Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Vô Cấu Hiền Nữ Kinh [佛說無垢賢女經] »»
Tải file RTF (0.456 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.1 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.14 MB)
TRelease Date: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T14n0562_p0913b12║
T14n0562_p0913b13║
T14n0562_p0913b14║ No. 562 [Nos. 563, 564]
T14n0562_p0913b15║ 佛說無垢賢女經
T14n0562_p0913b16║
T14n0562_p0913b17║ 西晉月氏三藏竺法護譯
T14n0562_p0913b18║ 聞如是。一 時佛在羅閱祇耆闍崛山中。與諸
T14n0562_p0913b19║ 菩薩大弟子學士學女。諸天人民阿須倫鬼
T14n0562_p0913b20║ 神龍無央數共會。時佛說經。爾時會中。有
T14n0562_p0913b21║ 長者梵志。名曰須檀。有婦名捭樓延。與九
T14n0562_p0913b22║ 百七十五 億 婦人俱 。叉手聽經。時捭樓延
T14n0562_p0913b23║ 懷妊。是女在母胎中。形體盡具 。亦於胎中
T14n0562_p0913b24║ 叉手聽經。賢者阿那律。自以 功 德徹視之 力 。
T14n0562_p0913b25║ 見此女子於胞胎中叉手聽經。即自念言。想
TRelease Date: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T14n0562_p0913b12║
T14n0562_p0913b13║
T14n0562_p0913b14║ No. 562 [Nos. 563, 564]
T14n0562_p0913b15║ 佛說無垢賢女經
T14n0562_p0913b16║
T14n0562_p0913b17║ 西晉月氏三藏竺法護譯
T14n0562_p0913b18║ 聞如是。一 時佛在羅閱祇耆闍崛山中。與諸
T14n0562_p0913b19║ 菩薩大弟子學士學女。諸天人民阿須倫鬼
T14n0562_p0913b20║ 神龍無央數共會。時佛說經。爾時會中。有
T14n0562_p0913b21║ 長者梵志。名曰須檀。有婦名捭樓延。與九
T14n0562_p0913b22║ 百七十五 億 婦人俱 。叉手聽經。時捭樓延
T14n0562_p0913b23║ 懷妊。是女在母胎中。形體盡具 。亦於胎中
T14n0562_p0913b24║ 叉手聽經。賢者阿那律。自以 功 德徹視之 力 。
T14n0562_p0913b25║ 見此女子於胞胎中叉手聽經。即自念言。想
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (0.456 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.217.237.153 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập