Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Nhị Thập Luận [唯識二十論] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Duy Thức Nhị Thập Luận [唯識二十論]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.29 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.36 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Viṁśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ



Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

viṃśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ |
vijñaptimātramevedamasdadarthāvabhāsanāt|
yadvat taimirikasyāsatkeśoṇḍrakādidarśanaṃ||1||
na deśakālaniyamaḥ saṃtānāniyamo na ca|
na ca kṛtyakriyā yuktā vijñaptiryadi nārthataḥ||2||
deśādiuniyamaḥ siddhaḥ svapnavat pretavatpunaḥ|
saṃtānāniyamaḥ sarvaiḥ pūyanadyādidarśane||3||
svapnopaghātavatkṛtyakriyā narakavatpunaḥ|
sarvaṃ narakapālādidarśane taiśca bādhane||4||
tiraścāṃ saṃbhavaḥ svarge yathā ca narake tathā|
na pretānāṃ yatastajjaṃ duḥkhaṃ nānubhavanti te||5||
yadi tatkarmabhistatra bhūtānāṃ saṃbhavastathā|
iṣyate pariṇāmaśca kiṃ vijñānasya neṣyate||6||
karmaṇo vāsanānyatra phalamanyatra kalpyate|
tatraiva neṣyate yatra vāsanā kiṃ nu kāraṇaṃ||7||
rūpādyāyatanāstitvam tadvineyajanaṃ prati|
abhiprāyavaśāduktamupapādukasatvavat||8||
nāstīha sattva ātmā vā dharmāstvete sahetukāḥ
yataḥ svabījādvijñaptiryadābhāsa pravartate|
dvividhāyatanatvena te tasyā munirabravīt||9||
tathā pudgalanairātmyapraveśo hi anyathā punaḥ|
deśanā dharmanairātmyapraveśaḥ kalpitātmanā||10||
na tadekaṃ na cānekaṃ viṣayaḥ paramāṇuśaḥ|
na ca te saṃhatā yasmātparamāṇurna sidhyati||11||
ṣaṭkena yugapadyogātparamāṇoḥ ṣaḍaṃśatā|
ṣaṇṇāṃ samānadeśatvātpiṇḍaḥ syādaṇumātrakaḥ||12||
paramāṇorasaṃyoge tatsaṃghāte'sti kasya saḥ|
na cānavayavatvena tatsaṃyogād na sidhyati||13||
dibhāgabhedo yasyānti tasyaikatvaṃ na yujyate|
chāyāvṛtī kathaṃ vā anyo na piṇḍaścenna tasya te||14||
ekatve na krameṇetiryugapanna grahāgrahī|
vicchinnānekavṛttiśca sūkṣmānīkṣā ca no bhavet||15||
pratyakṣabṛddhiḥ svapnādau yathā sa ca yadā tadā|
na so'rtho dṛśyate tasya pratyakṣatvaṃ kathaṃ mataṃ||16||
uktaṃ yathā tadābhāsā vijñaptiḥ smaraṇaṃ tataḥ|
svapnadṛgviṣayābhāvaṃ nāprabuddho'vagacchati||17||
anyonyādhipatitvena vijñaptiniyamo mithaḥ|
middhenopahataṃ cittaṃ svapne tenāsamaṃ phalaṃ||18||
maraṇaṃ paravijñaptiviśeṣādvikriyā yathā|
smṛtilopādikānyeṣāṃ piśācādimanovaśāt||19||
kathaṃ vā daṇḍakāraṇyaśūnyatvamṛṣikopataḥ|
manodaṇḍo mahāvadyaḥ kathaṃ vā tena sidhyati||20||
paracittavidāṃ jñānamayathārya kathaṃ yathā|
svacittajñānaṃ ajñānādyathā buddhasya gocaraḥ||21||
vijñaptimātratāsiddhiḥ svaśaktisadṛśī mayā|
kṛteyaṃ sarvathā sā tu na cintyā buddhagocaraḥ||22||
viṃśatikā vijñaptimātratāsiddhiḥ |
kṛtiriyamācārya vasubandhoḥ |

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Hương lúa chùa quê - Phần 1: Hồi ký của Hòa thượng Thích Bảo Lạc


Thiếu Thất lục môn


Giảng giải Cảm ứng thiên - Tập 1


Truyện cổ Phật giáo

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 3.16.212.58 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập