Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Ngoại Đạo Phục Đà La Ni Kinh [佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Câu Lợi Già La Đại Long Thắng Ngoại Đạo Phục Đà La Ni Kinh [佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Việt dịch (3) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

The Sutra spoken by the Buddha on the Great Dragon Krkala's Victory, the Exterior-Path Practitioners' surrender, and the Dharani

Translated by: Ivan Taniputera

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Thus I have heard: At one time, The Buddha was in the great city Rajagriha.
At that time, Ratnaketu(Precious-Banner) Dharani Bodhisattva asked the Buddha:
"Why does the great dragon Krkala swallow a sharp sword and wrap his four legs around the sword?"
The Buddha told Ratnaketu Dharani Bodhisattva:
"At one time in the past, in the Heaven of Most Rarefied Material (Akanistha), in the Knowledge-Victory City of Mahesvara (Great Omnipotent God), when Moveless Luminous-King (Acala Vidya-Raja) was debating with many Exterior-path practitioners, they all showed their wisdoms by manifesting myriads of divine transformations."
"At that time, Moveless Luminous-King (Acala Vidya-Raja) transformed Himself into a Wisdom-Fire sword."
"At that time, there were 95 types of Exterior-path practitioners. Their leader, whose name was Wisdom-Achievement, also transformed himself into a Wisdom-Fire sword."
"Thereupon, the Wisdom-Fire sword transformed from Moveless Luminous-King, transformed again into the great dragon Krkala, who has four supporters: Subdues-The-Three-Times(*) Luminous-King (Trailokya Vijaya-raja), Kundali Luminous-King, Yamantaka Luminous-King, and Vajra-yaksa Luminous-King."
(*The Three Times: Past, present and future)
"On His neck there was a lotus named Wisdom-Fire, containing a word 'Krkala'. He was one hundred thousand yojanas in height, and, from His mouth, a breath like two trillion thunders' simultaneous roaring, was burst forth."
"Having heard that sound, those Exterior-path practitioners and demon-kings all abandoned their wicked doubts and evil adherences."
The Buddha then spoke a Dharani:
"Namo sidhi sidhi susidhi sidhi kala
laya kuyam Samma masli
acama sidhi svaha"
"The power of this Dharani can eliminate all the unpropitious and tame all demon kings."
"If anyone is being disturbed by an evil spirit, write down his name and chant this Dharani towards it 21 times, the evil spirit will suddenly be burnt."
"Abstain from the five pungencies(*), wine and meat(*), keep away from women and impure things, and recite this Dharani single-mindedly, then one will definitely fulfill all his wishes."
(* The five pungencies: shallot, leek, garlic, scallion and hingu)
(* Meat: flesh of any animal, including bird, fish, pig, cow, etc.)
"The power, merits and virtues of this Dharani, can even make trees blossom at an improper season, make the four oceans become mountains, or make the Sumeru mountain become an ocean. It can also make the ice burnt like oil, or make the hardest wood concave like water, all according to the cultivator's will. In such a case, the cultivator is like the Bhagavan."
Then the Buddha spoke these gathas:
"Those who uphold, embrace, and practice it,
are like the Bhagavan.
They will obtain the supreme Samadhi,
of Bodhisattvas' level.
Those who recite and be mindful of the name of the dragon Krkala,
will eliminate demonic obstructions in their present lifetimes,
and be reborn in the peaceful and blissful world in their subsequent lifetimes."
After the Buddha had spoken this Sutra, all demon kings and the 95 great dragon kings were greatly delighted. They accepted it with faith and began practicing it respectfully.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Một trăm truyện tích nhân duyên (Trăm bài kinh Phật)


Tổng quan về các pháp môn trong Phật giáo Tây Tạng


An Sĩ toàn thư - Khuyên người tin sâu nhân quả - Quyển Hạ


Tiếp kiến đức Đạt-lai Lạt-ma

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 18.188.100.195 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập