Biên tập Quê Hương-Phong tục Dân tộc,Văn hoá học Ẩm thực Văn Ký - Biên khảo Truyện dịch Cổ văn Văn Hiện Đại Văn học - Luận Tư tưởng - Thời đại Lịch sử Văn học Nhật Ngôn ngữ Giáo dục Thơ Việt Thơ Chuyển ngữ Phóng sự Âm nhạc Mục lục tác giả Dáng Nét . Trở về Trang chủ Giáo dục . Đào Linh Lan - Thành tựu học đường trong cộng đồng người Việt (bài dưới dạng Nghe/Nhìn, bằng tiếng Pháp) : . Lại Như Bằng : - Tiếng Pháp và nền học chính tại Đông Dương (1889) / [PDF] (tác giả : Etienne Aymonier/ LNB trích dịch) - Nền học chính tại Nam Kỳ cuối Thế kỷ 19 qua tài liệu của người Pháp: - Khảo luận về nền học chính tại Nam Kỳ (Etude sur l'instruction publique en Cochinchine / E.Roucoules, 1889 ) / [ PDF ] (tác giả : Emile Roucoules / LNB trích dịch) Bối cảnh 1 - Các tỉnh (province) và địa hạt Nam kỳ (Cho đến 1876) - 2 - Các phân khu hành chính và địa hạt Nam kỳ (từ 1876) - 3 - Dân số Nam Kỳ năm 1887 - 4 - Các trường học tại Bắc Kỳ năm 1886/1889 - 5- Bảng nhật sự (Ephémérides) - (trích : Annuaire de la Cochinchine Française, 1870 ...) Trường học : Các trường học tại Nam Kỳ từ năm 1870 đến năm 1889 (trích : Annuaire de la Cochinchine Française, 1870 ...) Nhân sự học chính 1 - Học Chính Nam Kỳ, nhân sự trong những năm 1871 - 1874 - 1887 / [ PDF ] - 2 - Học Chính Bắc Kỳ, nhân sự trong năm 1889 (trích : Annuaire de la Cochinchine Française, 1870 ...) Điều hành học chính 1 - Thông tư Nha Nội Vụ (Circulaire de la Direction de l'Intérieur ) ngày 25 tháng Sáu năm 1877 : Phải tôn trọng quyền lựa chọn của cha mẹ trong việc cho hay không cho con em đền trường học ( Trích từ : Répertoire Alphabétique de Législation & de Réglementation de la Cochinchine , 1889, par MM E.Lafont et J.-B. Fonssagrives, Tome 4 ) Michel BRUN - Le Lycée Franco-Chinois & Le Collège Fraternité . Nguyễn Lưu Viên - Vài kỷ niệm của một cựu sinh viên trường thuốc Hà Nội (1) / Phần 2 / Phần 3 / Phần 4 . Nguyễn Phú Phong : Việt Nam, Chữ viết, Ngôn ngữ và Xã hội : Nhập đề Phần I - Chữ Nôm và chữ quốc ngữ thời cộng cư / Chương 1: Cái nhìn đối chiếu giữa hai chữ viết tiếng Việt / Chương 2 : Nghiên cứu tiếng Việt trước Pháp thuộc / Chương 3 : Tranh luận về việc áp dụng chữ quốc ngữ Phần II- Sự phát triển của (chữ) quốc ngữ / Chương 4 : Ảnh hưởng của văn học Pháp / Chương 5 : Sự bành trướng của chữ quốc ngữ từ Nam ra Bắc / Chương 6 : Quốc ngữ và giáo dục thời Pháp thuộc / Chương 7 : Quốc ngữ và sự phát triển của tiểu thuyết / Chương 8 : Quốc ngữ trong chương trình tiểu học / Kết luận / Thư mục . Nguyễn Thị Chân Quỳnh : Lối xưa xe ngựa : Chương I - Khoa cử ở Việt Nam , công hay tội ? / Chương II - Phép thi nghiêm mật / Chương III - Ai là chủ khảo trường Hà Nam khoa Đinh Dậu (1907) : Đồng Sĩ Vịnh hay Cao Xuân Dục / Chương IV - Tú Xương có đi thi chữ quốc ngữ hay không ? / Chương V - Nguyễn Đình Chiểu ra Huế chuẩn bị thi Hương hay thi Hội khoa Kỷ Dậu (1849) ? / Chương VI - Nguyễn Thị Du, vị nữ trạng nguyên độc nhất của ta sinh năm nào ? / Chương VII - Khoa cử thời Hậu Lê dưới mắt Samuel Baron - / Chương VIII - Công chúa đời Trần / Chương IX - Hoạn quan . Nguyễn Thị Chân Quỳnh : - Vì sao tôi nghiên cứu khoa cử * Thi Hương : - Khoa Cử Việt Nam (tập thượng): THI HƯƠNG Version française : - Concours de mandarins (Thi Hương) English Version : - Regional mandarinic examinations (Thi Hương) / Translated from Vietnamese by Phạm Vân Nga *Thi Hội - Thi Đình : - Khoa Cử Việt Nam ( tập hạ ) : THI HỘI - THI ĐÌNH Version française : - Concours à la capitale (Thi Hội) et concours au palais royal (Thi Đình) English Version : - Hội and Đình Examinations / Translated from Vietnamese by Phạm Vân Nga . Phạm Vân Nga dịch : - Regional mandarinic examinations (nguyên tác: Thi Hương-Nguyễn thị Chân Quỳnh) / Translated from Vietnamese by Phạm Vân Nga - Hội and Đình Examinations / Translated from Vietnamese by Phạm Vân Nga . Hữu Ngọc : - Thám tử văn hóa (viết về Chân Quỳnh) . Phanxipăng : - Bộ Học thuở xưa - Đầu tiên Lê Văn Thiêm - Gặp gỡ toán học: sân chơi thú vị bổ ích - Phó bảng . Trần Viết Ngạc : - Khoa cử ở Nam Kỳ dưới triều Nguyễn . Trịnh Thanh Thủy : - Phương pháp khoa học mới học tiếng Việt nhanh và dễ dàng: áp dụng Âm Vị Học
. Phanxipăng :