Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Nếu người có lỗi mà tự biết sai lầm, bỏ dữ làm lành thì tội tự tiêu diệt, như bệnh toát ra mồ hôi, dần dần được thuyên giảm.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm Kinh [大方廣佛華嚴經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 56 »»
Tải file RTF (11.557 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
T V1.43, Normalized Version
T09n0278_p0753c01║
T09n0278_p0753c02║ 大方廣佛華嚴經卷第五 十六
T09n0278_p0753c03║
T09n0278_p0753c04║ 東晉天竺三藏佛馱跋陀羅譯
T09n0278_p0753c05║ 入 法界品第三十四之 十三
T09n0278_p0753c06║ 爾時,善財白圓滿妙德林天言:「天神得
T09n0278_p0753c07║ 此菩薩受生自在法門,其已久 如?」答言:「佛子!
T09n0278_p0753c08║ 乃往古世 ,過億 佛剎微塵等劫 ,有劫 名可
T09n0278_p0753c09║ 悅樂,彼有世 界名一 切寶。彼劫 世 界中,有
T09n0278_p0753c10║ 八 十那由他佛出興于世 ,其最初 佛號不
T09n0278_p0753c11║ 可壞自在幢王。彼世 界中一 閻浮提有一 王
T09n0278_p0753c12║ 都,名莊嚴幢,王名寶焰眼光 第一 ,夫人名
T09n0278_p0753c13║ 善喜光 。如此世 界摩耶夫人為盧舍那佛母,
T09n0278_p0753c14║ 彼世 界中善喜光 夫人為最初 如來母,亦復
T09n0278_p0753c15║ 如是。善喜光 夫人生菩薩時,與二 百萬那
T09n0278_p0753c16║ 由他諸采女眾詣金色園林,攀寶樹枝,生
T09n0278_p0753c17║ 彼如來。時,有乳 母名離垢光 。諸天王等以
T09n0278_p0753c18║ 雜香湯洗浴太子,抱授乳 母,乳 母敬受,歡
T09n0278_p0753c19║ 喜無量,即得菩薩普眼境界三昧。得三昧
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 60 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (11.557 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.249 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập