Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Vimamsaka Sutta (The Examination) »»

English Sutra Collection »» Vimamsaka Sutta (The Examination)

Donate

Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Unknown

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt NamI heard thus:
At one time the Blessed One was living in the monastery offered by Anathapindika in Jeta’s grove in Savatthi. Then the Blessed One addressed the Bhikkhus from there.
"Bhikkhus, by a Bhikkhu who could read the thought processes of another, an examination of the Thus Gone One should be done. Is he rightfully enlightened or not or only conscious of it?"
"Venerable sir, the Blessed One is the origin of the Teaching, the leader and the refuge of the Teaching. Good that the meaning of these words occur to the Blessed One. Hearing it from the Blessed One, the Bhikkhus will bear it in mind."
"Then Bhikkhus, listen, I will teach. "
"Bhikkhus, by the Bhikkhu who could examine the thought processes of another the Thus Gone One should be examined on two things. On things cognizable by eye consciousness and ear consciousness. Are defiled things cognizable by eye and ear consciousness evident in the Thus Gone One or are they not? When examining he knows. These defiled things cognizable by eye and ear consciousness [1] are not evident in the Thus Gone One. Then he should make a further examination: Are mixed things cognizable by eye and ear consciousness evident in the Thus Gone One or are they not? When examining he knows. These mixed things cognizable by eye and ear consciousness [2] are not evident in the Thus Gone One. Then he should make a further examination: Are pure things cognizable by eye and ear consciousness evident in the Thus Gone One or are they not? When examining he knows. The pure things cognizable by eye and ear consciousness [3] are evident in the Thus Gone One.
"Then he should make a further examination. Has the venerable one attained to these things of merit since long or are they attained to recently? When examining he knows these things of merit were attained since long, and not recently. Then he should make a further examination. Is the venerable one internally convinced of this attainment? Is there a possible danger evident? He should make a thorough examination to know whether there is some danger evident. When examining he knows the venerable one is internally convinced of the attainment and there is no danger evident.
Then he should further examine. Does the venerable one not indulge in sensuality, through destruction of greed or through fear? When examining he knows. The venerable one does not indulge in sensuality through destruction of greed, and not through fear.
Then the others should question that Bhikkhu. On what grounds did the venerable one say, that the venerable one did not indulge in sensuality because greed is destroyed and not through fear? If that Bhikkhu should reply rightly, he should say: Whether the venerable one is in the amidst of the community, or living alone. Living there well or miserably, if when advising a crowd, he sees someone fallen for materiality, or someone not soiled by materiality, the venerable one does not look down on him: This I heard in the presence of the Blessed One, and he acknowledged it ‘I do not indulge in sensuality because my greed is destroyed, not out of fear.’
Then further it may, even be questioned from the Thus Gone One himself: Are defiled things cognizable by eye and ear consciousness evident in the Thus Gone One or are they not? Then I would declare. ‘Defiled things cognizable by eye and ear consciousness are not evident in the Thus Gone One’. Asked: Are mixed things cognizable by eye and ear consciousness evident in the Thus Gone One, or are they not? I would declare. ‘Mixed things cognizable by eye and ear consciousness are not evident in the Thus Gone One’. Asked: Are pure things cognizable by eye and ear consciousness evident in the Thus Gone One, or are they not? I would declare. ‘Pure things cognizable by eye and ear consciousness are evident in the Thus Gone One. That is my path and pasture, but I do not make them mine’. Bhikkhus, a Teacher who says thus, is suitable to be approached to hear the Teaching. He teaches leading one to more and more exalted states, showing the dark and white counterparts’. When teaching leading to more and more exalted states, at a certain point he reaches the summit [4] and establishes faith in the Teacher: The Blessed One is rightfully enlightened, the Teaching is well proclaimed, the Community of Bhikkhus have gone well.
Then the others should question that Bhikkhu. On what grounds did the venerable one say, the Blessed One is rightfully enlightened, the Teaching is well proclaimed and the Community of Bhikkhus have gone well? That Bhikkhu replying rightly should say, I approached the Blessed One to listen to the Teaching. The Blessed One taught me leading to more and more exalted states, showing the dark and white counterparts. When teaching, leading me to more and more exalted states, at a certain point I reached the summit, and then I established faith in the Teacher and came to the conclusion, the Blessed One is rightfully enlightened, the Teaching is well proclaimed, and the Community of Bhikkhus has gone dwell.
Bhikkhus, in whomever faith is established in the Thus Gone One in this manner with these phrases and words, it becomes well established, thoroughly rooted faith and insight. It cannot be changed by a recluse, Brahmin, god, Mara Brahma or by anyone in the world.
Bhikkhus, that is the search in the Teaching of the Thus Gone One, and is the propriety of reaching the summit [5] in the Teaching of the Thus Gone One..
The Blessed One said thus and those Bhikkhus delighted in the words of the Blessed One.
Footnotes
1. Defiled things cognizable by eye and ear consciousness’ye sankili.t.thaa cakkusota vi~n~naaneyyaa dhammaa’ These are defiled perceptions born of eye and ear consciousness. Those are thoughts with greed, hate and delusion
2. Mixed things cognizable by eye and ear consciousness. ‘ye vitimissaa cakkhusota vi~n~naaneyyaa dhammaa’ This is a mixed up perception, when not sure whether it is seen or heard. They are thoughts with a mixture of greed, hate and delusion.
3. Pure things cognizable by eye and ear consciousness’ye vodaataa cakkhusota vi~n~naaneyyaa dhammaa’ These are pure perceptions and thoughts born of eye and ear consciousness, free of greed, hate and delusion. .
4. At a certain point reaches the summit.’idha ekacca.m dhamma.m ni.t.tha.m aagama.m’ Here, it is realising the Teaching of the Blessed One, and it is equivalent to attaining one or the other of the eight attainments of the Noble disciple. These attainments have to go in due order and the first of them is the entry into the stream of the Teaching. There is no progress without it.
5. The search in the Teaching of the Thus Gone One and the propriety of reaching the summit.’eva.m kho bhikkhave tathaagate dhammasamannesanaa hoti. Eva.m ca pana tathaagato dhammataasusamanni.t.tho honti’ It means that the understanding of the Teaching should come from within, and it becomes the fitness to see through.

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 18.221.240.14 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

Việt Nam (161 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - ... ...