Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Sách Pháp Hiệu Nghĩa Biện Phúng Tụng Văn [索法號義辯諷誦文] »»
Tải file RTF (0.208 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Te: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as inputted by Miss Chen Miao-Ru,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T85n2857_p1306b05║
T85n2857_p1306b06║
T85n2857_p1306b07║ No. 2857
T85n2857_p1306b08║ 索法號義辯諷誦文
T85n2857_p1306b09║
T85n2857_p1306b10║ 伏以 暫乖 寢膳臥疾經時。朝風晝觸於帡幃。
T85n2857_p1306b11║ 愁雲暮結於庭際。鴛鸞帳下邕邕而憂色潛
T85n2857_p1306b12║ 生。翡翠簷間漠漠而清煙亂 起。病愈意□公
T85n2857_p1306b13║ 謙君子洛之 英才。常懷三義之 心每有斷金
T85n2857_p1306b14║ 之 美。頓因璃文動 玉質瘵。身羸如雪六 月之
T85n2857_p1306b15║ 花。貌顇九秋之 葉。遂乃仰憑皇覺齋青眼以
T85n2857_p1306b16║ 虔誠信 啟金父仁蒙素毫而遠照喜得。六 根
T85n2857_p1306b17║ 清泰如月照秋江。三障雲消似 紅蓮舒於碧
T85n2857_p1306b18║ 沼。是如信 誠不昧。靈鑒昭彰。慈雲布而熱惱
Te: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as inputted by Miss Chen Miao-Ru,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T85n2857_p1306b05║
T85n2857_p1306b06║
T85n2857_p1306b07║ No. 2857
T85n2857_p1306b08║ 索法號義辯諷誦文
T85n2857_p1306b09║
T85n2857_p1306b10║ 伏以 暫乖 寢膳臥疾經時。朝風晝觸於帡幃。
T85n2857_p1306b11║ 愁雲暮結於庭際。鴛鸞帳下邕邕而憂色潛
T85n2857_p1306b12║ 生。翡翠簷間漠漠而清煙亂 起。病愈意□公
T85n2857_p1306b13║ 謙君子洛之 英才。常懷三義之 心每有斷金
T85n2857_p1306b14║ 之 美。頓因璃文動 玉質瘵。身羸如雪六 月之
T85n2857_p1306b15║ 花。貌顇九秋之 葉。遂乃仰憑皇覺齋青眼以
T85n2857_p1306b16║ 虔誠信 啟金父仁蒙素毫而遠照喜得。六 根
T85n2857_p1306b17║ 清泰如月照秋江。三障雲消似 紅蓮舒於碧
T85n2857_p1306b18║ 沼。是如信 誠不昧。靈鑒昭彰。慈雲布而熱惱
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (0.208 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.231 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập