The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Lokanāthastotram »»
lokanāthastotram
kalpādike bhavasi ko hi mamāgabhāva
sarvasvasāra karuṇāmaya viśvamūrte |
kāryādike praṇamatīti samantakaṁ tvāṁ
śrīlokanātha tava pādayugaṁ name'ham || 1 ||
ākṛṣṇakena rajasā vinivartamāna-
ścāyāsi saumya sakalaḥ prativāsare ca |
hemasvarūparathakena samujjvalena
śrīlokanātha tava pādayugaṁ name'ham || 2 ||
brahmā tvameva hi sa viprakulaprasiddho
viṣṇuśca vaiṣṇavamate varadharmaketuḥ |
sarvajñako'si vimate prabhavo'vyayaśca
śrīlokanātha tava pādayugaṁ name'ham || 3 ||
bauddhānvaye bhavasi vajrakasūryarūpo
yogeśvaro hi śubhayogakamārgakeṣu |
gaṅgādharo bhavabhayasya vināśakāri
śrīlokanātha tava pādayugaṁ name'ham || 4 ||
kāruṇyabhāvahṛdayaḥ sahajaḥ saroci-
rvicchinnakalmaṣacayo guṇasāgaraśca |
cintāmaṇistvamasi lokaguruḥ kṛpeśa
śrīlokanātha tava pādayugaṁ name'ham || 5 ||
bandhūkavarṇa bahurūpa viśālanetra
sarvaprasūtikṛtaniṣkṛtikaḥ sudanta |
tvaṁ padmapāṇi vimalottama mitrarūpaḥ
śrīlokanātha tava pādayugaṁ name'ham || 6 ||
tava bahulacaritraṁ kaḥ samartho'sti vaktuṁ
tadapi mukharabhāvaiḥ stūyase tvaṁ mayātra |
yadapi padamaśuddhaṁ sarvametat kṣamasva
stutiriti kusumasrak bhaktimātrārcanaṁ syāt || 7 ||
śrīmadāryāvalokiteśvarabhaṭṭārakasya stotraṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3901
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.157 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập