Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh [般若波羅蜜多心經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Bát Nhã Ba La Mật Đa Tâm Kinh [般若波羅蜜多心經]

» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Việt dịch (3) » English version (2) » Nguyên bản Sanskrit » Hán văn » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Prajna Paramita Heart Sutra (Extended Edition)

Translated by: Jan Nattier

Đại Tạng Kinh Việt Nam

Font chữ:

Thus have I heard at one time. The Lord was staying at Rajagrha, on Vulture Peak mountain, together with a great assembly of monks and a great assembly of bodhisattvas. At that time once again the Lord, having pronounced the Dharma-explication called "The Manifestation of the Profound", entered into samadhi.
On that same occasion Noble Avalokiteshvara, the bodhisattva-mahasattva, who was carrying out [his] practice in the profound Perfection of Wisdom, regarded [things] as follows: He regarded the five skandhas as empty of own-being.
At that time the venerable Shariputra, through the power of the Buddha, said this to the Noble Avalokiteshvara, the bodhisattva-mahasattva. "That gentleman or lady who wishes to carry out a practice in the profound Perfection of Wisdom--how should he study?"
When [Shariputra] had spoken thus, Noble Avalokiteshvara, the bodhisattva-mahasattva, said this to the venerable Shariputra: "O Shariputra, that gentleman or lady who wishes to carry out a practice in this profound Perfection of Wisdom--he should regard [things] as follows: He saw the five skandhas as empty of own-being. Here, O Shariputra form is empty; emptiness itself is form. From form, emptiness is not distinct; from emptiness, form is not distinct. Whatever is form, that is emptiness; whatever is emptiness, that is form. And the same goes for sensation, concept, conditioning force and consciousness.
In that way, Shariputra, all dharmas have the mark of emptiness. They are not arisen, not stopped, not defiled, not pure, not less [than complete], not complete.
Therefore, O Shariputra, in emptiness [there is] no form, no sensation, no concept, no conditioning force, no consciousness, no eye, ear, nose, tongue, body [or] mind, no form, sound, scent, taste, touch-object [or] mind-object, no realm of the eye and so on up to no realm of mind-consciousness, no ignorance, nor destruction of ignorance and so on up to no old age and death, no destruction of old age and death, no suffering, arising [of suffering], [or] path, no knowledge, no attainment and no non-attainment.
Therefore, O Shariputra, since there is no attainment the bodhisattva dwells in reliance on the Perfection of Wisdom, without mental obstruction[s] Because of the absence of mental obstruction[s]., [the bodhisattva] is unafraid, has passed beyond error, [and] is assured of nirvana. All the Buddhas situated in the three times have awakened to unequaled complete perfect enlightenment in reliance on the Perfection of Wisdom.
Therefore the great mantra [of] the Perfection of Wisdom is to be known--the great spell mantra, the supreme mantra, the mantra which is equal to the unequaled, the mantra which appeases all suffering, [which is] truth, the mantra which--because of [its] non-falsehood--is spoken in the Perfection of Wisdom.
It [goes] like this tadyatha:
Gate gate paragate parasamgate bodhi svaha.
Thus, O Shariputra, is the bodhisattva to study in the profound Perfection of Wisdom.
At that time the Lord arose from that samadhi, and approved of what Noble Avalokiteshvara, the bodhisattva-mahasattva, [had said]: "Good, good, sir! So it is, sir, so it is. One should carry out [one's] practice in the profound Perfection of Wisdom as you have made it known. And by the Tathagata-Arhats there will be rejoicing."
So spoke the Lord. The venerable Shariputra, Noble Avalokiteshvara, the bodhisattva-mahasattva, and those monks and bodhisattva-mahasattvas, and the world with its whole assembly [of] gods, men, asuras, garudas and gandharvas, rejoiced at what the Lord had said.

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Di giáo


Vô niệm (Pháp bảo Đàn kinh)


Giảng giải Cảm ứng thiên - Tập 1


Tư tưởng Tịnh Độ Tông

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.4 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập