The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Guhyeśvarīstotram »»
guhyeśvarīstotram
bhagavati bahurūpe nirvikāre nirañje
nimitanikhilarūpe niścayātītarūpe|
akhilanigamapāre nityanityasvabhāve
caraṇakamalayugmaṁ naumi devi tvadīyam|| 1||
hasitamukhaśaśāṅkaṁ jyotsnayā rātribhūtaṁ
daśaśatakiraṇodyadvaktramādhyandinaṁ te|
aruṇavadanaśobhā audayī cāstakāle
caraṇakamalayugmaṁ naumi devi tvadīyam|| 2||
galajaṭharapadeṣu svargamartyāhilokāḥ
sakalabhagaṇadantā romarājī drumāste|
giraya iva nitambā raktaśuklāḥ samudrā-
ścaraṇakamalayugmaṁ naumi devi tvadīyam|| 3||
pavanadahanavegāḥ śvāsapraśvāsa eva
pralayaprabhavakālo mīlanonmīlanābhyām|
dvidaśatapanabhūtā bhīmavaktrāstvadīyā-
ścaraṇakamalayugmaṁ naumi devi tvadīyam|| 4||
anupamatanudehaṁ vyāpyamānaṁ samantā-
nnikhilanigamasāraṁ darśayan devi divyam|
tribhuvanamakhilaṁ te darśitumeti buddhi-
ścaraṇakamalayugmaṁ naumi devi tvadīyam|| 5||
vidhimukhavibudhāste kiṁkarāḥ pādasaṁsthā
mukuṭavidhṛtabuddhe sarvamārgā hi śuddhe|
kimu tava mahimānaṁ varṇaye guhyadevi
caraṇakamalayugmaṁ naumi devi tvadīyam|| 6||
anupaṭhati samāptau pūjane bhaktimān yo
nutimati vitagoti spaṣṭamevāsya buddhiḥ|
sakalajanajananyā bhaktisampattimuccaiḥ
karatalavaśagāstāḥ siddhipuṣṭayau labhante|| 7||
śrī svayaṁbhūpurāṇoddhṛtaṁ mañjunāthakṛtaṁ
guhyeśvarīstotraṁ samāptam|
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3857
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.80 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập