Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Huyền Sa Sư Bị Thiền Sư Ngữ Lục [玄沙師備禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (0.887 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xrmalized Version
X73n1446_p0041a01║ 玄沙語錄卷之 下
X73n1446_p0041a02║
X73n1446_p0041a03║ 罽賓國王詣師子尊者前 。斬之 。出白乳 。王臂自落。
X73n1446_p0041a04║ 師云 。大小師子尊者不能與頭作主 。 玄覺云 。玄沙
X73n1446_p0041a05║ 恁麼道。要人作主 。不要人作主 。若也要人作主 。蘊
X73n1446_p0041a06║ 即不空。若不要人作主 。玄沙恁麼道。意在什麼處。
X73n1446_p0041a07║ 試斷看。
X73n1446_p0041a08║ 青原令石頭馳書呈南嶽大慧云 。回日與子個鈯
X73n1446_p0041a09║ 斧子住 山去。石頭到 後。便 問。不慕諸聖。不重己靈
X73n1446_p0041a10║ 時如何 。慧云 。子問太高生。何 不向下問將來。頭云 。
X73n1446_p0041a11║ 寧可永劫 受沉淪。不於諸聖求解脫。便 歸。青原問。
X73n1446_p0041a12║ 子返何 速。書信 達不。頭曰。信 亦不通。書亦不達。乃
X73n1446_p0041a13║ 舉前 話。復云 。去日蒙和尚許鈯斧子。而今便 請。師
X73n1446_p0041a14║ 垂下一 足。石頭便 作禮。
X73n1446_p0041a15║ 師云 。大小石頭被大慧推倒。至今起不得。
X73n1446_p0041a16║ 灌溪因僧 問。久 嚮灌溪。到 來只見漚麻池。溪云 。汝
X73n1446_p0041a17║ 只見漚麻池。要且不見灌溪。僧 云 。如何 是灌溪。溪
X73n1446_p0041a18║ 云 。劈 箭急。
X73n1446_p0041a19║ 師云 。更學三十年來會禪。
Xrmalized Version
X73n1446_p0041a01║ 玄沙語錄卷之 下
X73n1446_p0041a02║
X73n1446_p0041a03║ 罽賓國王詣師子尊者前 。斬之 。出白乳 。王臂自落。
X73n1446_p0041a04║ 師云 。大小師子尊者不能與頭作主 。 玄覺云 。玄沙
X73n1446_p0041a05║ 恁麼道。要人作主 。不要人作主 。若也要人作主 。蘊
X73n1446_p0041a06║ 即不空。若不要人作主 。玄沙恁麼道。意在什麼處。
X73n1446_p0041a07║ 試斷看。
X73n1446_p0041a08║ 青原令石頭馳書呈南嶽大慧云 。回日與子個鈯
X73n1446_p0041a09║ 斧子住 山去。石頭到 後。便 問。不慕諸聖。不重己靈
X73n1446_p0041a10║ 時如何 。慧云 。子問太高生。何 不向下問將來。頭云 。
X73n1446_p0041a11║ 寧可永劫 受沉淪。不於諸聖求解脫。便 歸。青原問。
X73n1446_p0041a12║ 子返何 速。書信 達不。頭曰。信 亦不通。書亦不達。乃
X73n1446_p0041a13║ 舉前 話。復云 。去日蒙和尚許鈯斧子。而今便 請。師
X73n1446_p0041a14║ 垂下一 足。石頭便 作禮。
X73n1446_p0041a15║ 師云 。大小石頭被大慧推倒。至今起不得。
X73n1446_p0041a16║ 灌溪因僧 問。久 嚮灌溪。到 來只見漚麻池。溪云 。汝
X73n1446_p0041a17║ 只見漚麻池。要且不見灌溪。僧 云 。如何 是灌溪。溪
X73n1446_p0041a18║ 云 。劈 箭急。
X73n1446_p0041a19║ 師云 。更學三十年來會禪。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 3 quyển »
Tải về dạng file RTF (0.887 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.216 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập