Đôi nét về Hòa Thượng Thích Như Điển Thế danh: Lê Cường. Pháp tự: Giải Minh. Pháp hiệu: Trí Tâm
Sanh: 28.06.1949 tại Xuyên Mỹ, Duy Xuyên, Quảng Nam.
Học lực: Cử nhân giáo dục và Cao học Phật giáo tại Nhật Bản.
Xuất gia năm 1964 tại Tổ Đình Phước Lâm, Hội An.
Năm 1971: Thọ Tỳ Kheo giới tại giới đàn Tu Viện Quảng Đức, Thủ Đức.
Năm 1972: Du học Nhật Bản.
Năm 1977: Đến Đức vào với Visa du lịch; nhưng sau đó xin tỵ nạn tại Đức và ở Đức từ đó cho đến nay.
Tháng 4 năm 1978 thành lập Niệm Phật Đường Viên Giác và sau đó trở thành Chùa Viên Giác tại Hannover.
Từ năm 1978, 1979: Sáng lập Chi Bộ Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Đức Quốc, thành lập Hội Sinh Viên và Kiều Bào Phật Tử Việt Nam tại Đức.
Năm 1988 được tấn phong lên hàng Giáo phẩm Thượng Tọa tại giới đàn Đại Nguyện chùa Pháp Hoa Marseille, Pháp quốc.
Ngày 28.6.2008 được tấn phong lên hàng Giáo phẩm Hòa Thượng tại Đại Giới Đàn Pháp Chuyên tại chùa Viên Giác Hannover, Đức Quốc.
Ngày 8 tháng 7 năm 2011 tại Colombo thủ đô nước Tích Lan, Hội Đồng Tăng Già Tích Lan đã trao giải thưởng cao quý cho HT Thích Như Điển và HT Thích Minh Tâm.
Đệ Nhị Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTN Âu Châu nhiệm kỳ 2015-2020.
Phó Chủ Tịch Hội Đồng Tăng Già Thế Giới (World Buddhist Sangha Council - WBSC).
Sáng tác gần 70 tác phẩm và dịch phẩm từ các tiếng Việt, Anh, Hán, Nhật và Đức ngữ.
Tác phẩm đã xuất bản:1. Truyện cổ Việt Nam 1 & 2 - Nhật ngữ 1974, 1975
2. Giọt mưa đầu hạ - Việt ngữ 1979
3. Ngỡ ngàng - Việt ngữ 1980
4. Lịch sử Phật Giáo Việt Nam Hải Ngoại trước và sau năm 1975 - Việt & Đức ngữ 1982
5. Cuộc đời người Tăng sĩ - Việt & Đức ngữ 1983
6. Lễ nhạc Phật Giáo - Việt & Đức ngữ 1984
7. Tình đời nghĩa đạo - Việt ngữ 1985
8. Tìm hiểu giáo lý Phật Giáo - Việt & Đức ngữ 1985
9. Đời sống tinh thần của Phật Tử Việt Nam tại ngoại quốc - Việt & Đức ngữ 1986
10. Đường không biên giới - Việt & Đức ngữ 1987
11. Hình ảnh 10 năm sinh hoạt Phật Giáo Việt Nam tại Tây Đức - Việt & Đức ngữ 1988
12. Lòng từ Đức Phật - Việt ngữ 1989
13. Nghiên cứu Giáo Đoàn Phật Giáo thời nguyên thủy I, II , III - Dịch từ Nhật ngữ ra Việt & Đức ngữ 90, 91, 92
14. Tường thuật về Đại hội Tăng già Phật Giáo thế giới kỳ 5 khóa I tại Hanno-ver, Đức Quốc - Việt, Anh, Đức ngữ 1993
15. Giữa chốn cung vàng - Việt ngữ 1994
16. Chùa Viên Giác - Việt ngữ 1994
17. Chùa Viên Giác - Đức ngữ 1995
18. Vụ án một người tu - Việt ngữ 1995
19. Chùa Quan Âm (Canada) - Việt ngữ 1996
20. Phật Giáo và con người - Việt & Đức ngữ 1996
21. Khóa giáo lý Âu Châu kỳ 9 - Việt & Đức ngữ 1997
22. Theo dấu chân xưa * (Hành hương Trung quốc I) - Việt ngữ 1998
23. Sống và chết theo quan niệm của Phật Giáo - Việt & Đức ngữ 1998
24. Tiếp kiến với Đức Đạt Lai Lạt Ma - Việt & Đức ngữ 1999
25. Vọng cố nhân lầu (Hành hương Trung Quốc II) - Việt ngữ 1999
26. Có và Không - Việt & Đức ngữ 2000
27. Kinh Đại Bi * (dịch từ Hán văn ra Việt văn) - Việt & Đức ngữ 2001
28. Phật thuyết Bồ Tát Hành Phương Tiện Cảnh Giới Thần Thông Biến Hóa Kinh - dịch từ Hán văn ra Việt ngữ 2001
29. Bhutan có gì lạ? - Việt ngữ 2001
30. Kinh Đại Phương Quảng Tổng Trì - dịch từ Hán văn ra Việt ngữ 2002
31. Cảm tạ xứ Đức - Việt & Đức ngữ 2002
32. Thư tòa soạn báo Viên Giác trong 25 năm (1979 - 2003, 2004) - Việt ngữ 2003
33. Bổn Sự kinh - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2003
34. Những đoản văn viết trong 25 năm qua - Việt & Đức ngữ 2003
35. Phát Bồ Đề Tâm kinh luận - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2004
36. Đại Đường Tây Vức Ký - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2004
37. Làm thế nào để trở thành một người tốt - Việt ngữ 2004
38. Dưới cội bồ đề - Việt ngữ 2005
39. Đại Thừa Tập Bồ Tát Học Luận - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2005
40. Bồ Đề Tư Lương luận - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2005
41. Phật nói luận A Tỳ Đàm về việc thành lập thế giới - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2006
42. Giai nhân và Hòa Thượng - Việt ngữ 2006
43. Thiền Lâm Tế Nhật Bản - Dịch từ Nhựt ngữ sang Việt ngữ 2006
44. Luận về con đường giải thoát - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2006
45. Luận về bốn chân lý - Dịch từ Hán văn sang Việt ngữ 2007
46. Tịnh Độ tông Nhật Bản - Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ 2007
47. Tào Động tông Nhật Bản - Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ 2008
48. Phật Giáo và khoa học - Việt ngữ 2008
49. Pháp ngữ - Việt ngữ 2008
50. Những mẩu chuyện linh ứng của Đức Địa Tạng Vương Bồ Tát - Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ 2009
51. Nhật Liên tông Nhật Bản - Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ 2009
52. Chân Ngôn tông Nhật Bản - Dịch từ Nhật ngữ sang Việt ngữ 2010
53. Chết an lạc, tái sanh hoan hỉ - Dịch chung với T.T. Nguyên Tạng từ Anh ngữ sang Việt Ngữ 2011
54. Chuyện tình của Liên Hoa Hòa Thượng - Việt Ngữ 2011
55. Tư tưởng Tịnh Độ Tông - Việt ngữ 2012
56. Những bản kinh căn bản của Tịnh Độ Tông Nhật Bản - Dịch từ Đức ngữ sang Việt ngữ 2012
57. Dưới bóng đa chùa Viên Giác Việt ngữ - Viết chung với Trần Trung Đạo 2012
58. Diệu Pháp Liên Hoa kinh Văn cú - Dịch từ chữ Hán sang tiếng Việt 2013
59. Hương Lúa Chùa Quê (Hoài Niệm Tuổi Thơ) - Việt ngữ, viết chung với H.T. Thích Bảo Lạc 2013
60. Hiện tượng của tử sinh - Việt ngữ 2014
61. Nhật Bản trong lòng tôi - Việt ngữ 2015
62. Nước Úc trong tâm tôi - Việt ngữ 2016
63. Nước Mỹ bao lần đi và đến - Việt ngữ 2017
64. Thiền quán về Sống và Chết - Dịch từ Anh ngữ sang Việt ngữ với TT. Thích Nguyên Tạng 2017
65. Mối tơ vương của Huyền Trân Công Chúa - Việt ngữ 2018
66. Phật Giáo Việt Nam tại Âu Châu - Việt ngữ (sắp xuất bản) 2019
Đôi nét về Nhà văn Trần Trung Đạo Tên thật: Trần Văn Nhơn, Pháp danh: Thị Nghĩa
Sanh ngày 2 tháng 4 năm 1955 tại Xuyên Châu, Duy Xuyên, Quảng Nam.
Học lực: Đậu Tú Tài toàn phần năm 1972, theo học Luật Khoa Đại học Sài Gòn và phân khoa Khoa Học Xã Hôi, đại học Vạn Hạnh, Sài Gòn.
Năm 1980: Vượt biên bằng đường biển qua ngã Bạc Liêu nhưng bị bắt, bị tù 3 tháng tại trại giam Phường Bảy, thị xã Bạc Liêu.
Năm 1981: Tiếp tục vượt biên bằng đường biển ngày 11 tháng Sáu năm 1981, được chiến hạm Mỹ USS White Plains vớt và đưa về cảng Subic Bay, Philippines trước khi nhập trại tỵ nạn Palawan cuối tháng 6, 1981. Sau đó về định cư tại Boston, Massachusetts, Hoa Kỳ.
Năm 1982: Ghi danh học Electrical Engineer tại University of Massachusetts at Boston (UMASS). Tham gia thành lập Hội Sinh Viên Việt Nam tại University of Massachusetts at Boston và là Phó Chủ Tịch Nội Vụ của Hội.
Năm 1985: Lập gia đình với An Thiếu Phụng tại Quincy, Massachusetts.
Năm 1986: Học Computer Science tại Wentworth Institute of Technology (WIT) và Boston University (BU). Tốt nghiệp Kỹ sư Điện toán (BSCS) hạng danh dự tại WIT.
Năm 1987, tiếp tục chương trình cao học Computer Information Systems và chuyên ngành Financing Planning tại Boston University.
Năm 1990: Kỹ sư điều hành hệ thống computer tại SUN Microsystems Inc., và điều hành hệ thống điện toán của SUN khu vực Đông Bắc Mỹ.
Năm 1991: Thiết lập và điều hành (moderator) các nhóm trao đổi thông tin trong giới chuyên viên kỹ thuật yểm trợ nhân quyền Việt Nam với máy chủ đặt trong phòng làm việc của tác giả tại hãng SUN. Đóng góp vào việc xây dựng mạng lưới Internet đầu tiên của người Việt hải ngoại trong giai đoạn phôi thai của kỹ thuật này. Tích cực hoạt động trong Phong Trào Chống Cưỡng Bách Hồi Hương khi các trại tỵ nạn tại Đông Nam Á bị đóng cửa, góp phần tổ chức các buổi đi bộ gây quỹ nhiều nơi trên nước Mỹ. Sáng tác thơ đều đặn trên Viet-Net, mạng thông tin bằng email của khoảng 600 người đầu tiên của người Việt hải ngoại.
Năm 1992: Viết bài thơ Đổi Cả Thiên Thu Tiếng Mẹ Cười và phát hành tập thơ đầu tay Đổi Cả Thiên Thu Tiếng Mẹ Cười do nhóm thân hữu Viet-Net ở Mỹ và Canada thực hiện.
Năm 1994: Rời hãng SUN Microsystems về làm việc như một chuyên viên quản trị cơ sở dữ liệu (DBMS) cho công ty đầu tư tài chánh Fidelity Investments tại Boston. Được mời để thuyết trình về các chủ đề kỹ thuật Internet, văn học, nhân quyền, lý luận dân chủ tại nhiều cộng đồng Việt Nam, hội nghị nhân quyền, hội luận văn học quốc tế, và đồng thời tích cực yểm trợ các hoạt động văn hóa, xã hội và nhân quyền trong thế hệ trẻ Việt Nam tại hải ngoại.
Năm 1996: Phát hành tập thơ thứ hai, Thao Thức. Viết tâm bút, tiểu luận về chính trị và văn hóa dành cho tuổi trẻ. Những bài này sau đó được in trong tác phẩm Tâm Bút Trần Trung Đạo và Giấc Mơ Việt Nam.
Năm 1997: Phát động phong trào đưa các tác giả văn học VNCH vào Internet. Phát hành tập thơ thứ ba, Thơ Trần Trung Đạo.
Năm 2003: Phát hành tuyển tập Giấc Mơ Việt Nam.
Năm 2004: Bắt đầu viết trên diễn đàn Talawas và đã đóng góp cho diễn đàn này hơn 30 chính luận.
Năm 2005: Phát hành tác phẩm Tâm Bút Trần Trung Đạo.
Năm 2008: Phát hành Tiểu Luận Trần Trung Đạo.
Năm 2009: Các nhóm trẻ in và phát hành trong nước không qua kiểm duyệt tuyển tập Khi Bài Hát Trở Về gồm những bài viết chọn lọc dành cho tuổi trẻ trong nước.
Năm 2014: Phát hành Chính Luận Trần Trung Đạo.
Năm 2015: Giới thiệu Chính Luận tại nhiều nơi trên nước Mỹ, thuyết trình về nhân quyền và văn học tại Đức, Nhật.
Năm 2017: Phát hành tuyển tập Bánh Mì Ai Cập, Cá Việt Nam, Khát Vọng Con Người, gồm 75 Chính Luận và Tâm Bút, còn được gọi là Chính Luận II.
Tác phẩm đã xuất bản Đổi Cả Thiên Thu Tiếng Mẹ Cười, tuyển tập thơ, 1992, 1993
Thao Thức, tuyển tập thơ, 1996
Thơ Trần Trung Đạo, tuyển tập thơ, 1997
Giấc Mơ Việt Nam, tuyển tập tùy bút, truyện ngắn, 2003
Tâm bút Trần Trung Đạo, tuyển tập văn, 2005
Tiểu Luận Trần Trung Đạo, tiểu luận chính trị, 2008 (download miễn phí tại trantrungdao.com)
Khi Bài Hát Trở Về, tiểu luận chính trị (Nhóm bạn trẻ in và phát hành trong nước không qua kiểm duyệt) 2009
Dưới Bóng Đa Chùa Viên Giác (với HT Thích Như Điển), Viên Giác xuất bản, 2012
Chính Luận Trần Trung Đạo, tuyển tập nghị luận chính trị, 2014
Bánh Mì Ai Cập Cá Việt Nam Khát Vọng Con Người, tuyển tập 75 chính luận và tâm bút, Cổ Loa xuất bản, Boston, Hoa Kỳ, 2017
Tuyển tập 100 bài chính luận, Định hướng xuất bản 2017
Đêm nghe sông Hằng hát, Định Hướng xuất bản 2017