Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Kẻ ngu dầu trọn đời được thân cận bậc hiền trí cũng không hiểu lý pháp, như muỗng với vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 64
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hoa Nghiêm Cương Yếu (Quyển 1~Quyển 44) [華嚴綱要(卷1~卷44)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 73 »»
Tải file RTF (8.934 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X09n0240_p0233a18║
X09n0240_p0233a19║
X09n0240_p0233a20║
X09n0240_p0233a21║ 大方廣佛華嚴經綱要卷第七十三
X09n0240_p0233a22║ 于闐國三藏沙門實叉難陀 譯經
X09n0240_p0233a23║ 清涼山大華嚴寺沙門澄觀 疏義
X09n0240_p0233a24║ 明匡山法雲寺憨山沙門德清提挈
X09n0240_p0233b01║ 入 法界品第三十九之 十四
X09n0240_p0233b02║ 爾時善財童子。往大願精進力 救護一 切眾生夜神
X09n0240_p0233b03║ 所。見彼夜神在大眾中坐普現一 切宮殿摩尼王藏
X09n0240_p0233b04║ 師子之 座。普現法界國土摩尼寶網彌覆其上。現日
X09n0240_p0233b05║ 月星宿影像 身。現隨眾生心普令得見身。現等一 切
X09n0240_p0233b06║ 眾生形相身。現無邊廣大色相海身。現普現一 切威
X09n0240_p0233b07║ 儀 身。現普於十方示現身。現普調一 切眾生身。現廣
X09n0240_p0233b08║ 運速疾神通身。現利 益眾生不絕身。現常遊虗空利
X09n0240_p0233b09║ 益身。現一 切佛所頂禮身。現修 習一 切善根身。現受
X09n0240_p0233b10║ 持佛法不忘身。現成滿菩薩大願身。現光 明充 滿十
X09n0240_p0233b11║ 方身。現法燈普滅世 闇身。現了 法如幻淨智身。現遠
X09n0240_p0233b12║ 離塵闇法性身。現普智照法明了 身。現究竟無患無
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 160 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.934 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.100 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập