"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)

Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Lược Luận An Lạc Tịnh Độ Nghĩa [略論安樂淨土義] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Lược Luận An Lạc Tịnh Độ Nghĩa [略論安樂淨土義]

Tải file RTF (3.834 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Việt dịch (1)» Việt dịch (2)» Việt dịch (3)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

e Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by
The Seeland Monastery # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T47n1957_p0001a01║     No. 1957
T47n1957_p0001a02║   
T47n1957_p0001a03║   
T47n1957_p0001a04║       
T47n1957_p0001a05║   :「?」
T47n1957_p0001a06║   :「:『。』
T47n1957_p0001a07║   
T47n1957_p0001a08║   :『
T47n1957_p0001a09║   
T47n1957_p0001a10║   
T47n1957_p0001a11║   
T47n1957_p0001a12║   。』
T47n1957_p0001a13║   
T47n1957_p0001a14║   滿。」
T47n1957_p0001a15║   :「?」
T47n1957_p0001a16║   :「
T47n1957_p0001a17║   》,
T47n1957_p0001a18║   
T47n1957_p0001a19║   
T47n1957_p0001a20║   「
T47n1957_p0001a21║   
T47n1957_p0001a22║   
T47n1957_p0001a23║   滿
T47n1957_p0001a24║   
T47n1957_p0001a25║   
T47n1957_p0001a26║   殿
T47n1957_p0001a27║   
T47n1957_p0001a28║   
T47n1957_p0001a29║   
T47n1957_p0001b01║   
T47n1957_p0001b02║   
T47n1957_p0001b03║   
T47n1957_p0001b04║   
T47n1957_p0001b05║   
T47n1957_p0001b06║   滿
T47n1957_p0001b07║   。 「
T47n1957_p0001b08║   
T47n1957_p0001b09║   
T47n1957_p0001b10║   
T47n1957_p0001b11║   
T47n1957_p0001b12║   
T47n1957_p0001b13║   
T47n1957_p0001b14║   
T47n1957_p0001b15║   
T47n1957_p0001b16║   調
T47n1957_p0001b17║   
T47n1957_p0001b18║   滿
T47n1957_p0001b19║   
T47n1957_p0001b20║   
T47n1957_p0001b21║   
T47n1957_p0001b22║   
T47n1957_p0001b23║   
T47n1957_p0001b24║   
T47n1957_p0001b25║   便
T47n1957_p0001b26║   
T47n1957_p0001b27║   
T47n1957_p0001b28║   
T47n1957_p0001b29║   
T47n1957_p0001b30║   
T47n1957_p0001c01║   
T47n1957_p0001c02║   。 「
T47n1957_p0001c03║   。」
T47n1957_p0001c04║   :「?」
T47n1957_p0001c05║   :「《;《
T47n1957_p0001c06║   
T47n1957_p0001c07║   
T47n1957_p0001c08║   。 「
T47n1957_p0001c09║   
T47n1957_p0001c10║   
T47n1957_p0001c11║   
T47n1957_p0001c12║   便
T47n1957_p0001c13║   退
T47n1957_p0001c14║   。 「
T47n1957_p0001c15║   
T47n1957_p0001c16║   
T47n1957_p0001c17║   
T47n1957_p0001c18║   
T47n1957_p0001c19║   
T47n1957_p0001c20║   退
T47n1957_p0001c21║   。 「使
T47n1957_p0001c22║   
T47n1957_p0001c23║   
T47n1957_p0001c24║   
T47n1957_p0001c25║   。 「
T47n1957_p0001c26║   
T47n1957_p0002a01║   
T47n1957_p0002a02║   
T47n1957_p0002a03║   
T47n1957_p0002a04║   殿
T47n1957_p0002a05║   
T47n1957_p0002a06║   
T47n1957_p0002a07║   
T47n1957_p0002a08║   
T47n1957_p0002a09║   
T47n1957_p0002a10║   
T47n1957_p0002a11║   
T47n1957_p0002a12║   
T47n1957_p0002a13║   
T47n1957_p0002a14║   。」
T47n1957_p0002a15║   :「殿
T47n1957_p0002a16║   ?」
T47n1957_p0002a17║   :「:『
T47n1957_p0002a18║   
T47n1957_p0002a19║   
T47n1957_p0002a20║   便 。』
T47n1957_p0002a21║   殿
T47n1957_p0002a22║   
T47n1957_p0002a23║   
T47n1957_p0002a24║   
T47n1957_p0002a25║   。」
T47n1957_p0002a26║   :「
T47n1957_p0002a27║   ?」
T47n1957_p0002a28║   : 「:『』,
T47n1957_p0002a29║   
T47n1957_p0002a30║   
T47n1957_p0002b01║   。 「
T47n1957_p0002b02║   
T47n1957_p0002b03║   :『。』
T47n1957_p0002b04║   
T47n1957_p0002b05║   便
T47n1957_p0002b06║   退
T47n1957_p0002b07║   
T47n1957_p0002b08║   
T47n1957_p0002b09║   便
T47n1957_p0002b10║   。 「
T47n1957_p0002b11║   
T47n1957_p0002b12║   
T47n1957_p0002b13║   。 「
T47n1957_p0002b14║   便
T47n1957_p0002b15║   ? 「
T47n1957_p0002b16║   
T47n1957_p0002b17║   ? 「
T47n1957_p0002b18║   
T47n1957_p0002b19║   
T47n1957_p0002b20║   
T47n1957_p0002b21║   ? 「
T47n1957_p0002b22║   便
T47n1957_p0002b23║   ? 「
T47n1957_p0002b24║   
T47n1957_p0002b25║   ? 「
T47n1957_p0002b26║   
T47n1957_p0002b27║   ? 「
T47n1957_p0002b28║   ? 「
T47n1957_p0002b29║   
T47n1957_p0002b30║   ? 「
T47n1957_p0002c01║   
T47n1957_p0002c02║   
T47n1957_p0002c03║   。 「
T47n1957_p0002c04║   
T47n1957_p0002c05║   便
T47n1957_p0002c06║   
T47n1957_p0002c07║   
T47n1957_p0002c08║   
T47n1957_p0002c09║   。 「
T47n1957_p0002c10║   
T47n1957_p0002c11║   
T47n1957_p0002c12║   
T47n1957_p0002c13║   
T47n1957_p0002c14║   
T47n1957_p0002c15║   
T47n1957_p0002c16║   
T47n1957_p0002c17║   
T47n1957_p0002c18║   
T47n1957_p0002c19║   :『
T47n1957_p0002c20║   
T47n1957_p0002c21║   。』
T47n1957_p0002c22║   
T47n1957_p0002c23║   。 「
T47n1957_p0002c24║   
T47n1957_p0002c25║   
T47n1957_p0003a01║   使
T47n1957_p0003a02║   
T47n1957_p0003a03║   
T47n1957_p0003a04║   
T47n1957_p0003a05║   
T47n1957_p0003a06║   。 「
T47n1957_p0003a07║   
T47n1957_p0003a08║   
T47n1957_p0003a09║   便
T47n1957_p0003a10║   便
T47n1957_p0003a11║   
T47n1957_p0003a12║   
T47n1957_p0003a13║   
T47n1957_p0003a14║   
T47n1957_p0003a15║   
T47n1957_p0003a16║   
T47n1957_p0003a17║   
T47n1957_p0003a18║   
T47n1957_p0003a19║   
T47n1957_p0003a20║   
T47n1957_p0003a21║   
T47n1957_p0003a22║   
T47n1957_p0003a23║   
T47n1957_p0003a24║   
T47n1957_p0003a25║   
T47n1957_p0003a26║   
T47n1957_p0003a27║   。 「:『
T47n1957_p0003a28║   
T47n1957_p0003a29║   ?』 「:『
T47n1957_p0003b01║   
T47n1957_p0003b02║   
T47n1957_p0003b03║   
T47n1957_p0003b04║   。』 「:『
T47n1957_p0003b05║   
T47n1957_p0003b06║   ?』 「
T47n1957_p0003b07║   :『
T47n1957_p0003b08║   便
T47n1957_p0003b09║   
T47n1957_p0003b10║   ,《
T47n1957_p0003b11║   :「
T47n1957_p0003b12║   。」:「」,
T47n1957_p0003b13║   :「」,
T47n1957_p0003b14║   。』 「:『
T47n1957_p0003b15║   ?』 「:『
T47n1957_p0003b16║   
T47n1957_p0003b17║   
T47n1957_p0003b18║   。』 「
T47n1957_p0003b19║   
T47n1957_p0003b20║   
T47n1957_p0003b21║   。 「
T47n1957_p0003b22║   
T47n1957_p0003b23║   
T47n1957_p0003b24║   
T47n1957_p0003b25║   
T47n1957_p0003b26║   
T47n1957_p0003b27║   
T47n1957_p0003b28║   
T47n1957_p0003b29║   。 「
T47n1957_p0003c01║   
T47n1957_p0003c02║   
T47n1957_p0003c03║   便
T47n1957_p0003c04║   
T47n1957_p0003c05║   
T47n1957_p0003c06║   。 「
T47n1957_p0003c07║   。」
T47n1957_p0003c08║   :「便 』。
T47n1957_p0003c09║   ?」
T47n1957_p0003c10║   :「
T47n1957_p0003c11║   
T47n1957_p0003c12║   便 :『
T47n1957_p0003c13║   
T47n1957_p0003c14║   。』
T47n1957_p0003c15║   
T47n1957_p0003c16║   
T47n1957_p0003c17║   
T47n1957_p0003c18║   
T47n1957_p0003c19║   
T47n1957_p0003c20║   。 「
T47n1957_p0003c21║   
T47n1957_p0003c22║   便
T47n1957_p0003c23║   
T47n1957_p0003c24║   :『西
T47n1957_p0003c25║   。』便
T47n1957_p0003c26║   ? 「
T47n1957_p0003c27║   
T47n1957_p0003c28║   使
T47n1957_p0003c29║   
T47n1957_p0004a01║   !」
T47n1957_p0004a02║   ()


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (3.834 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Các bài tiểu luận về Phật giáo của Trần Trọng Kim


Tự lực và tha lực trong Phật giáo


Kinh Duy-ma-cật (Hán-Việt)


Hai Gốc Cây

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.29 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập