nest. )Ngạn ngữ Thụy Điển
Đừng chờ đợi những hoàn cảnh thật tốt đẹp để làm điều tốt đẹp; hãy nỗ lực ngay trong những tình huống thông thường. (Do not wait for extraordinary circumstances to do good action; try to use ordinary situations. )Jean Paul
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Tôi không thể thay đổi hướng gió, nhưng tôi có thể điều chỉnh cánh buồm để luôn đi đến đích. (I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.)Jimmy Dean
Hãy nhã nhặn với mọi người khi bạn đi lên, vì bạn sẽ gặp lại họ khi đi xuống.Miranda
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Điều kiện duy nhất để cái ác ngự trị chính là khi những người tốt không làm gì cả. (The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.)Edmund Burke
Hãy nhớ rằng, có đôi khi im lặng là câu trả lời tốt nhất.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Người khôn ngoan chỉ nói khi có điều cần nói, kẻ ngu ngốc thì nói ra vì họ buộc phải nói. (Wise men speak because they have something to say; fools because they have to say something. )Plato
Khi bạn dấn thân hoàn thiện các nhu cầu của tha nhân, các nhu cầu của bạn cũng được hoàn thiện như một hệ quả.Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV

Trang chủ »» Danh mục »» TỦ SÁCH RỘNG MỞ TÂM HỒN »» The Art of Dying »» Hiding from the Wisdom of Anicca »»

The Art of Dying
»» Hiding from the Wisdom of Anicca

(Lượt xem: 7.440)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục   

Nghệ thuật chết - Lẫn tránh tuệ giác vô thường

Font chữ:

For centuries, humans have devised countless products in an attempt to improve the appearance of the body, disguise its odor, halt its decay, mask its physical and mental pain—all to create an illusion of beauty, happiness, and constancy. Markets flourish selling jewelry, fashionable clothing, hair dyes, makeup, anti- wrinkle creams, deodorants, perfumes, alcohol, drugs, and more.

The truth of the material body has been buried deep in the unconscious mind, and its products are the soil that covers the casket. The Buddha unearthed the truth of material form. He understood experientially its moment-to-moment decay and the overall withering that leads to death, and discovered that the truth of anicca within the body was the key to nibbāna.

We all have inklings of this truth but hide from it, because it exposes a deeply pervasive fear of loss entangled with our strong attachment to the mistaken perception of a permanent body housing an eternal “I.”

Vipassana meditation brings the mind-body’s true nature into view, with its incessant changing quality—anicca. Developing equanimity towards the reality of the mind-body is what breaks down our attachment to it and leads us to liberation.


Ambapālī’s Verses

At the time of the Buddha, Ambapālī was an exquisitely beautiful and famous courtesan. She had a son who became an eminent elder in the Buddha’s monastic order. One day she heard her son give a discourse on Dhamma and was inspired by its truth to renounce the world and ordain as a bhikkhunī. Through observation of the decay of her once-beautiful body, she understood the law of impermanence to its full extent and became an arahant.

This selection of her verses describes the changes that transform the body in old age.

My hair was black,
the color of bees,
each hair ending in a curl.
Now, on account of old age,
they have become like fibers of hemp.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Covered with flowers,
my head was fragrant
like a casket of delicate scent.
Now, on account of old age,
it smells like the fur of a dog.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Formerly my eyebrows were beautiful,
like crescents well painted by an artist’s hand.
Now, on account of old age,
they droop down, lined by wrinkles.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Brilliant and beautiful like jewels,
my eyes were dark blue
and long in shape.
Now, hit hard by old age,
their beauty has utterly vanished.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Formerly my teeth looked beautiful,
the color of plantain buds.
Now, on account of old age,
they are broken and yellow.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Formerly my two breasts were beautiful,
swollen, round, compact, and high.
Now they hang down and sag,
like a pair of empty water bags.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Formerly my body was beautiful,
like a well-polished sheet of gold.
Now it is all covered with wrinkles.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Formerly my feet looked beautiful,
as if made of cotton wool.
Now, because of old age,
they are cracked and wrinkled all over.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.

Such is this body,
now decrepit,
the abode of a jumble of suffering.
It is nothing but an aged house
from which the plaster has fallen.
Not otherwise is the word of the Speaker of Truth.
—Therīgāthā 13.252–270, Amadeo Solé-Leris, translator























Dvipādakoyaṃ asuci,
duggandho parihārati;
Nānākuṇapaparipūro,
vissavanto tato tato.
Etādisena kāyena,
yo maññe uṇṇametave;
Paraṃ vā avajāneyya kimaññatra adassanāti.

This two-footed dirty body,
carrying about a bad odor and full of impurities

that pour out from different places— with a body like this,
if one thinks highly of oneself and looks down upon others,
to what can this be due, except ignorance?
—Sutta Nipata 1.207-208



    « Xem chương trước       « Sách này có 26 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này



_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Có và Không


Vua Là Phật, Phật Là Vua


Giảng giải Cảm ứng thiên - Tập 1


Hương lúa chùa quê - Phần 1: Hồi ký của Hòa thượng Thích Bảo Lạc

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.

Tiếp tục nghe? 🎧

Bạn có muốn nghe tiếp từ phân đoạn đã dừng không?



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.80 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...