(2) The Pali school of Sri Lanka does not recognize this council. For them third council refers to the so-called synod of the Pali school of Pāṭaliputra that took place around 244 B.C.E., during the reign of King Aśoka 阿育王. The occasion for this council was a conflict between the "authentic" Buddhist monks and those who insisted that the sangha be allowed to enjoy certain privileges. At the urging of Aśoka, Moggaliputta Tissa convoked the synod, in which those monks who rejected his position were excluded from the sangha. In his work Kathavatthu 論事, which is included in the Abhidharma of the Theravada school, he refuted the heretical views. At this synod also, the entire canon was read out. Prebish also considers that this was definitely an historical event. [Dictionary References]Sham55 JE41b/46 DFB [Credit] cmuller(entry) Trang tra cứu Liên Phật Hội - Từ điển Hán Anh."> (2) The Pali school of Sri Lanka does not recognize this council. For them third council refers to the so-called synod of the Pali school of Pāṭaliputra that took place around 244 B.C.E., during the reign of King Aśoka 阿育王. The occasion for this council was a conflict between the "authentic" Buddhist monks and those who insisted that the sangha be allowed to enjoy certain privileges. At the urging of Aśoka, Moggaliputta Tissa convoked the synod, in which those monks who rejected his position were excluded from the sangha. In his work Kathavatthu 論事, which is included in the Abhidharma of the Theravada school, he refuted the heretical views. At this synod also, the entire canon was read out. Prebish also considers that this was definitely an historical event. [Dictionary References]Sham55 JE41b/46 DFB [Credit] cmuller(entry) Trang tra cứu Liên Phật Hội - Từ điển Hán Anh." /> (2) The Pali school of Sri Lanka does not recognize this council. For them third council refers to the so-called synod of the Pali school of Pāṭaliputra that took place around 244 B.C.E., during the reign of King Aśoka 阿育王. The occasion for this council was a conflict between the "authentic" Buddhist monks and those who insisted that the sangha be allowed to enjoy certain privileges. At the urging of Aśoka, Moggaliputta Tissa convoked the synod, in which those monks who rejected his position were excluded from the sangha. In his work Kathavatthu 論事, which is included in the Abhidharma of the Theravada school, he refuted the heretical views. At this synod also, the entire canon was read out. Prebish also considers that this was definitely an historical event. [Dictionary References]Sham55 JE41b/46 DFB [Credit] cmuller(entry) Trang tra cứu Liên Phật Hội - Từ điển Hán Anh."/>
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Việc đánh giá một con người qua những câu hỏi của người ấy dễ dàng hơn là qua những câu trả lời người ấy đưa ra. (It is easier to judge the mind of a man by his questions rather than his answers.)Pierre-Marc-Gaston de Lévis
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Cuộc sống là một sự liên kết nhiệm mầu mà chúng ta không bao giờ có thể tìm được hạnh phúc thật sự khi chưa nhận ra mối liên kết ấy.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Nếu bạn không thích một sự việc, hãy thay đổi nó; nếu không thể thay đổi sự việc, hãy thay đổi cách nghĩ của bạn về nó. (If you don’t like something change it; if you can’t change it, change the way you think about it. )Mary Engelbreit
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Mất lòng trước, được lòng sau. (Better the first quarrel than the last.)Tục ngữ
Nếu bạn muốn những gì tốt đẹp nhất từ cuộc đời, hãy cống hiến cho đời những gì tốt đẹp nhất. (If you want the best the world has to offer, offer the world your best.)Neale Donald Walsch
Yêu thương và từ bi là thiết yếu chứ không phải những điều xa xỉ. Không có những phẩm tính này thì nhân loại không thể nào tồn tại. (Love and compassion are necessities, not luxuries. Without them humanity cannot survive.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Học Phật trước hết phải học làm người. Làm người trước hết phải học làm người tốt. (學佛先要學做人,做人先要學做好人。)Hòa thượng Tinh Không
Thành công là khi bạn đứng dậy nhiều hơn số lần vấp ngã. (Success is falling nine times and getting up ten.)Jon Bon Jovi
Trang chủ »» Danh mục »» Từ điển Hán Anh »» Đang xem mục từ: đệ tam kết tập - 第三結集 »»
Quý vị có thể nhập âm Hán-Việt hoặc copy chữ Hán dán vào
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.44, 147.243.246.21 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập