"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Văn Thù Bồ Tát Hiến Phật Đà La Ni Danh Ô Tô Trá [文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇吒] »»
Tải file RTF (-0.495 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
TDate: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T20n1178_p0778a01║
T20n1178_p0778a02║ No. 1178
T20n1178_p0778a03║ 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
T20n1178_p0778a04║ 吒(此云 滅婬慾却我慢)
T20n1178_p0778a05║
T20n1178_p0778a06║ 時佛勅 阿難。為未來沒苦眾生。廣宣流布。時
T20n1178_p0778a07║ 文殊菩薩先說偈言。
T20n1178_p0778a08║ 一 切眾生類 迴沒婬鬼界
T20n1178_p0778a09║ 無能覺之 者 唯我能救拔
T20n1178_p0778a10║ 永斷生死本 普處寂滅樂
T20n1178_p0778a11║ 即說陀羅尼曰。
T20n1178_p0778a12║ 句利 句利 帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
T20n1178_p0778a13║ 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
T20n1178_p0778a14║ 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
T20n1178_p0778a15║ 帝那度呼吒究吒多薩嚩(二 合)訶
TDate: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T20n1178_p0778a01║
T20n1178_p0778a02║ No. 1178
T20n1178_p0778a03║ 文殊菩薩獻佛陀羅尼名烏蘇
T20n1178_p0778a04║ 吒(此云 滅婬慾却我慢)
T20n1178_p0778a05║
T20n1178_p0778a06║ 時佛勅 阿難。為未來沒苦眾生。廣宣流布。時
T20n1178_p0778a07║ 文殊菩薩先說偈言。
T20n1178_p0778a08║ 一 切眾生類 迴沒婬鬼界
T20n1178_p0778a09║ 無能覺之 者 唯我能救拔
T20n1178_p0778a10║ 永斷生死本 普處寂滅樂
T20n1178_p0778a11║ 即說陀羅尼曰。
T20n1178_p0778a12║ 句利 句利 帝那憂拙憂拙帝那度呼度呼帝
T20n1178_p0778a13║ 那究吒究吒帝那若蜜都若蜜都帝那究吒
T20n1178_p0778a14║ 呼究吒呼帝那憂守憂守帝那耶蜜若耶蜜若
T20n1178_p0778a15║ 帝那度呼吒究吒多薩嚩(二 合)訶
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (-0.495 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.224.22 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập