The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Svayaṁbhūstavaḥ »»
svayaṁbhūstavaḥ
namaste viśvarūpāya jyotīrūpāya te namaḥ |
namaḥ svayaṁbhave nityaṁ jagaduddhārahetave || 1 ||
tvaṁ buddhastvaṁ ca dharmo daśabalatanayastvaṁ tathā bodhisattva-
stvaṁ bhikṣuḥ śrāvakastvaṁ kuliśavaradharastvaṁ tathā dharmadhātuḥ |
tvaṁ brahmā tvaṁ ca viṣṇuḥ pramathagaṇapatistvaṁ mahendro yamastvaṁ
tvaṁ pāśī tvaṁ dhaneśastvamanalapavanau nairṛtastvaṁ maheśaḥ ||2 ||
bhūtāḥ pretāścatiryak tvamamaramaditimārnavāstvaṁ vayaṁ ca
cāturyonistvameva triguṇavaratanuḥ pañcajñānaikamūrtiḥ |
varṇāstvaṁ kālamāsā dinamapi rajanī pañcabhūtāstvameva
annaṁ ratnaṁ ca sarvaṁ matirati mahatī naḥ sadā tvāṁ natāḥ smaḥ || 3 ||
pañcajñānena buddhān sṛjasi svayamatho bodhisattvāṁśca pañca-
bhūtānetān guṇāṁstrīnajaharigiriśān sthāvarāñjaṅgamāṁśca |
sarveṣāṁ cetasi stho naṭayasi sakalaṁ sarvato rakṣako'si
tvaṁ bījaṁ cāṅkurastvaṁ phalamapi viṭapī sarvadā tvāṁ natāḥ smaḥ || 4 ||
śreṣṭhaṁ kṣatraṁ tvamasmin prabhavasi bhagavān sarvataḥ sarvadevān
grāmāṁstīrthāni deśān nṛpasahitanarān naigamāṁścāpi sarvān |
dvīpeṣvanyeṣvapi tvaṁ vibhajasi sakalaṁ jyotiṣāṁ saṁvibhāgam
bījībhūtaikadīpo'syakhilamapi jagadvayāpakastvāṁ natāḥ smaḥ || 5 ||
jyotistvadīyaṁ parito visāri sitāruṇaśyāmakapītaraktaṁ
dṛṣṭaṁ tataḥ sarvamidaṁ bhavantaṁ manyāmahe tvāṁ praṇatāḥ sma nityam || 6 ||
nutiṁ mahārājakṛtāṁ ye paṭhiṣyanti mānavāḥ |
cakravartipadaṁ prāpya te hi muktimavāpnuyuḥ || 7 ||
śrīcāturmahārājakṛtaṁ svayaṁbhūstavaṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3935
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.154 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập