Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Diệu Pháp Liên Hoa Kinh [妙法蓮華經] »» Bản Việt dịch quyển số 2 »»

Diệu Pháp Liên Hoa Kinh [妙法蓮華經] »» Bản Việt dịch quyển số 2

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Việt dịch (3) » Việt dịch (4) » English version (1) » Nguyên bản Sanskrit » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 1.44 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.94 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

The Lotus Sutra

Kinh này có 7 quyển, bấm chọn số quyển sau đây để xem:    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Translated by: Burton Watson

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Chapter Three: Simile and Parable
At that time Shariputra's mind danced with joy. Then he immediately stood up, pressed his palms together, gazed up in reverence at the face of the Honored-One, and said to the Buddha, "Just now, when I heard from the World-Honored One, this voice of the Law, my mind seemed to dance and I gained what I had never had before. Why do I say this? Because in the past when I heard a Law of this kind from the Buddha and saw how the bodhisattvas received prophecies that in time they would attain Buddhahood, I and the others felt that we had no part in the affair. We were deeply grieved to think we would never gain the immeasurable insight of the Thus Come One.
"World-Honored One, I have constantly lived in the mountain forest or alone under the trees, sometimes sitting, sometimes walking around, and always I have thought to myself, since I and the others all alike have entered into the nature of the Law, why does the Thus Come One use the Law of the Lesser Vehicle to bring us salvation?
"But the fault is ours, not that of the World-Honored One. Why do I say this? If he had been willing to wait until the true means for attaining anuttara-samyak-sambodhi was preached, then we would surely have obtained release through the Great Vehicle. But we failed to understand that the Buddha was employing expedient means and preaching what was appropriate to the circumstances. So when we first heard the Law of the Buddha, we immediately believed and accepted it, supposing that we had gained understanding.
"World-Honored One, for a long time now, all day and throughout the night, I have repeatedly taxed myself with this thought. But now I have heard from the Buddha what I had never heard before, a Law never known in the past, and it has ended all my doubts and regrets. My body and mind are at ease and I have gained a wonderful feeling of peace and security. Today at last I understand that truly I am the Buddha's son, born from the Buddha's mouth, born through conversion to the Law, gaining my share of the Buddha's Law!"
At that time Shariputra, wishing to state his meaning once more, spoke in verse form, saying:
When I heard the sound of this Law,
I gained what I had never had before.
My mind was filled with great joy,
I was released from all bonds of the net of doubt.
From past times I have received the Buddha's teachings
and have not been denied the Great Vehicle.
The Buddha's sound is very rarely heard,
but it can free living beings from distress.
Already I have put an end to outflows,
and hearing this, am freed from care and distress.
I lived in the mountain valleys
or under the forest trees,
sometimes sitting, sometimes walking around,
and constantly I thought of this matter--
how severely I taxed myself!
"Why have I been deceived?" I said.
"I and the others are sons of the Buddha too,
all alike have entered the Law that is without outflows,
yet in times to come we will never be able
to expound the unsurpassed way.
The golden body, the thirty-two features,
the ten powers, the various emancipations--
though all alike share a single Law,
these we will never attain!
The eighty types of wonderful characteristics,
the eighteen unshared properties--
merits such as these
are all lost to us!"
When I was walking around alone,
I saw the Buddha among the great assembly,
his fame filling the ten directions,
bringing benefit far and wide to living beings,
and I thought to myself, I am deprived of such benefits!
How greatly have I been deceived!
Constantly, day and night,
whenever I pondered over this,
I wanted to ask the World-Honored One
whether I had indeed been deprived or not.
Constantly, when I saw the World-Honored One
praising the bodhisattvas,
then day and night
I would mull this matter over.
But now as I listen to the voice of the Buddha,
I see he preaches the Law in accordance with what
is appropriate,
using this hard-to-conceive doctrine of no outflows
to lead people to the place of practice.
Formerly I was attached to erroneous views,
acting as teacher to the Brahmans.
But the World-Honored One, knowing what was in my mind,
rooted out my errors and preached nirvana.
I was freed of all my errors
and gained understanding of the Law of emptiness.
At that time my mind told me
I had reached the stage of extinction,
but now I realize
that was not true extinction.
If the time should come when I can become a Buddha,
then I will possess all the thirty-two features
and heavenly and human beings, the many yakshas,
dragons, spirits and others will hold me in reverence.
When that time comes, then I can say
that at last all has been wiped out without residue.
In the midst of the great assembly, the Buddha
declared that I will become a Buddha.
When I heard the sound of the this Law
my doubts and regrets were all wiped away.
At first, when I heard the Buddha's preaching,
there was great astonishment and doubt in my mind.
Is this not a devil pretending to be the Buddha,
trying to vex and confuse my mind? I thought.
But the Buddha employed various causes,
similes, and parables, expounding eloquently.
His mind was peaceful as the sea,
and as I listened, I was freed from the net of doubt.
The Buddha said that in past ages
the countless Buddhas who have passed into extinction
rested and abided in the midst of expedient means,
and all likewise preached this Law.
The Buddhas of the present and future,
whose numbers are beyond calculation,
they too will use expedient means
in expounding this same Law.
Thus the present World-Honored One,
being born and later leaving his family,
attaining the way and turning the wheel of the Law,
likewise employs expedient means in preaching.
The World-Honored One preaches the true way.
Papiyas would not do that.
Therefore I know for certain
this is not a devil pretending to be the Buddha.
But because I fell into the net of doubt
I supposed this to be the devil's work.
Now I hear the Buddha's soft and gentle sound,
profound, far-reaching, very subtle and wonderful,
expounding and discoursing on the pure Law,
and my mind is filled with great joy.
My doubts and regrets are forever ended,
I will rest and abide in true wisdom.
I am certain I will become a Buddha,
to be revered by heavenly and human beings,
turning the wheel of the unsurpassed Law
and teaching and converting the bodhisattvas.
At that time the Buddha said to Shariputra, "Now, in the midst of this great assembly of heavenly and human beings, shramanas, Brahmans and so forth, I say this. In the past, under twenty thousand million Buddhas, for the sake of the unsurpassed way I have constantly taught and converted you. And you throughout the long night followed me and accepted my instruction.. Now , because I want to make you recall to mind the way that you originally vowed to follow, for the sake of the voice-hearers I am preaching this Great Vehicle sutra called the Lotus of the Wonderful Law, a Law to instruct the bodhisattvas, one that is guarded and kept in mind by the Buddhas.
"Shariputra, in ages to come, after a countless, boundless inconceivable number of kalpas have passed, you will make offerings to some thousands, ten thousands millions of Buddhas, and will honor and uphold the correct Law. You will fulfill every aspect of the way of the bodhisattva and will be able to become a Buddha with the name Flower Glow Thus Come One, worthy of offerings, of right and universal knowledge, perfect clarity and conduct, well gone, understanding the world, unexcelled worthy, trainer of people, teacher of heavenly and human beings, Buddha, World-Honored One.
"Your realm will be called Free from Stain, the land will be level and smooth, pure and beautifully adorned, peaceful, bountiful and happy. Heavenly and human beings will flourish there. The ground will be of lapis lazuli, roads will crisscross it in eight directions, and ropes of gold will mark their boundaries. Beside each road will grow rows of seven-jeweled trees which will constantly flower and bear fruit. And this Flower Glow Thus Come One will employ the three vehicles to teach and convert living beings.
"Shariputra, when this Buddha appears, although it will not be an evil age, because of his original vow he will preach the Law through the three vehicles. His kalpa will be called Great Treasure Adornment. Why will it be called Great Treasure Adornment? Because in that land bodhisattvas will be looked on as a great treasure. Those bodhisattvas will be countless, boundless, inconceivable in number, beyond the reach of reckoning or of simile and parable. Without the power of Buddha wisdom, one cannot understand how many.. Whenever these bodhisattvas wish to walk anywhere, jeweled flowers will uphold their feet.
'These bodhisattvas will not have just conceived the desire for enlightenment, but all will have spent a long time planting the roots of virtue. Under countless hundreds, thousands, tens of thousands, millions of Buddhas they will have carried out Brahma practices in a flawless manner, and will have been perpetually praised by the Buddhas. Constantly they will have cultivated Buddha wisdom, acquiring great transcendental powers and thoroughly understanding the gateways to all the doctrines. They will be upright in character, without duplicity, firm in intent and thought. Bodhisattvas such as this will abound in that land.
"Shariputra, the life span of the Buddha Flower Glow will be twelve small kalpas, not counting the times when he is still a prince and before he becomes a Buddha. The people of his land will have a life span of eight small kalpas. When Flower Glow Thus Come One has lived for twelve small kalpas, he will prophesy that the bodhisattva Firm Full will attain anuttara-samyak-sambodhi. He will announce to the monks, 'This bodhisattva Firm Full will be the next to become a Buddha. He will be named Flower feet Safely Walking, tathagata, arhat, samyak-sambuddha. His Buddha land will be like mine.'
"Shariputra, after the Buddha Flower Glow has passed into extinction, the era of the Correct Law will last for thirty-two small kalpas, and the era of the Counterfeit Law will last for another thirty-two small kalpas."
At that time the World-Honored One, wishing to state his meaning once more, spoke in verse form, saying:
Shariputra, in ages to come
you will become a Buddha, of universal wisdom, venerable,
bearing the name Flower Glow,
and you will save countless multitudes.
You will make offerings to numberless Buddhas,
be endowed with all the Bodhisattva practices,
the ten powers and other blessings,
and will realize the unsurpassed way.
After countless kalpas have passed,
your kalpa will be named Great Treasure Adornment.
Your world will be called Free from Stain,
pure, without flaw or defilement.
Its land will be made of lapis lazuli,
its roads bounded by ropes of gold,
and seven-jeweled trees in a jumble of colors
will constantly bear blossoms and fruit.
The bodhisattvas of that realm
will always be firm in intent and thought.
Transcendental powers and paramitas--
each will be endowed with all of these,
and under numberless Buddhas
they will diligently study the bodhisattva way.
Thus these great men
will be converted by the Buddha Flower Glow.
When that Buddha was still a prince,
he gave up his country, abandoned worldly glory,
and in his final incarnation
left his family and attained the Buddha way.
Flower Glow Buddha will continue in the world
for a life span of twelve small kalpas.
The numerous people of his land
will have a life span of eight small kalpas.
After that Buddha has passed into extinction,
the Correct Law will endure in the world
for thirty-two small kalpas,
saving living beings far and wide.
When the correct law has passed away,
the Counterfeit Law will endure for thirty-two kalpas.
The Buddha's relics will circulate widely;
heavenly and human beings everywhere will make offerings to them.
The actions of Flower Glow Buddha
will all be as I have said.
This most saintly and venerable of two-legged beings
will be foremost and without peer.
And he will be none other than you--
you should rejoice and count yourself fortunate!
At that time, when the four kinds of believers, namely, monks, nuns, laymen and laywomen, and the heavenly beings, dragons, yakshas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas, and others in the great assembly saw how Shariputra received from the Buddha this prophecy that he would attain anuttara-samyak-sambodhi, their hearts were filled with great joy and danced without end. Each one removed the upper robe that he or she was wearing and presented it a an offering to the Buddha. Shakra Devanam Indra, King Brahma, and the countless sons of gods likewise took their wonderful heavenly robes, heavenly mandarava flowers and great mandarava flowers and offered them to the Buddha. The heavenly robes they had scattered remained suspended in the air and turned round and round of themselves. Heavenly beings made music, a hundred, a thousand, ten thousand varieties, all at the same time in the midst of the air, raining down quantities of heavenly flowers and speaking these words: "In the past at Varanasi the Buddha first turned the wheel of the Law. Now he turns the wheel again, the wheel of the unsurpassed, the greatest Law of all!"
At that time the sons of gods, wishing to state their meaning once more, spoke in verse form, saying:
In the past at Varanasi
you turned the wheel of the Law of the four noble truths,
making distinctions, preaching that all things
are born and become extinct, bing made up of the
five components.
Now you turn the wheel of the most wonderful,
the unsurpassed great Law.
This Law is very profound and abstruse;
there are few who can believe it.
Since times past often we have heard
the World-Honored One's preaching,
but we have never heard this kind of profound, wonderful and superior Law.
Since the World-Honored One preaches this Law,
we all welcome it with joy.
Shariputra with his great wisdom
has now received this venerable prophecy.
We too in the same way
will surely be able to attain Buddhahood,
throughout all the many worlds
the most venerable, the unsurpassed goal.
The Buddha way is difficult to fathom,
but you will preach with expedient means,
according to what is appropriate.
The meritorious deeds we have done
in this existence or past existences,
and the blessings gained from seeing the Buddha--
all these we will apply to the Buddha way.
At that time Shariputra said to the Buddha: "World-Honored One, now I have no mere doubts or regrets. In person I have received from the Buddha this prophecy that I will attain anuttara-samyak-sambodhi. These twelve hundred persons here whose minds are free -- in the past they remained at the level of learning, and the Buddha constantly taught and converted them, saying, 'My Law can free you from birth, old age, sickness and death and enable you at last to achieve nirvana.' These persons, some of whom were still learning and some who had completed their learning, each believed that, because he had shed his views of 'self,' and also his views of 'existing' and 'not existing,' he had attained nirvana. But now from the World-Honored One they hear what they had never heard before, and all have fallen into doubt and perplexity.
"Very well, World-Honored One. I beg that for the sake of the four kinds of believers you will explain the causes and conditions and make it possible for them to shed their doubts and regrets."
At that time the Buddha said so Shariputra, "Did I not tell you earlier that when the Buddhas, the World-Honored Ones, cite various causes and conditions and use similes, parables, and other expressions, employing expedient means to preach the Law, it is all for the sake of anuttara-samyak-sambodhi? Whatever is preached is all for the sake of converting the bodhisattvas.
"Moreover, Shariputra, I too will now make use of similes and parables to further clarify this doctrine. For through similes and parables those who are wise can obtain understanding.
"Shariputra, suppose that in a certain town in a certain country there was a very rich man. He was far along in years and his wealth was beyond measure. He had many fields, houses and menservants. His own house was big and rambling, but it had only one gate. A great many people--a hundred, two hundred, perhaps as many as five hundred--lived in the house. The halls and rooms were old and decaying, the walls crumbling, the pillars rotten at their base, and the beams and rafters crooked and aslant.
"At that time a fire suddenly broke out on all sides, spreading through the rooms of the house. The sons of the rich man, ten, twenty perhaps thirty, were inside the house. When the rich man saw the huge flames leaping up on every side, he was greatly alarmed and fearful and thought to himself, I can escape to safety through the flaming gate, but my sons are inside the burning house enjoying themselves and playing games, unaware, unknowing, without alarm or fear. The fire is closing in on them, suffering and pain threaten them, yet their minds have no sense of loathing or peril and they do not think of trying to escape!
"Shariputra, this rich man thought to himself, I have strength in my body and arms. I can wrap them in a robe or place them on a bench and carry them out of the house. And then again he thought, this house has only one gate, and moreover it is narrow and small.
My sons are very young, they have no understanding, and they love their games, being so engrossed in them that they are likely to be burned in the fire. I must explain to them why I am fearful and alarmed. The house is already in flames and I must get them out quickly and not let them be burned up in the fire!
"Having thought in this way, he followed his plan and called to all his sons, saying, 'You must come out at once!" But though the father was moved by pity and gave good words of instruction, the sons were absorbed in their games and unwilling to heed them. They had no alarm, no fright, and in the end no mind to leave the house. Moreover, they did not understand what the fire was, what the house was, what the danger was. They merely raced about this way and that in play and looked at their father without heeding him.
"At that time the rich man had this thought: the house is already in flames from this huge fire. If I and my sons do not get out at once, we are certain to be burned. I must now invent some expedient means that will make it possible for the children to escape harm.
"The father understood his sons and knew what various toys and curious objects each child customarily liked and what would delight them. And so he said to them, 'The kind of playthings you like are rare and hard to find. If you do not take them when you can, you will surely regret it later. For example, things like these goat-carts, deer-carts and ox-carts. They are outside the gate now where you can play with them. So you must come out of this burning house at once. Then whatever ones you want, I will give them all to you!'
"At that time, when the sons heard their father telling them about these rare playthings, because such things were just what they had wanted, each felt emboldened in heart and, pushing and shoving one another, they all came wildly dashing out of the burning house.
"At that time the rich man, seeing that his sons had gotten out safely and all were seated on the open ground at the crossroads and were no longer in danger, was greatly relieved and his mind danced for joy. At that time each of the sons said to his father, "the playthings you promised us earlier, the goat-carts and deer-carts and ox-carts--please give them to us now!'
"Shariputra, at that time the rich man gave to each of his sons a large carriage of uniform size and quality. The carriages were tall and spacious and adorned with numerous jewels. A railing ran all around them and bells hung from all four sides. A canopy was stretched over the top, which was also decorated with an assortment of precious jewels. Ropes of jewels twined around, a fringe of flowers hung down, and layers of cushions were spread inside, on which were placed vermillion pillows. Each carriage was drawn by a white ox, pure and clean in hide, handsome in form and of great strength, capable of pulling the carriage smoothly and properly at a pace fast as the wind. In addition, there were many grooms and servants to attend and guard the carriage.
"What was the reason for this? This rich man's wealth was limitless and he had many kinds of storehouses that were all filled and overflowing. And he thought to himself, 'There is no end to my possessions. It would not be right if I were to give my sons small carriages of inferior make. These little boys are all my sons and I love them without partiality. I have countless numbers of large carriages adorned with seven kinds of gems. I should be fair-minded and give one to each of my sons. I should not show any discrimination. Why? Because even if I distributed these possessions of mine to every person in the whole country I would still not exhaust them, much less could I do so by giving them to my sons!
"At that time each of the sons mounted his large carriage, gaining something he had never had before, something he had originally never expected. Shariputra, what do you think of this? When this rich man impartially handed out to his sons these big carriages adorned with rare jewels, was he guilty of falsehood or not?"
Shariputra said, "No, World-Honored One. This rich man simply made it possible for his sons to escape the peril of fire and preserve their lives. He did not commit a falsehood. Why do I say this? Because if they were able to preserve their lives, then they had already obtained a plaything of sorts. And how much more so when, through an expedient means, they are rescued from that burning house! World-Honored One, even if the rich man had not given them the tiniest carriage, he would still not be guilty of falsehood. Why? Because this rich man had earlier made up his mind that he would employ an expedient means to cause his sons to escape. Using a device of this kind was no act of falsehood. How much less so, then, when the rich man knew that his wealth was limitless and he intended to enrich and benefit his sons by giving each of them a large carriage."
The Buddha said to Shariputra, "Very good, very good. In is just as you have said. And Shariputra, the Thus Come One is like this. That is, he is a father to all the world. His fears, cares and anxieties, ignorance and misunderstanding, have long come to an end, leaving no residue. He has fully succeeded in acquiring measureless insight, power and freedom from fear and gaining great supernatural powers and the power of wisdom. He is endowed with expedient means and the paramita of wisdom, his great pity and great compassion are constant and unflagging; at all times he seeks what is good and will bring benefit to all.
'He is born into the threefold world, a burning house, rotten and old. In order to save living beings from the fires of birth, old age, sickness and death, care suffering, stupidity, misunderstanding, and the three poisons; to teach and convert them and enable them to attain anuttara-samyak-sambodhi.
"He sees living beings seared and consumed by birth, old age, sickness and death, care and suffering, sees them undergo many kinds of pain because of their greed and attachment and striving they undergo numerous pains in their present existence, and later they undergo the pain of being reborn in hell or as beasts or hungry spirits. Even if they are reborn in the heavenly realm or the realm of human beings, they undergo the pain of poverty and want, the pain of parting from loved ones, the pain of encountering those they detest--all these many different kinds of pain.
"Yet living beings drowned in the midst of all this, delight and amuse themselves, unaware, unknowing, without alarm or fear. They feel no sense of loathing and make no attempt to escape. In this burning house which is the threefold world, they race about to east and west, and though they encounter great pain, they are not distressed by it.
Shariputra, when the Buddha sees this, then he thinks to himself, I am the father of living beings and I should rescue them from their sufferings and give them the joy of the measureless and boundless Buddha wisdom so that they may find their enjoyment in that.
"Shariputra, the Thus Come One also has this thought: if I should merely employ supernatural powers and the power of wisdom; if I should set aside expedient means and for the sake of living beings should praise the Thus Come One's insight, power and freedom from fear, then living beings would not be able to gain salvation. Why? Because these living beings have not yet escaped from birth, old age, sickness, death, care and suffering, but are consumed by flames in the burning house that is the threefold world. How could they be able to understand the Buddha's wisdom?
"Shariputra, that rich man, though he had strength in his body and arms, did not use it. He merely employed a carefully contrived expedient means and thus was able to rescue his sons from the peril of the burning house, and afterward gave each of them a large carriage adorned with rare jewels. And the Thus Come One does the same. Though he possesses power and freedom from fear, he does not use these. He merely employs wisdom and expedient means to rescue living beings from the burning house of the threefold world, expounding to them the three vehicles, the vehicle of the voice-hearer, that of pratyekabuddha, and that of the Buddha.
"He says to them, 'You must not be content to stay in this burning house of the threefold world! Do not be greedy for its coarse and shoddy forms, sounds, scents, tastes and sensations! If you become attached to them and learn to love them, you will be burned up! You must come out of this threefold world at once so that you can acquire the three vehicles, the vehicles of the voice-hearer, the pratyekabuddha and the Buddha. I promise you now that you will get them, and that promise will never prove false. You have only to apply yourselves with diligent effort!'
"The Thus Come One employs this expedient means to lure living beings into action. And then he says to them, 'You should understand that these doctrines of the three vehicles are all praised by the sages. They are free, without entanglements, leaving nothing further to depend upon or seek. Mount these three vehicles, gain roots that are without outflows, gain powers, awareness, the way, meditation, emancipation, samadhis, and then enjoy yourselves. You will gain the delight of immeasurable peace and safety.'
"Shariputra, if there are living beings who are inwardly wise in nature, and who attend the Buddha, the World-Honored One, hear the Law, believe and accept it, and put forth diligent effort, desiring to escape quickly from the threefold world and seeking to attain nirvana, they shall be called [those who ride] the vehicle of the voice hearer.
They are like those sons who left the burning house in the hope of acquiring goat-carts.
"If there are living beings who attend the Buddha, the World-Honored One, hear the Law, believe and accept it, and put forth diligent effort, seeking wisdom that comes of itself, taking solitary delight in goodness and tranquility, and profoundly understanding the causes and conditions of all phenomena, they shall be called [those who ride] the vehicle of the pratyekabuddha. They are like the sons who left the burning house in the hope of acquiring deer-carts.
"If there are living beings who attend the Buddha, the World-Honored One, hear the Law, believe and accept it, and put forth diligent effort, seeking comprehensive wisdom, the insight of the Thus Come One, powers and freedom from fear, who pity and comfort countless living beings, bring benefit to heavenly and human beings, and save them all, they shall be called [those who ride] the Great Vehicle. Because the bodhisattvas seek this vehicle, they are called mahasattvas. They are like the sons who left the burning house in the hope of acquiring ox-carts.
"Shariputra, that rich man, seeing that his sons had all gotten out of the burning house safely and were no longer threatened, recalled that his wealth was immeasurable and presented each of his sons with a large carriage. And the Thus Come One does likewise. He is the father of all living beings. When he sees that countless thousands of millions of living beings, through the gateway of the Buddha's teaching, can escape the pains of the threefold world, the fearful and perilous road, and gain the delights of nirvana, the Thus Come One at that time has this thought: I possess measureless, boundless wisdom, power, fearlessness, the storehouse of the Law of the Buddhas. These living beings are all my sons. I will give the Great Vehicle to all of them equally so that there will not be those who gain extinction by themselves, but that all may do so through the extinction of the Thus Come One.
"To all the living beings who have escaped from the threefold world he then gives the delightful gifts of the meditation, emancipation, and so forth, of the Buddhas. All these are uniform in characteristics, uniform in type, praised by the sages, capable of producing pure, wonderful, supreme delight.
"Shariputra, that rich man first used three types of carriages to entice his sons, but later he gave them just the large carriage adorned with jewels, the safest, most comfortable kind of all. Despite this, that rich man was not guilty of falsehood. The Thus Come One does the same, and he is without falsehood. First he preaches the three vehicles to attract and guide living beings, but later he employs just the Great Vehicle to save them. Why? The Thus Come One possesses measureless wisdom, power, freedom from fear, the storehouse of the Law. He is capable of giving to all living beings the Law of the Great Vehicle. But not all of them are capable of receiving it.
"Shariputra, for this reason you should understand that the Buddhas employ the power of expedient means. And because they do so, they make distinctions in the one Buddha vehicle and preach it as three."
The Buddha, wishing to state his meaning once more, spoke in verse form, saying:
Suppose there was a rich man
who had a large house.
This house was very old,
and decayed and dilapidated as well.
The halls, though lofty, were in dangerous condition
beams and rafters were slating and askew,
foundations and steps were crumbling.
Walls were cracked and gaping
and the plaster had fallen off of them.
The roof thatch was in disrepair or missing,
the tips of the eaves had dropped off.
The fences surrounding it were crooked or collapsed
and heaped rubbish was piled all around.
Some five hundred persons
lived in the house.
Kites, owls, hawks, eagles,
crows, magpies, doves, pigeons,
lizards, snakes, vipers, scorpions,
centipedes and millipedes,
newts and ground beetles,
weasels, raccoon dogs, mice, rats,
hordes of evil creatures
scurried this way and that.
Places that stank of excrement
overflowed in streams of filth
where dung beetles and other creatures gathered.
Foxes, wolves and jackals
gnawed and trampled in the filth
or tore apart dead bodies,
scattering bones and flesh about.
Because of this, packs of dogs
came racing to the spot to snatch and tear,
driven by hunger and fear,
searching everywhere for food,
fighting, struggling and seizing,
baring their teeth, snarling and howling.
That house was fearful, frightening,
so altered was its aspect.
In every part of it
there were goblins and trolls,
yakshas and evil spirits
who feed on human flesh
or on poisonous creatures.
The various evil birds and beasts
bore offspring, hatched and nursed them,
each hiding and protecting its young,
but the yakshas outdid one another
in their haste to seize and eat them.
And when they had eaten their fill,
their evil hearts became fiercer than ever;
the sound of their wrangling and contention
was terrifying indeed.
Kumbhanda demons
crouched on clumps of earth
or leaped one or two feet
off the ground,
idling, wandering here and there,
amusing themselves according to their whims.
Sometimes they seized a dog by two of its legs
and beat it till it had lost its voice,
or planted their feet on the dog's neck,
terrifying it for their own delight.
Again there were demons
with large tall bodies,
naked in form, black and emaciated
constantly living there,
who would cry out in loud ugly voices,
shouting and demanding food.
There were other demons
whose throats were like needles,
or still other demons
with heads like the head of an ox,
some feeding on human flesh,
others devouring dogs.
Their hair like tangled weeds,
cruel, baleful, ferocious,
driven by hunger and thirst,
they dashed about shrieking and howling.
The yakshas and starving spirits
and the various evil birds and beasts
hungrily pressed forward in all directions,
peering out at the windows.
Such were the perils of this house,
threats and terrors beyond measure.
This house, old and rotting,
belonged to a certain man
and that man had gone nearby
and he had not been out for long
when a fire
suddenly broke out in the house.
In one moment from all four sides
the flames rose up in a mass.
Ridgepoles, beams, rafters, pillars
exploded with a roar, quivering, splitting,
broke in two and came rumbling down
as walls and partitions collapsed.
The various demons and spirits
lifted their voices in a great wail,
the hawks, eagles and other birds,
the kumbhanda demons,
were filled with panic and terror,
not knowing how to escape.
The evil beasts and poisonous creatures
hid in their holes and dens,
and the pishacha demons,
who were also living there,
because they had done so little that was good,
were oppressed by the flames
and attacked one another,
drinking blood and gobbling flesh.
The jackals and their like
were already dead by this time
and the larger of the evil beasts
vied in devouring them.
Foul smoke swirled and billowed up,
filling the house on every side.
The centipedes and millipedes,
the poisonous snakes and their kind,
scorched by the flames,
came scurrying out of their lairs,
whereupon the kumbhanda demons
pounced on them and ate them.
In addition, the starving spirits,
the fire raging about their heads,
hungry, thirsty, tormented by the heat,
raced this way and that in terror and confusion.
Such was the state of that house,
truly frightening and fearful;
malicious injury, the havoc of fire-
many ills, not just one, afflicted it.
At this time the owner of the house
was standing outside the gate
when he heard someone say,
"A while ago your various sons,
in order to play their games,
went inside the house.
They are very young and lack understanding
and will be wrapped up in their amusements."
When the rich man heard this,
he rushed in alarm into the burning house,
determined to rescue his sons
and keep them from being burned by the flames.
He urged his sons to heed him,
explaining the many dangers and perils,
the evil spirits and poisonous creatures,
the flames spreading all around,
the multitude of sufferings
that would follow one another without end,
the poisonous snakes, lizards and vipers,
as well as the many yakshas
and kumbhanda demons,
the jackals, foxes and dogs,
hawks, eagles, kites, owls,
ground beetles and similar creatures
driven and tormented by hunger and thirst,
truly things to be feared.
His sons could not stay in such a perilous place,
much less when it was all on fire!
But the sons had no understanding
and although they heard their father's warnings,
they continued engrossed in their amusements,
never ceasing their games.
At that time the rich man
thought to himself:
My sons may behave in this manner,
adding to my grief and anguish.
In this house at present
there is not a single joy,
and yet my sons,
wrapped up in their games,
refuse to heed my instructions
and will be destroyed by the fire!
Then it occurred to him
to devise some expedient means,
and he said to his sons,
"I have many kinds
of rare and marvelous toys,
wonderful jeweled carriages,
goat-carts, deer-carts,
carts drawn by big oxen.
They are outside the gate right now
you must come out and see them!
I have fashioned these carts
explicitly for you.
You may enjoy whichever you choose,
play with them as you like!
When the sons heard
this description of the carts,
at once they vied with one another
in dashing out of the house,
till they reached the open ground,
away from all peril and danger.
When the rich man saw that his sons
had escaped from the burning house
and were standing in the crossroads,
he seated himself on a lion seat,
congratulating himself in these words:
"Now I am content and happy.
These sons of mine
have been very difficult to raise.
Ignorant, youthful, without understanding,
they entered that perilous house
with its many poisonous creatures
and its goblins to be feared.
The roaring flames of the great fire
rose up on all four sides,
yet those sons of mine
still clung to their games.
But now I have saved them,
caused them to escape from danger.
That is the reason, good people,
I am content and happy."
At that time the sons,
seeing their father comfortably seated,
all went to where he was
and said to him:
"Please give us
the three kinds of jeweled carriages
you promised us earlier.
You said if we came out of the house
you'd give us three kinds of carts
and we could choose whichever we wished.
Now is the time
to give them to us!"
The rich man was very wealthy
and had many storehouses.
With gold, silver, lapis lazuli,
seashells, agate,
and other such precious things
he fashioned large carriages
beautifully adorned and decorated,
with railings running around them
and bells hanging from all sides.
Ropes of gold twisted and twined,
nets of pearls
stretched over the top,
and fringes of golden flowers
hung down everywhere.
Multicolored decorations
wound around and encircled the carriages,
soft silks and gauzes
served for cushions,
with fine felts of most wonderful make
valued at thousands or millions,
gleaming white and pure,
to spread over them.
There were large white oxen,
sleek, stalwart, of great strength,
handsome in form,
to draw the jeweled carriages,
and numerous grooms and attendants
to accompany and guard them.
These wonderful carriages
the man presented to each of his sons alike.
The sons at that time
danced for joy,
mounting the jeweled carriages,
driving off in all directions,
delighting and amusing themselves
freely and without hindrance.
I say this to you, Shariputra-
I am like this rich man.
I, most venerable of the sages,
am the father of this world
and all living beings
are my children.
But they are deeply attached to worldly pleasures
and lacking in minds of wisdom.
There is no safety in the threefold world;
it is like a burning house,
replete with a multitude of sufferings,
truly to be feared,
constantly beset with the griefs and pains
of birth, old age, sickness and death,
which are like fires
raging fiercely and without cease.
The Thus Come One has already left
the burning house of the threefold world
and dwells in tranquil quietude
in the safety of forest and plain.
But now this threefold world
is all my domain,
and the living beings in it
are all my children.
Now this place
is beset by many pains and trials.
I am the only person
who can rescue and protect others,
but though I teach and instruct them,
they do not believe or accept my teachings,
because, tainted by desires,
they are deeply immersed in greed and attachment.
So, I employ an expedient means,
describing to them the three vehicles,
causing all living beings
to understand the pains of the threefold world,
and then I set forth and expound
a way whereby they can escape from the world.
If these children of mine
will only determine in their minds to do so,
they can acquire all the three understandings
and the six transcendental powers,
can become pratyekabuddhas
or bodhisattvas who never regress.
I say to you, Shariputra,
for the sake of living beings
I employ these similes and parables
to preach the single Buddha vehicle.
If you and the others are capable
of believing and accepting my words,
then all of you are certain
to attain the Buddha way.
This vehicle is subtle, wonderful,
foremost in purity;
throughout all worlds
it stands unsurpassed.
The Buddha delights in and approves it,
and all living beings
should praise it,
offer it alms and obeisance.
There are immeasurable thousands of millions
of powers, emancipations,
meditations, wisdoms,
and other attributes of the Buddha.
But if the children can obtain this vehicle,
it will allow them
day and night for unnumbered kalpas
to find constant enjoyment,
to join the bodhisattvas
and the multitude of voice-hearers
in mounting this jeweled vehicle
and proceeding directly to the place of practice.
For these reasons,
though one should seek diligently in the ten directions,
he will find no other vehicles
except when the Buddha preaches them as an expedient means.
I tell you, Shariputra,
you and the others
are all my children,
and I am a father to you.
For repeated kalpas
you have burned in the flames of manifold sufferings,
but I will save you all
and cause you to escape from the threefold world.
Although earlier I told you
that you had attained extinction,
that was only the end of birth and death,
it was not true extinction.
Now what is needed
is simply that you acquire Buddha wisdom.
If there are bodhisattvas
here in this assembly,
let them with a single mind
listen to the true Law of the Buddhas.
Though the Buddhas, the World-Honored Ones,
employ expedient means,
the living beings converted by them
are all bodhisattvas.
If there are persons of little wisdom
who are deeply attached to love and desire,
because they are that way,
the Buddha preaches for them the rule of suffering.
Then the living beings will be glad in mind,
having gained what they never had before.
The rule of suffering which the Buddha preaches
is true and never varies.
If there are living beings
who do not understand the root of suffering,
who are deeply attached to the causes of suffering
and cannot for a moment put them aside,
because they are that way,
the Buddha uses expedient means to preach the way.
As to the cause of all suffering,
it has its root in greed and desire.
If greed and desire are wiped out,
it will have no place to dwell.
To wipe out all suffering-
this is called the third rule.
For the sake of this rule, the rule of extinction,
one practices the way.
And when one escapes from the bonds of suffering
this is called attaining emancipation.
By what means
can a person attain emancipation?
Separating oneself from falsehood and delusion-
this alone may be called emancipation.
But if a person has not truly
been able to emancipate himself from everything,
then the Buddha will say
he has not achieved true extinction,
because such a person
has not yet gained the unsurpassed way.
My purpose is not to try
to cause them to reach extinction.
I am the Dharma King,
free to do as I will with the Law.
To bring peace and safety to living beings-
that is the reason I appear in the world.
I say to you, Shariputra,
this Dharma seal of mine
I preach because I wish
to bring benefit to the world.
You must not recklessly transmit it
wherever you happen to wander.
If there is someone who hears it,
responds with joy and gratefully accepts it,
you should know that person
is an avivartika.
If there is someone who believes and accepts
the Law of this sutra,
that person has already seen
the Buddhas of the past,
has respectfully offered alms to them
and listened to this Law.
If there is someone who can
believe what you preach
then that person has seen me,
and has also seen you
and the other monks
and the bodhisattvas.
This Lotus Sutra
is preached for those with profound wisdom.
If persons of shallow understanding hear it,
they will be perplexed and fail to comprehend.
As for all the voice-hearers
and pratyekabuddhas,
in this sutra there are things
that are beyond their powers.
Even you, Shariputra,
in the case of this sutra
were able to gain entrance through faith alone.
How much more so, then, the other voice-hearers.
Those other voice-hearers
it is because they have faith in the Buddha's words
that they can comply with this sutra,
not because of any wisdom of their own.
Also, Shariputra,
to persons who are arrogant or lazy
or taken up with views of the self,
do not preach this sutra.
Those with the shallow understandings of ordinary persons,
who are deeply attached to the five desires,
cannot comprehend it when they hear it.
Do not preach it to them.
If a person fails to have faith
but instead slanders this sutra,
immediately he will destroy all the seeds
for becoming a Buddha in this world.
Or perhaps he will scowl with knitted brows
and harbor doubt or perplexity.
Listen and I will tell you
the penalty this person must pay.
Whether the Buddha is in the world
or has already entered extinction,
if this person should slander
a sutra such as this,
or on seeing those who read, recite,
copy and uphold this sutra,
should despise, hate, envy,
or bear grudges against them,
the penalty this person must pay
listen, I will tell you now:
When his life comes to an end
he will enter the Avichi hell,
be confined there for a whole kalpa,
and when the kalpa ends, be born there again.
He will keep repeating this cycle
for a countless number of kalpas.
Though he may emerge from hell,
he will fall into the realm of beasts,
becoming a dog or jackal,
his form lean and scruffy,
dark, discolored, with scabs and sores,
something for men to make sport of.
Or again he will
be hated and despised by men,
constantly plagued by hunger and thirst,
his bones and flesh dried up,
in life undergoing torment and hardship,
in death buried beneath the tiles and stones.
Because he cut off the seeds of Buddhahood
he will suffer this penalty.
If he should become a camel
or be born in the shape of a donkey,
his body will constantly bear heavy burdens
and have the stick or whip laid on it.
He will think only of water and grass
and understand nothing else.
Because he slandered this sutra,
this is the punishment he will incur.
Or he will be born as a jackal
who comes to the village,
body all scabs and sores,
having only one eye,
by the boys
beaten and cuffed,
suffering grief and pain,
sometimes to the point of death.
And after he has died
he will be born again in the body of a serpent,
long and huge in size,
measuring five hundred yojanas,
deaf, witless, without feet,
slithering along on his belly,
with little creatures
biting and feeding on him,
day and night undergoing hardship,
never knowing rest.
Because he slandered this sutra,
this is the punishment he will incur.
If he should become a human being,
his faculties will be blighted and dull,
he will be puny, vile, bent, crippled,
blind, deaf, hunchbacked.
The things he says
people will not believe,
the breath from his mouth will be constantly foul,
he will be possessed by devils,
poor and lowly,
ordered around by others,
plagued by many ailments, thin and gaunt,
having no one to turn to.
Though he attached himself to others,
they would never think of him;
though he might gain something,
he would at once lose or forget it.
Though he might practice the art of medicine
and by its methods cure someone's disease,
the person would grow sicker from some other malady
and perhaps in the end would die.
If he himself had an illness,
no one would aid or nurse him,
and though he took good medicine,
it would only make his condition worse.
If others should turn against him,
he would find himself plundered and robbed.
His sins would be such
that they would bring unexpected disaster on him.
A sinful person of this sort
will never see the Buddha,
the king of the many sages,
preaching the Law, teaching and converting.
A sinful person of this sort
will constantly be born amid difficulties,
crazed, deaf, confused in mind,
and never will hear the Law.
For countless kalpas
numerous as Ganges sands
he will at birth become deaf and dumb,
his faculties impaired,
will constantly dwell in hell,
strolling in it as though it were a garden,
and the other evil paths of existence
he will look on as his own home.
Camel, donkey, pig, dog-
these will be the forms he will take on.
Because he slandered this sutra,
this is the punishment he will incur.
If he should become a human being,
he will be deaf, blind, dumb.
Poverty, want, all kinds of decay
will be his adornment;
water blisters, diabetes,
scabs, sores, ulcers,
maladies such as these
will be his garments.
His body will always smell bad,
filthy and impure.
Deeply attached to views of self,
he will grow in anger and hatred;
aflame with licentious desires,
he will not spurn even birds or beasts.
Because he slandered this sutra,
this is the punishment he will incur.
I tell you, Shariputra,
if I were to describe the punishments that fall
on persons who slander this sutra,
I could exhaust a kalpa and never come to the end.
For this reason
I expressly say to you,
do not preach this sutra
to persons who are without wisdom.
But if there are those of keen capacities,
wise and understanding,
of much learning and strong memory,
who seek the Buddha way,
then to persons such as this
it is permissible to preach it.
If there are persons who have seen
hundreds and thousands and millions of Buddhas,
have planted many good roots
and are firm and deeply committed in mind,
then to persons such as this
it is permissible to preach it.
If there are persons who are diligent,
constantly cultivating a compassionate mind,
not begrudging life or limb,
then it is permissible to preach it.
If there are persons who are respectful, reverent
with minds set on nothing else,
who separate themselves from common folly
to live alone among mountains and waters,
then to persons such as this
it is permissible to preach it.
Again, Shariputra,
if you see a person
who thrusts aside evil friends
and associates with good companions,
then to a person such as this
it is permissible to preach it.
If you see a son of the Buddha
observing the precepts, clean and spotless
as a pure bright gem,
seeking the Great Vehicle Sutra,
then to a person such as this
it is permissible to preach it.
If a person is without anger,
upright and gentle in nature,
constantly pitying all beings,
respectful and reverent to the Buddhas,
then to a person such as this
it is permissible to preach it.
Again, if a son of the Buddha
in the midst of the great assembly
should with a pure mind
employ various causes and conditions,
similes, parables, and other expressions
to preach the Law in unhindered fashion,
to a person such as this
it is permissible to preach it.
If there are monks who,
for the sake of comprehensive wisdom,
seek the Law in every direction,
pressing palms together, gratefully accepting,
desiring only to accept and embrace
the sutra of the Great Vehicle
and not accepting a single verse
of the other sutras,
to persons such as this
it is permissible to preach it.
If a person, earnest in mind,
seeks this sutra
as though he were seeking the Buddha's relics,
and having gained and gratefully accepted it,
that person shows no intention
of seeking other sutras
and has never once given thought
to the writings of the non-Buddhist doctrines,
to a person such as this
it is permissible to preach it.
I tell you Shariputra,
if I described all the characteristics
of those who seek the Buddha way,
I could exhaust a kalpa and never be done.
Persons of this type
are capable of believing and understanding.
Therefore for them you should preach
the Lotus Sutra of the Wonderful Law.
Chapter Four: Belief and Understanding
At that time, when the men of lifelong wisdom Subhuti, Mahakatyayana, Mahakashyapa, and Mahamaudgalyayana heard from the Buddha a Law that they had never known before, and heard the World-Honored One prophesy that Shariputra would attain anuttara-samyak-sambodhi, their minds were moved as seldom before and danced for joy. At once they rose from their seats, arranged their robes, bared their right shoulders and bowed their right knees to the ground. Pressing their palms together with a single mind, they bent their bodies in a gesture of respect and, gazing up in reverence at the face of the Honored One, said to the Buddha: "We stand at the head of the monks and are all of us old and decrepit. We believed that we had already attained nirvana and that we were incapable of doing more, and so we never sought to attain anuttara-samyak-sambodhi.
"It has been a long time since the World-Honored One first began to expound the Law. During that time we have sat in our seats, our bodies weary and inert, meditating solely on the concepts of emptiness, non-form, and non-action. But as to the pleasures and transcendental power of the Law of the bodhisattva or the purifying of Buddha lands and the salvation of living beings-these our minds took no joy in. Why is this? Because the World-Honored One had made it possible for us to transcend the threefold world and to attain the enlightenment of nirvana.
"Moreover, we are old and decrepit. When we heard of this anuttara-samyak-sambodhi, which the Buddha uses to teach and convert the bodhisattvas, our minds were not filled with any thought of joy or approval. But now in the presence of the Buddha we have heard this voice-hearer receive a prophecy that he will attain anuttara-samyak-sambodhi and our minds are greatly delighted. We have gained what we have never before. Suddenly we have been able to hear a Law that is rarely encountered, something we never expected up to now, and we look upon ourselves as profoundly fortunate. We have gained great goodness and benefit, an immeasurably rare jewel, something unsought that came of itself.
"World-Honored One, we would be pleased now to employ a parable to make clear our meaning. Suppose there was a man, still young in years, who abandoned his father, ran away, and lived for a long time in another land, for perhaps ten, twenty, or even fifty years. As he drew older, he found himself increasingly poor and in want. He hurried about in every direction, seeking clothing and food, wandering farther and farther afield until by chance he turned his steps in the direction of his homeland.
"The father meanwhile had been searching for his son without success and had taken up residence in a certain city. The father's household was very wealthy, with immeasurable riches and treasures. Gold, silver, lapis Lazuli, coral, amber, and crystal beads all filled and overflowed from his storehouses. He had many grooms and menservants, clerks and attendants, and elephants, horses, carriages, oxen, and goats beyond number. He engaged in profitable ventures at home and in all the lands around, and also had dealings with many merchants and traveling vendors.
"At this time the impoverished son wandered from village to village, passing through various lands and towns, till at last he came to the city where his father was residing. The father thought constantly of his son, but though he had been parted from him for over fifty years, he had never told anyone else about the matter. He merely pondered to himself, his heart filed with regret and longing. He thought to himself that he was old and decrepit. He had great wealth and possessions, gold silver and rare treasures that filled and overflowed from his storehouses, but he had no son, so that if one day he should die, the wealth and possessions would be scattered and lost, for there was no one to entrust them to.
"This was the reason he constantly thought so earnestly of his son. And he also had this thought: If I could find my son and entrust my wealth and possessions to him, then I could feel contented and easy in mind and would have no more worries.
"World-Honored One, at that time the impoverished son drifted from one kind of employment to another until he came by chance to his father's house. He stood by the side of the gate, gazing far off at his father, who was seated on a lion throne, his legs supported by a jeweled footrest, while Brahmans, noblemen, and householders, uniformly deferential, surrounded him. Festoons of pearls worth thousands or tens of thousands adorned his body, and clerks, grooms and menservants holding white fly whisks stood in attendance to left and right. A jeweled canopy covered him, with flowered banners hanging from it, perfumed water had been sprinkled over the ground, heaps of rare flowers were scatted about, and precious objects were ranged here and there, brought out, put away, handed over and received. Such were the many different types of adornments, the emblems of prerogative and marks of distinction.
"When the impoverished son saw how great was his father's power and authority, he was filled with fear and awe and regretted he had ever come to such a place. Secretly he thought to himself; This must be some king, or one who is equal to a king. This is not the sort of place where I can hire out my labor and gain a living. It would be better to go to some poor village where, if I work hard, I will find a place and can easily earn food and clothing. If I stay here for long, I may be seized and pressed into service! Having thought in this way, he raced from the spot.
At that time the rich old man, seated on his lion throne, spied his son and recognized him immediately. His heart was filled with great joy and at once he thought: Now I have someone to entrust my storehouses of wealth and possessions to! My thoughts have constantly been with this son of mine but I had no way of seeing him. Now suddenly he had appeared of himself, which is exactly what I would have wished. Though I am old and decrepit, I still care what becomes of my belongings.
"Thereupon he dispatched a bystander to go after the son as quickly as possible and bring him back. At that time the messenger raced swiftly after the son and laid hold of him. The impoverished son, alarmed and fearful, cried out in an angry voice, 'I have done nothing wrong! Why am I being seized?' But the messenger held on to him more tightly than ever and forcibly dragged him back.
"At that time the son thought to himself, I have committed no crime and yet I am taken prisoner. Surely I am going to be put to death! He was more terrified than ever and sank to the ground, fainting with despair.
"The father, observing this from a distance, spoke to the messenger, saying, 'I have no need of this man. Don't force him to come here, but sprinkle cold water on his face so he will regain his senses. Then say nothing more to him!'
"Why did he do that? Because the father knew that his son was of humble outlook an ambition, and that his own rich and eminent position would be difficult for the son to accept. He knew very well that this was his son, but as a form of expedient means he refrained from saying to anyone, 'this is my son.'
"The messenger said to the son, "I am releasing you now. You may go anywhere you wish.' The impoverished son was delighted, having gained what he had not had before, and picked himself up from the ground and went off to the poor village in order to look for food and clothing.
"At that time the rich man, hoping to entice his son back again, decided to employ an expedient means and send two men as secret messengers, men who were lean and haggard and had no imposing appearance. 'Go seek out that poor man and approach him casually. Tell him you know a place where he can earn twice the regular wage. If he agrees to the arrangement, then bring him here and put him to work. If he asks what sort of work he will be put to, say that he will be employed to clear away excrement, and that the two of you will be working with him.'
"The two messengers then set out at once to find the poor man, and when they had done so, spoke to him as they had been instructed. At that time the impoverished son asked for an advance on his wages and then went with the men to help clear away excrement.
When the father saw his son, he pitied and wondered at him. Another day, when he was gazing out the window, he saw his son in the distance, his body thin and haggard, filthy with excrement, dirt, sweat and defilement. The father immediately took off his necklaces, his soft fine garments and his other adornments and put on clothes that were ragged and soiled. He smeared dirt on his body, took in his right hand a utensil for removing excrement, and assuming a gruff manner, spoke to the laborers, saying, 'Keep at your work! You mustn't be lazy!' By employing this expedient means, he was able to approach his son.
"Later he spoke to his son again, saying, 'Now then, young man! You must keep on at this work and not leave me anymore. I will increase your wages, and whatever you need in the way of utensils, rice, flour, salt, vinegar, and the like you should be in no worry about. I have an old servant I can lend you when you need him. You may set your mind at ease. I will be like a father to you, so have no more worries. Why do I say this? Because I am well along in years, but you are still young and sturdy. When you are at work, you are never deceitful or lazy or speak angry or resentful words. You don't seem to have any faults of that kind the way my other workers do. From now on, you will be like my own son.' And the rich man proceeded to select a name and assign it to the man as though he were his child.
"At this time the impoverished son, though he was delighted at such treatment, still thought of himself as a person of humble station who was in the employ of another. Therefore the rich man kept him clearing away excrement for the next twenty years. By the end of this time, the son felt that he was understood and trusted, and he could come and go at ease, but he continued to live in the same place as before.
"World-Honored One, at that time the rich man fell ill and knew he would die before long. He spoke to his impoverished son, saying, "I now have great quantities of gold, silver, and rare treasures that fill and overflow from my storehouses. You are to take complete charge of the amounts I have and of what is to be handed out and gathered in. This is what I have in mind, and I want you to carry out my wishes. Why is this? Because from now on, you and I will not behave as two different persons. So you must keep your wits about you and see that there are no mistakes or losses.'
"At that time the impoverished son, having received these instructions, took over the surveillance of all the goods, and gold, silver and rare treasures, and the various storehouses, but never thought of appropriated for himself so much as the cost of a single meal. He continued to live where he had before, unable to cease thinking of himself as mean and lowly.
"After some time had passed, the farther perceived that his son was bit by bit becoming more self-assured and magnanimous in outlook, that he was determined to accomplish great things and despised his former low opinion of himself. Realizing that his own end was approaching, he ordered his son to arrange a meeting with his relatives and the king of the country, the high ministers, and the noblemen and householders. When they were all gathered together, he proceeded to make this announcement: "Gentlemen, you should know that this is my son, who was born to me. In such-and-such a city he abandoned me and ran away, and for over fifty years he wandered about suffering hardship. His original name is such-and-such, and my name is such-and-such. In the past, when I was still living in my native city, I worried about him and so I set out in search of him. Sometime after, I suddenly chanced to meet up with him. This is the truth my son, and I will in truth am his father. Now everything that belongs to me, all my wealth and possessions, shall belong entirely to this son of mine. Matters of outlay and income that have occurred in the past this son of mine is familiar with."
"World-Honored One, when the impoverished son heard these words of his father, he was filled with great joy, having gained what he never had before, and he thought to himself, I originally had no mind to covet or seek such things. Yet now these stores of treasures have come of their own accord!
"World-Honored One, this old man with his great riches is none other than the Thus Come One, and we are all like the Buddha's sons. The Thus Come One constantly tells us that we are his sons. But because of the three sufferings, World-Honored One, in the midst of birth and death we undergo burning anxieties, delusions, and ignorance, delighting in and clinging to lesser doctrines. But today the World-Honored One causes us to ponder carefully, to cast aside such doctrines, the filth of frivolous debate.
"We were diligent and exerted ourselves in this matter until we had attained nirvana, which is like one day's wages. And once we had attained it, our hearts were filled with great joy and we considered that this was enough. At once we said to ourselves, "Because we have been diligent and exerted ourselves with regard to the Buddhist Law, we have gained this breadth and wealth of understanding."
"But the World-Honored One, knowing from past times how our minds cling to unworthy desires and delight in lesser doctrines, pardoned us and let us be, not trying to explain to us by saying, You will come to possess the insight of the Thus Come One, your portion of the store of treasures!' Instead the World-Honored One employed the power of expedient means, preaching to us the wisdom of the Thus Come One in such a way that we might heed the Buddha and attain nirvana, which is only day's wages. And because we considered this to be a great gain, we had no wish to pursue the Great Vehicle.
"In addition, though we expounded and set forth the Buddha wisdom for the sake of the Bodhisattvas, we ourselves did not aspire to attain it. Why do I say this? Because the Buddha, knowing that our minds delight in lesser doctrines, employed the power of expedient means to preach in a way that was appropriate for us. So we did not know that we were in truth the sons of the Buddha. But now at least we know it.
"With regard to the Buddha wisdom, the World-Honored One is never begrudging. Why do I say this? From times past we have in truth been the sons of the Buddha, but we delighted in nothing but lesser doctrines. If we had the kind of mind that delighted in great ones, than the Buddha would have preached the Law of the Great Vehicle for us.
"Now in this sutra the Buddha expounds only the one vehicle. And in the past, when in the presence of the bodhisattvas he disparaged the voice-hearers as those who delight in a lesser doctrine, the Buddha was in fact employing the Great Vehicle to teach and convert us. Therefore we say that, though originally we had no mind to covet or seek such a thing, now the great treasure of the Dharma King has come to us of its own accord. It is something that the sons of the Buddha have a right to acquire, and now they have acquired all of it."
At that time, Mahakashyapa, wishing to state his meaning once more, spoke in verse form, saying:
We today have heard
the Buddha's voice teaching
and we dance for joy,
having gained what we never had before.
The Buddha declares that the voice-hearers
will be able to attain Buddhahood.
This cluster of unsurpassed jewels
has come to us unsought.
It is like the case of a boy who.
When still young without understanding,
abandoned his father and ran away,
going far off to another land,
drifting from one country to another
for over fifty years,
his father, distressed in thought,
searched for him in every direction
till, worn out with searching,
he halted in a certain city.
There he built a dwelling
where he could indulge the five desires.
His house was large and costly,
with quantities of gold, silver,
seashell, agate,
pearls, lapis lazuli,
elephants, horses, oxen goats,
palanquins, and carriages,
fields for farming, menservants, grooms,
and other people in great number.
He engaged in profitable ventures
at home and in all the lands around,
and had merchants and traveling vendors
stationed everywhere.
Thousands, ten thousands, millions
surrounded him and paid reverence;
he enjoyed the constant favor
and consideration of the ruler.
The officials and power clans
all joined in paying him honor,
and those who for one reason or another
flocked about him were many.
Such was his vast wealth,
the great power and influence he possessed.
But as he grew old an decrepit
he recalled his son with greater distress than ever,
day and night thinking of nothing else:
"Now the time of my death draws hear.
Over fifty years have passed
since that foolish boy abandoned me.
My storehouses full of goods-
what will become of them?"
At this time the impoverished son
was searching for food and clothing,
going from village to village,
from country to country,
sometimes finding something,
other times finding nothing,
starving and emaciated,
his body broken out in sores and ring worm.
As he moved from place to place
he arrived in time at the city where his father lived,
shifting from one job to another
until he came to his father's house.
At that time the rich man
had spread a large jeweled canopy
inside his gate
and was seated on a lion throne,
surrounded by his dependents
and various attendants and guards.
Some were counting out
gold, silver, and precious objects,
or recording in ledgers
the outlay and income of wealth.
The impoverished son, observing
how eminent and distinguished His father was,
supposed he must be the king of a country
or the equal of a king.
Alarmed and full of wonder,
he asked himself why he had come here.
Secretly he thought to himself,
if I linger here for long
I will perhaps be seized
and pressed into service!
Once this thought had occurred to him,
he raced from the spot,
and inquiring where there was a poor village,
went there in hopes of gaining employment.
The rich man at the time,
seated on his lion throne,
was his son in the distance
and silently recognized who he was.
Immediately he instructed a messenger
to hurry after him and bring him back.
The impoverished son, crying out in terror,
sank to the ground in distress.
"This man has seized me
and is surely going to put me to death!
To think that my search for food and clothing
should bring me to this!"
The rich man knew that his son
was ignorant and self-abasing.
"He will never believe my words,
will never believe I am his father."
So he employed an expedient means,
sending some other men to the son,
a one-eyed man, another puny and uncouth,
completely lacking in imposing appearance,
saying, "Speak to him
and tell him I will employ him
to remove excrement and filth,
and will pay him twice the regular wage."
When the impoverished son heard this
he was delighted and came with the messengers
and worked to clear away excrement and filth
and clean the rooms of the house.
From the window the rich man
would constantly observe his son,
thinking how his son was ignorant and self-abasing
and delighted in such menial labor.
At such times the rich man
would put on dirty ragged clothing,
take in hand a utensil for removing excrement
and go to where his son was,
using this expedient means to approach him,
encouraging him to work diligently.
"I have increased your wages
and given you oil to rub on your feet.
I will see that you have plenty to eat and drink,
mats and bedding that are thick and warm."
At times he would speak severely:
"You must work hard!"
Or again he will say in a gentle voice,
"You are like a son to me."
The rich man, being wise,
gradually permitted his son to come and go in the house.
After twenty years had passed,
he put him in charge of household affairs,
showing him his gold, silver,
pearls, crystal,
and the other things that were handed out or gathered in,
so that he would understand all about them,
though the son continued to live outside the gate,
sleeping in a hut of grass,
for he looked upon himself as poor,
thinking, "None of these things are mine."
The father knew that his son's outlook
was gradually becoming broader and more magnanimous,
and wishing to hand over his wealth and goods,
he called together his relatives,
the king of the country and the high ministers,
the noblemen and householders.
In the presence of this great assembly
he declared, "This is my son
who abandoned me and wandered abroad
for a period of fifty years.
Since I found him again,
twenty years have gone by.
Long ago, in such-and-such a city,
when I lost my son,
I traveled all around searching for him
until eventually I came here.
All that I possess,
my house and people,
I hand over entirely to him
so he may do with them as he wishes."
The son thought now in the past he had been poor,
humble and self-abasing in outlook,
but now he had received from his father
this huge bequest of rare treasures,
along with the father's house
and all his wealth and goods.
He was filled with great joy,
having gained what he never had before.
The Buddha too is like this.
He knows our fondness for the petty,
and so he never told us,
"You can attain Buddhahood."
Instead he explained to us
how we could become free of outflows,
carry out the Lesser Vehicle
and be voice-hearer disciples.
Then the Buddha commanded us
to preach the supreme way
and explain that those who practice this
will be able to attain Buddhahood.
We received the Buddha's teaching
and for the sake of the great bodhisattvas
made use of causes and conditions,
various similes and parables,
a variety of words and phrases,
to preach the unsurpassed way.
When the sons of the Buddha
heard the Law through us,
day and night they pondered,
diligently and with effort practicing it.
At that time the Buddha
bestowed prophecies on them, saying,
"In a future existence
you will be able to attain Buddhahood."
The various Buddhas
in their Law of the secret storehouse
set forth the true facts
for the sake of Bodhisattvas alone;
it is not for our sake
that they expound the true essentials.
The case is like that of the impoverished son
who was able to approach his father.
Though he knew of his father's possessions,
at heart he had no longing to appropriate them.
Thus, although we preached
the treasure storehouse of the Law of the Buddha,
we did not seek to attain it ourselves,
and in this way our case is similar.
We sought to wipe out what was within ourselves,
believing that was sufficient.
We understood only this one concern
and knew nothing of other matters.
Though we might hear
or purifying the Buddha lands,
of teaching and converting living beings,
we took no delight in such things.
Why is this?
Because all phenomena
are uniformly empty, tranquil,
without birth, without extinction,
without bigness, without smallness,
without outflows, without action.
And when one ponders in this way,
one can feel no delight or joy.
Through the long night,
with regard to the Buddha wisdom
we were without greed, without attachment,
without any desire to possess it.
We believed that with regard to the Law
we possessed the ultimate.
Through the long night
we practiced the Law of emptiness,
gaining release from the threefold world
and its burden of suffering and care.
We dwelt in our final existence,
in the nirvana of remainder.
Through the teaching and conversion of the Buddha
we gained a way that was not vain,
and in doing so we repaid
the debt we owed to the Buddha's kindness.
Although for the sake
of the Buddha's sons
we preached the Law of the Bodhisattva,
urging them to seek the Buddha way,
yet we ourselves
never aspired to that Law.
We were thus abandoned by our guide and teacher
because he had observed what was in our minds.
From the first he never encouraged us
or spoke to us of true benefit.
He was like the rich man
who knew that his son's ambitions were lowly
and who used the power of expedient means
to soften and mold his son's mind
so that later he could entrust to him
all his wealth and treasure.
The Buddha is like this,
resorting to a rare course of action.
Knowing that some have a fondness for the petty,
he uses the power of expedient means
to mold and temper their minds,
and only then teaches them the great wisdom.
Today we have gained
what we never had before;
what we previously never hoped for
has now come to us of itself.
We are like the impoverished son
who gained immeasurable treasure.
World-Honored One, now
we have gained the way, gained its fruit;
through the Law of no outflows
we have gained the undefiled eye.
Through the long night
we observed the pure precepts of the Buddha
and today for the first time
we have gained the fruit, the recompense.
In the Law of the Dharma King
we have long carried out brahma practices;
now we obtain the state of no outflows,
the great unsurpassed fruit.
Now we have become
voice-hearers in truth,
for we will take the voice of the Buddha way
and cause it to be heard by all.
Now we have become
true arhats,
for everywhere among
the heavenly and human beings, devils and Brahmas
of the various worlds
we deserve to receive offerings.
The World-Honored One in his great mercy
makes use of a rare thing,
in pity and compassion teaching and converting,
bringing benefit to us.
In numberless millions of kalpas
who could ever repay him?
Though we offer him our hands and feet,
bow our heads in respectful obeisance,
and present all manners of offerings,
none of us could we pay him.
Though we lift him on the crown of our heads,
bear him on our two shoulders
for kalpas numerous as Ganges sands
reverence him with all our hearts;
though we come with delicate foods,
with countless jeweled robes,
with articles of bedding,
various kinds of potions and medicines;
with ox-head sandalwood
and all kinds of rare gems,
construct memorial towers
and spread the ground with jeweled robes;
though we were to do all this
by way of offering
for kalpas numerous as Ganges sands,
still we could not repay him.
The Buddhas possess rarely known,
immeasurable, boundless,
unimaginable great
transcendental powers.
Free of outflows, free of action,
these kings of the doctrines
for the sake of the humble and lowly
exercise patience in these matters;
to common mortals attached to appearances
they preach in accordance with what is appropriate.
With regard to the Law, the Buddhas
are able to exercise complete freedom.
They understand the various desires and joys
of living beings,
as well as their aims and abilities,
and can adjust to what they are capable of,
employing innumerable similes
to expound the Law for them.
Utilizing the good roots
laid down by living beings in previous existences,
distinguishing between those whose roots are mature
and those whose roots are not yet mature,
they exercise various calculation,
discriminations and perceptions,
and then take the one vehicle way and
in accordance with what is appropriate, preach it as three.

    « Xem quyển trước «      « Kinh này có tổng cộng 7 quyển »       » Xem quyển tiếp theo »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.238.202.29 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập