Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Quốc Vương Bất Lê Tiên Nê Thập Mộng Kinh [國王不梨先泥十夢經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Quốc Vương Bất Lê Tiên Nê Thập Mộng Kinh [國王不梨先泥十夢經]

Donate


Tải file RTF (1.118 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.13 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.2 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

e Electronic
Tripitaka V1.11 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2010/02/26 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo / proofread twice by Mr. Chang Wen-Ming,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T02n0148_p0873a01║   
T02n0148_p0873a02║   
T02n0148_p0873a03║     No. 148 [Nos. 125(52.9), 146-147]
T02n0148_p0873a04║   
T02n0148_p0873a05║   
T02n0148_p0873a06║       西
T02n0148_p0873a07║   : 
T02n0148_p0873a08║   
T02n0148_p0873a09║   滿
T02n0148_p0873a10║   
T02n0148_p0873a11║   
T02n0148_p0873a12║   
T02n0148_p0873a13║   
T02n0148_p0873a14║   
T02n0148_p0873a15║   
T02n0148_p0873a16║   谿
T02n0148_p0873a17║   
T02n0148_p0873a18║   
T02n0148_p0873a19║   :「
T02n0148_p0873a20║   ?」
T02n0148_p0873a21║   :「
T02n0148_p0873a22║   。」:「便 。」
T02n0148_p0873a23║   :「
T02n0148_p0873a24║   
T02n0148_p0873a25║   
T02n0148_p0873a26║   。」
T02n0148_p0873a27║   
T02n0148_p0873a28║   
T02n0148_p0873a29║   :「
T02n0148_p0873b01║   ?」:「。」
T02n0148_p0873b02║   :「?」:「
T02n0148_p0873b03║   。」:「
T02n0148_p0873b04║   ?」便
T02n0148_p0873b05║   「
T02n0148_p0873b06║   
T02n0148_p0873b07║   :『
T02n0148_p0873b08║   
T02n0148_p0873b09║   
T02n0148_p0873b10║   。』
T02n0148_p0873b11║   。」:「
T02n0148_p0873b12║   
T02n0148_p0873b13║   。」
T02n0148_p0873b14║   
T02n0148_p0873b15║   
T02n0148_p0873b16║   :「
T02n0148_p0873b17║   滿
T02n0148_p0873b18║   
T02n0148_p0873b19║   
T02n0148_p0873b20║   
T02n0148_p0873b21║   
T02n0148_p0873b22║   
T02n0148_p0873b23║   
T02n0148_p0873b24║   谿
T02n0148_p0873b25║   
T02n0148_p0873b26║   。」 :「
T02n0148_p0873b27║   。」:「
T02n0148_p0873b28║   
T02n0148_p0873b29║   。」
T02n0148_p0873c01║   :「滿
T02n0148_p0873c02║   
T02n0148_p0873c03║   
T02n0148_p0873c04║   。」
T02n0148_p0873c05║   :「
T02n0148_p0873c06║   祿
T02n0148_p0873c07║   
T02n0148_p0873c08║   。」
T02n0148_p0873c09║   :「滿
T02n0148_p0873c10║   
T02n0148_p0873c11║   
T02n0148_p0873c12║   。」
T02n0148_p0873c13║   :「
T02n0148_p0873c14║   滿便
T02n0148_p0873c15║   
T02n0148_p0873c16║   。」
T02n0148_p0873c17║   :「
T02n0148_p0873c18║   便
T02n0148_p0873c19║   
T02n0148_p0873c20║   
T02n0148_p0873c21║   。」
T02n0148_p0873c22║   :「
T02n0148_p0873c23║   
T02n0148_p0873c24║   
T02n0148_p0873c25║   
T02n0148_p0873c26║   。」
T02n0148_p0873c27║   :「
T02n0148_p0873c28║   
T02n0148_p0873c29║   
T02n0148_p0874a01║   
T02n0148_p0874a02║   。」
T02n0148_p0874a03║   :「
T02n0148_p0874a04║   
T02n0148_p0874a05║   
T02n0148_p0874a06║   
T02n0148_p0874a07║   
T02n0148_p0874a08║   
T02n0148_p0874a09║   
T02n0148_p0874a10║   
T02n0148_p0874a11║   。」
T02n0148_p0874a12║   :「
T02n0148_p0874a13║   
T02n0148_p0874a14║   
T02n0148_p0874a15║   
T02n0148_p0874a16║   。」
T02n0148_p0874a17║   :「谿
T02n0148_p0874a18║   忿
T02n0148_p0874a19║   
T02n0148_p0874a20║   谿
T02n0148_p0874a21║   。」
T02n0148_p0874a22║   :「
T02n0148_p0874a23║   。」 :「
T02n0148_p0874a24║   
T02n0148_p0874a25║   。」
T02n0148_p0874a26║   
T02n0148_p0874a27║   祿:「
T02n0148_p0874a28║   。」
T02n0148_p0874a29║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.118 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.133.148.216 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập