The rights of the materials herein are as indicated by the source(s) cited. Rights in the compilation, indexing, and transliteration are held by University of the West where permitted by law. See Usage Policy for details.
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Mục lục »» Kinh Avalokiteśvarāṣṭakastotram »»
avalokiteśvarāṣṭakastotram
om namo'valokiteśvarāya
stutvā guṇairanupamairanubindupātraṁ stotraṁ mayā kṛtamidaṁ jaḍavāliśena |
lokeśvaraṁ guṇanidhiṁ guṇasāgaraṁ ca nityaṁ namāmi śirasāñjalisaṁpuṭena || 1 ||
prāṇeṣu yan sravati yena rasāmbupārān kṣuttṛṣṇaduḥkhaparipīḍitasarvasattvān |
evaṁvidhaṁ jagadidaṁ paripālanāya tasmai namo'stu satataṁ hi yathārthanāmne || 2 ||
satkuṅkumāttamaruṇāṅkasamānavarṇaṁ dvātriṁśalakṣaṇavibhūṣitagātraśobham |
sarveṣu yasya karuṇāmayavatsalatvaṁ tasmai namāmi bhavate karuṇāmayāya || 3 ||
saṁsārasāgaramahālayanāśadakṣa ekastvameva śaraṇaṁ bhuvi naikanātha |
kenāpi tvadguṇagaṇā gaṇane na śakyāstaṁ lokanāthamavalokitanāmasaṁjñam || 4 ||
nānāvidhābharaṇamaṇḍitadivyarupaṁ bālendulagnajaṭabhūṣitalokanātham |
vāme ca maṇḍaladharaṁ varadaṁ ca savye tvāṁ lokanātha śaraṇaṁ pravrajāmi nityam || 5 ||
brahmādibhiḥ parivṛtaṁ surasiddhasaṁghairgandharvakinnaramahoraganāgayakṣaiḥ |
nāthasya yasya bhavataścaraṇāmbujaṁ ca taṁ lokanāthacaraṇaṁ śaraṇaṁ vrajāmi || 6 ||
bhūtaiḥ piśācagaruḍoragarākṣasībhiḥ kumbhāṇḍapūtanamahallakarājarājaiḥ|
vaiśvānarāsuraśataiḥ parivārabhūtaṁ taṁ lokanāthacaraṇaṁ śaraṇaṁ gato'smi || 7 ||
abdhirdivākarakarairnahi śoṣameti tadvatkavīśvaraśatairguṇasāgaraste |
lokeśvara prathitakīrtinidhānabhūto na kṣīyate guṇanidhirguṇasāgarasya || 8 ||
ślokāṣṭakaṁ pratidinaṁ khalu ye paṭhanti te prāpnuvanti sahasā dhanaputramokṣān |
kuṣṭhādiroganikaraṁ kṣamatāṁ prayāti vandāmahe ca nitarāṁ tava pādayugme || 9 ||
śrī āryāvalokiteśvarasya ślokāṣṭakaṁ samāptam |
Links:
[1] http://dsbc.uwest.edu/node/7611
[2] http://dsbc.uwest.edu/node/3840
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.141.30.162 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập