The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Paramārthastavaḥ »»
paramārthastavaḥ
kathaṁ stoṣyāmi te (taṁ) nāthamanutpannamanālayam |
lokopamāmatikrāntaṁ vākpathātītagocaram || 1 ||
tathāpi yādṛśo vā'si tathatārtheṣu gocaraḥ |
lokaprajñaptimāgamya stoṣye'haṁ bhaktito gurum || 2 ||
anutpannasvabhāvena utpādaste na vidyate |
na gatirnāgatirnātha abhāvāya namo'stu te || 3 ||
na bhāvo nāpyabhāvo'si nocchedo nāpi śāśvataḥ |
na nityo nāpyanityastvamadvayāya namo'stu te || 4 ||
na hyeko haritamāñjiṣṭho varṇaste nopalabhyate |
na pītaḥ śuklaḥ kṛṣṇo vā avarṇāya namo'stu te || 5 ||
na mahān nāpi hrasvo'si na dīrghaḥ parimaṇḍalaḥ |
apramāṇagatiṁ prāpto'pramāṇāya namo'stu te || 6 ||
na dūre nāpi vāsanne nākāśe nāpi vā kṣitau |
na saṁsāre na nirvāṇe asthitāya namo'stu te || 7 ||
asthitaḥ sarvadharmeṣu dharmadhātugatiṁ gataḥ |
parāṁ gambhīratāṁ prāpto gambhīrāya namo'stu te || 8 ||
evaṁ stute stuto bhūyādathavā kiṁ vata stutaḥ |
śūnyeṣu sarvadharmeṣu kaḥ stutaḥ kena vā stutaḥ || 9 ||
kastvāṁ śaknoti saṁstotumutpādavyayavarjitam |
yasya nānto na madhyaṁ vā grāhyagrāho na vidyate || 10 ||
na gataṁ nāgataṁ stutvā sugataṁ gativarjitam |
tena puṇyena loko'yaṁ vrajatāṁ saugatīṁ gatim || 11 ||
śrī paramārthastavaḥ samāptaḥ |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3873
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.129.19.251 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập