Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tống Cao Tăng [Truyện,Truyền] [宋高僧傳] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 5 »»
Tải file RTF (8.851 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.66 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.8 MB)
Talized Version
T50n2061_p0732a06║
T50n2061_p0732a07║
T50n2061_p0732a08║ 宋高僧 傳卷第五
T50n2061_p0732a09║
T50n2061_p0732a10║ 宋左街天壽寺通慧大師
T50n2061_p0732a11║ 賜紫沙門贊寧等奉 勅 撰
T50n2061_p0732a12║ 義解篇第二 之 二 (正傳十四人附見五 人)
T50n2061_p0732a13║ 周洛京佛授記寺法藏傳(大儀 )
T50n2061_p0732a14║ 釋法藏。字賢首。姓康康居人也。風度奇正利
T50n2061_p0732a15║ 智絕倫。薄遊長安彌露鋒頴。尋應名僧 義
T50n2061_p0732a16║ 學之 選。屬奘師譯經。始預其間。後因筆
T50n2061_p0732a17║ 受證義潤文見識不同而出譯場。至天后
T50n2061_p0732a18║ 朝傳譯首登其數。實叉難陀齎華嚴梵夾
T50n2061_p0732a19║ 至同義淨復禮譯出新經。又於義淨譯場
T50n2061_p0732a20║ 與勝莊大儀 證義。昔者燉煌杜順傳華嚴
T50n2061_p0732a21║ 法界觀。與弟子智儼 講授此晉譯之 本。智
T50n2061_p0732a22║ 儼 付藏。藏為則 天講新華嚴經。至天帝網
T50n2061_p0732a23║ 義十重玄門海印三昧門。六 相和合義門普
T50n2061_p0732a24║ 眼境界門。此諸義章皆是華嚴總別 義網。帝
Talized Version
T50n2061_p0732a06║
T50n2061_p0732a07║
T50n2061_p0732a08║ 宋高僧 傳卷第五
T50n2061_p0732a09║
T50n2061_p0732a10║ 宋左街天壽寺通慧大師
T50n2061_p0732a11║ 賜紫沙門贊寧等奉 勅 撰
T50n2061_p0732a12║ 義解篇第二 之 二 (正傳十四人附見五 人)
T50n2061_p0732a13║ 周洛京佛授記寺法藏傳(大儀 )
T50n2061_p0732a14║ 釋法藏。字賢首。姓康康居人也。風度奇正利
T50n2061_p0732a15║ 智絕倫。薄遊長安彌露鋒頴。尋應名僧 義
T50n2061_p0732a16║ 學之 選。屬奘師譯經。始預其間。後因筆
T50n2061_p0732a17║ 受證義潤文見識不同而出譯場。至天后
T50n2061_p0732a18║ 朝傳譯首登其數。實叉難陀齎華嚴梵夾
T50n2061_p0732a19║ 至同義淨復禮譯出新經。又於義淨譯場
T50n2061_p0732a20║ 與勝莊大儀 證義。昔者燉煌杜順傳華嚴
T50n2061_p0732a21║ 法界觀。與弟子智儼 講授此晉譯之 本。智
T50n2061_p0732a22║ 儼 付藏。藏為則 天講新華嚴經。至天帝網
T50n2061_p0732a23║ 義十重玄門海印三昧門。六 相和合義門普
T50n2061_p0732a24║ 眼境界門。此諸義章皆是華嚴總別 義網。帝
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 30 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.851 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.22.118.57 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập