Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Di Giáo Kinh Luận Sớ Tiết Yếu [佛遺教經論疏節要] »»
Tải file RTF (19.696 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.95 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.75 MB)
Ttor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T40n1820_p0844c01║
T40n1820_p0844c02║ No. 1820 [cf. Nos. 389, 1529]
T40n1820_p0844c03║ 佛遺教經論疏節要
T40n1820_p0844c04║
T40n1820_p0844c05║ 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
T40n1820_p0844c06║ 晉水 沙門 淨源 節要
T40n1820_p0844c07║ 雲棲 沙門 袾宏 補註
T40n1820_p0844c08║ 釋此經分二 。初 總敘經義。二 別 解經文。初
T40n1820_p0844c09║ 總。敘經義 夫化制 互 陳戒定齊舉。莫大乎
T40n1820_p0844c10║ 遺教經焉。推徵解釋開誘行業。莫深於馬鳴
T40n1820_p0844c11║ 論矣。然則 論主 發揮遺教。亦猶龍樹啟明大
T40n1820_p0844c12║ 品歟。彼則 融有而即空。此乃扶律以 詮定。是
T40n1820_p0844c13║ 故中夜三唱圓戒珠以 嚴身。上士七科滋法
T40n1820_p0844c14║ 乳 而延命。既而寡尤寡悔。二 乘由是而功
T40n1820_p0844c15║ 成。即事 即心。三賢於斯而果滿。非夫至聖最
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (19.696 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.141.14.210 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập