Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» Vi Diệu Pháp (Abhidhamma) »» Trích Cú Từ Ðiển (Padabhājanīyānukkamo) »»

Vi Diệu Pháp (Abhidhamma) »» Trích Cú Từ Ðiển (Padabhājanīyānukkamo)

Donate

Abhidhammatthasangaha

Xem đối chiếu:

Dịch giả: Tịnh Sự (Santakicca)

Đại Tạng Kinh Việt NamKính mong quý độc giả xem kinh cùng góp sức hoàn thiện bằng cách gửi email về admin@rongmotamhon.net để báo cho chúng tôi biết những chỗ còn có lỗi.

Font chữ:

Adosa vô sân. 1, 6, 17, 27, 33, 104, 106, 111, 119, 129.
Adhipati trưởng. 19,82, 113, 386, nhiều đoạn.
Anatta Vô ngã, 18, 23, 385.
Anantarūpanissaya vô gián cận y. 22, 85, nhiều đoạn.
Anāgataṃsañāṇa vị lai phần thông, trí biết vị lai. 18, 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, nhiều đoạn.
Anāsava dhamma pháp vô lậu, pháp phi cảnh lậu. 362.
Anicca vô thường. 18, 23, 33, 81 nhiều đoạn.
Anidassana dhamma pháp vô kiến, pháp bất kiến. 185.
Anidassanacittasamaṅgī người có tâm vô kiến. 203.
Anuloma thuận thứ, thuận tùng. 20. 152, 205, 306, 346, 404, nhiều đoạn.
Appaccaya dhamma pháp vô duyên. 176.
Appaṭigha dhamma pháp vô đối chiếu. 220
Appaṭighacittasamaṅgī người có tâm vô đối chiếu, 234.
Abhijjhā kāyagantha tham ái thân phược. 498.
Abhiññā diệu trí, thông. 307, 598.
Abhinandati thỏa thích, vui thích. 82, 146, nhiều đoạn.
Amoha vô si, 1, 6, 17, 27, 33, 104, 106, 111, 119, 129.
Ariya bậc Thánh 18, 82, nhiều đoạn.
Arūpa vô sắc, 6, 50, 55, nhiều đoạn.
Arūpī dhamma pháp phi sắc 255.
Alobha vô tham 1, 6, 17, 27, 33, 104, 106, 111, 119, 129.
Avijjānīvaraṇa vô minh cái. 576.
Avijjāsaññnojana vô minh triền 418, 482, 483.
Avijjāsava vô minh lậu 329, 403, 405.
Asaññasatta chúng sanh vô tưởng 2, 4, 43, 44, 63, 134, 160, nhiều đoạn.
Assādeti hoan hỷ. 82, 146, nhiều đoạn.
Ahetuka vô nhân 4, 169, nhiều đoạn.
Ahetuka dhamma pháp vô nhân 19.
Ahetukacittasamaṅgī người có tâm vô nhân 81.
Ahetukapaṭisandhikkhaṇa sát na tái tục vô nhân, 4, nhiều đoạn.
Ākāsānañcāyatana Không vô biên xứ 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, 304, 344, 385, 429.
Ākāsānañcāyatanakiriya tố không vô biên xứ. 18.
Ākiñcaññāyatana vô sở hữu xứ 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, 304, 344, 385, 429, 313.
Ākiñcaññāyatanakiriya tố vô sở hữu xứ 18.
Āpodhātu thủy giới 220, 234, 249, 271.
Ārabbha dựa vào 18, 81, nhiều đoạn.
Ārammaṇapurejāta cảnh tiền sanh 23.
Ārammaṇādhipati cảnh trưởng 19, 82.
Ārammanūpanissaya cảnh cận y 22, 85, nhiều đoạn.
Āvajjanā tâm khai môn 18, 81, 83, 145, 147, 176, 203, 234, 271, 304, 344, 385, 387, 429, 465.
Āsava lậu, lậu hoặc 329, 404.
Āsavavippayutta dhamma pháp bất tương ưng lậu 362.
Āsavavippayuttacittasamaṅgī người có tâm bất tương ưng lậu. 385.
Āsavasampayuttaka tương ưng lậu. 329.
Āsavasampayutta dhamma pháp tương ưng lậu. 363.
Āhāra thực, vật thực, 28, 33, nhiều đoạn.
Āhārasamuṭṭhāna sở y vật thực, 4, 33, 43, 52, nhiều đoạn.
Itthindriya nữ quyền 220, 234, 249, 271.
Idamsaccābhinivesa kāyagantha thử thực chấp thân phược 498.
Iddhividhañāṇa biến hóa thông 18, 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, 304, 344, 385, 429, 465, 513.
Indriya quyền 19, 33, nhiều đoạn.
Issāsaññnojana tật truyền 418.
Utu thời tiết, quý tiết 85, 149, 239, 274, 388.
Utusamuṭṭhāna sở y quý tiết 4, 33, 43, 52, nhiều đoạn.
Uddhacca trạo cử 385, 595, 626.
Uddhaccanīvaraṇa trạo cử cái 576.
Uddhaccasahagata câu sanh trạo cử 4, 39, 59, 66, 70, 80, nhiều hơn nữa.
Upanissāya cận y 149.
Upapatticitta tâm sanh 83.147.
Upādārūpa sắc y sinh 2, 10, 39, 41, 138, 249, nhiều đoạn.
Uposathakamma hành bố tát, giữ trai giới 18, 82, 207, nhiều đoạn.
Ogha dhamma pháp bộc, pháp bộc lưu 575.
Kaṭattārūpa sắc nghiệp 10, 26, 29, 32, 33, 39, 40, 138, nhiều đoạn.
Kabaliṅkāra āhāra đoàn thực 28, 33, 220, nhiều đoạn.
Kāmacchandanīvaraṇa dục dục cái 576.
Kāmarāgasaññojana ái dục triền 418, 482, 483.
Kāmāsava dục lậu 329, 403, 405.
Kāyaviññaṇa thân thức 63, 86, nhiều đoạn.
Kāya thân 28, 32, 33, 203, nhiều đoạn.
Kāyāyatana thân xứ 63, 86, 96, 97, 194, 298, nhiều đoạn.
Kāyika dukkha Khổ thân, khổ thuộc về thân 85, 598, nhiều đoạn.
Kāyika sukha lạc thân, lạc thuộc về thân 85, 598, nhiều đoạn.
Kāyindriya thân quyền 92, 246, 281, 314, 354.
Kukkuccanīvaraṇa hối hận cái 576.
Kusalākusala thiện, bất thiện 81, 86, 97, 145, 307, nhiều đoạn.
Kenaci viññeyya dhamma pháp dử tâm ứng tri, pháp đáng vài tâm biết 323.
Kenaci naviññeyya dhamma pháp dử tâm bất ứng tri, pháp có vài tâm không biết 323.
Khandha uẩn (chữ này có rất nhiều).
Gantha dhamma pháp phược 498.
Ganthasampayutta dhamma pháp tương ưng phược 527.
Ganthavippayutta dhamma pháp bất tương ưng phược 527.
Garuṃ katvā chú tâm, khăng khít, quan trọng hóa 19, 82, nhiều đoạn.
Gotrabhu tâm chuyển tộc 18, 20, 82, 152, nhiều đoạn.
Cakkhāyatana nhãn xứ 23, 32, 33, 61, 63, 66, 220, 231, nhiều đoạn.
Cakkhu con mắt, 18, 23, 33, 82, nhiều đoạn.
Cakkhundriya nhãn quyền 92, 246, 281, 314, 354.
Cakkhuviññāṇa nhãn thức 18, 60, 63, 66, 81, 86, 92, 96, 97, nhiều đoạn.
Cakkhuviññāṇasahagata câu sanh nhãn thức 231, 246, 262, 281.
Catuttha magga tứ đạo, tâm đạo thứ tư 307.
Citta tâm 18, 81, 112, 145, nhiều đoạn.
Cittasamuṭṭhāna rūpa sắc sở y tâm, 26, nhiều hơn nữa.
Cuticitta tâm tử, 82, 147.
Cetanā tư 8, 26, nhiều đoạn.
Cetopariyañāṇa tha tâm thông, 18, 81, 112, 145, 176, 203, 234, 281, 304, 344, 385, 429, 465, 513, jànanti hiểu biết, biết rõ, 18, nhiều đoạn.
Jīvitindriya mạng quyền. 234, 246, 249, 271.
Jhāna thiền na. 18, 82, 598, giới hạn.
Jhānaṅga chi thiền 93.
Ṭhānāṭhānakosalla xứ, phi xứ thiện xảo. 307
Tatiya magga tam đạo, đạo thứ ba 308.
Tadārammaṇatā tâm na cảnh, sự na cảnh, 81, 86, 97, 145, 160.
Thīnamiddhanīvaraṇa hôn thụy cái, 576.
Dāna bố thí. 18, 22, 82, 598, (giới hạn).
Diṭṭhāsava kiến lậu 329, 403, 405.
Diṭṭhi kiến, 22, 82, 598, 626, (giới hạn).
Diṭṭhigatavippayutta bất tương ưng tà kiến, 527.
Diṭṭhigatavippayuttalobhasahagata câu hành tham bất tương ưng tàkiến. 527.
Diṭṭhisaññojana kiến triền, 418, 482, 483.
Dibba cakkhu thiên nhãn, 18, 23, 33,(giới hạn).
Dibba sotadhātu thiên nhĩ, thiên nhĩ giới, 86, 97, (giới hạn).
Dutiya magga nhị đạo, tâm đạo thứ hai, 307.
Dukkha khổ, 18, 23, 385.
Domanassa ưu, 18, 23, 33, 626, (giới hạn).
Domanassasahagata câu hành ưu, 363, 527.
Dosa sân 117, 384, 598.
Nahetu dhamma Pháp phi nhân 1.
Nahetucittasamaṅgī người có tâm phi nhân, 18.
Nahetusahetukacittasamaṅgī người có tâm phi nhân, hữu nhân, 145.
Nahetusahetukādhipati trưởng phi nhân hữu nhân,146.
Nānākhaṇika dị thời, 26, 89.
Nibbāna níp bàn18. 81, 82, 145, 136, 203, 234, 271, 304, 344, 385, 429, 465, 513.
Niruddha đã diệt, vừa diệt, 81, 83, 86, 97, 145, 150, 160, 307.
Nirodha sự đoạn diệt, thiền diệt, 83, 114,, 306.
Nīvaraṇa dhamma pháp cái, 576.
Nīvaraṇasampayutta dhamma pháp tương ưng cái, 611.
Nīvaraṇavippayutta dhamma pháp bất tương ưng cái 611,
Nīvaraniya dhamma pháp cảnh cái, 610.
Nevasaññanāsaññāyatana phi tưởng phi phi tưởng xứ, 20, 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, 304, 344, 385.
Nevasaññānāsaññāyatanakiriyā tố phi tưởng phi phi tưởng xứ, 18.
No - āsava dhamma pháp phi lậu, 329.
No – āsavacittasamaṅgī người có tâm phi lậu, 344.
Nogantha dhamma pháp phi phược, 498.
Noganthacittasamaṅgī người có tâm phi phược, 513.
Nonīvaraṇa dhamma pháp phi cái, 576.
Nonīvaraṇacittasamaṅgī người có tâm phi cái, 595.
Nosaññojana dhamma pháp phi triền 418.
Nosaññojanacittasamaṅgī người có tâm phi triền, 429.
Noparāmāsa dhamma pháp phi kiến chấp, 662.
Noparāmāsacittasamaṅgī người có tâm phi kiến chấp, 677.
Pakatūpanissaya thường cận y, 22, 85 (giới hạn).
Paccavekkhati xét lại, phản khán 18, 81, (giới hạn).
Pacchājāta hậu sanh, sanh sau 24, 32, 33, 87, 97, 160.
Pacchima sau, phía sau, kế sau, 20, 83, 114, 152.
Pañcaviññāṇasahagata câu hành ngũ thức, 12.
Paññā trí tuệ 388, 432, 468, 598.
Paṭigha phẫn nộ, sân hận, 527.
Paṭighasaññojana phẫn uất triền, 418.
Paṭisandhikkhaṇa sát na tái tục 1 (nhiều đoạn).
Paṭhama magga sơ đạo, tâm đạo thứ nhất, 307.
Patthanā vọng cầu, sự ước mong 22, 116.
Parāmaṭṭha dhamma pháp cảnh kiến chấp, 693.
Parāmāsa dhamma pháp kiến chấp, 662.
Parāmāsavippayutta dhamma pháp bất tương ưng kiến chấp, 694.
Parāmāsasampayutta dhamma pháp tương ưng kiến chấp 694.
Parikamma chuẩn bị, tâm chuẩn bị, 307.
Pahīna kilesa phiền não đã đoạn trừ, 18, 81, (giới hạn).
Pāṇa sinh vật, chúng sanh, 347, 388, 432, 468.
Pubbenivāsānussatiñāṇa túc mạng thông, 18, 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, 304, 344, 385.
Purima trước, phía trước, kế trước, 20, 83, 114, 152.
Purisindriya nam quyền 234, 249, 271.
Purejāta tiền sanh, sanh trước, 24, 32, 33 (giới hạn).
Phala quả, tâm quả siêu thế, 18, 81, 82, 83 (giới hạn).
Phalasamāpatti tâm quả thiền nhập 20, 22, 598.
Phoṭṭhabba xúc, cảnh xúc, 234, 249.
Phoṭṭhabbāyatana xúc xứ, 18, 23, 33, 220.
Bāhīra bên ngoài, ngoại phần 1, 8, 33, 43, 52.
Byāpādanīvaraṇa sân độc cái 576.
Bhavaṅga tâm hữu phần, tâm hộ kiếp 83, 147.
Bhavarāgasaññojana ái hữu triền 418.
Bhavāsava hữu lậu 329, 403, 405.
Bhojana thực phẩm 85, 149, 239, 274, 388.
Magga đạo, con đường, 18, 22, 81, 83, 152.
Maggaṅga chi đạo, đạo chi phần 685.
Macchariyasaññojana lận triền 418.
Mahābhūta sắc đại hiển 1,2, 41, 43, 48, 50, 59, 63.
Māna kiêu mạn, ngã mạn, 22, 307, 598.
Mānasaññnojana mạn triền 418.
Moha si 1, 6
Yathākammūpagañāṇa như nghiệp vãng thông. 18, 81, 112, 145, 176, 203, 234, 271, 304, 344
Yoga dhamma pháp phối 575.
Rasāyatana vị xứ 220.
Rāga ái tham 82, 385, 598, 626.
Rūpa sắc 18, 23, 33.
Rūpajīvitindriya mạng quyền sắc 11, 29, 33
Rūpāyatana sắc xứ 18, 23, 81, 145, 150, 513.
Rūpī dhamma pháp sắc 255.
Lokiya dhamma pháp hiệp thế 290.
Lokiyacittasamaṅgī người có tâm hiệp thế 304.
Lokuttara dhamma pháp siêu thế 290.
Lokuttaracittasamaṅgī người có tâm siêu thế 304.
Lobha tham 1, 6, 17, 33, 129, 527.
Vaṇṇasampadā sắc cụ túc, thành tựu dung sắc, 207.
Vatthu ý vật 1, 18, 23, 32, 40, 44, 48, 59, 60, 63, 66, 86, 90
Vikkhambhita kilesa phiền não dứt tuyệt, 18, 81.
Vicikicchā hoài nghi 385, 595, 626.
Vicikicchānīvaraṇa hoài nghi cái 586.
Vicikicchāsaññojana hoài nghi triền 418.
Vicikicchāsahagata câu hành hoài nghi triền 1.39.59. 66. 70. 80.
Viññāṇa thức 147.
Viññāṇañcāyatana thức vô biên xứ 81.112. 145. 176. 203. 234. 271. 304. 344. 385. 429. 465.
Viññāṇañcāyatanakiriyā tố thức vô biên 18.
Vipassanā quán, minh sát 307. 598.
Vipassanti quán thấy 18.
Vipāka quả, dị thục 26. 27. 74. 81. 86. 307.
Vippayuttakā cetanā tư bất tương ưng 371.
Vuṭṭhāna tâm xuất lộ 83. 147. 346. 387. 404.
Vedanā thọ cảm thọ 18. 82. 83. 152.
Saṅkhata dhamma pháp hữu vi.184.
Saṅgha tăng, tăng già. 22. 85.
Saññojana dhamma pháp triền 418.
Saññojanavippayutta dhamma pháp bất tương ưng triền 445.
Saññojanavippayuttacittasamaṅgī người có tâm bất tương ưng triền 465.
Saññojanasampayutta dhamma pháp tương ưng triền 445.
Saññojaniya dhamma pháp cảnh triền. 444.
Sadda thinh, tiếng 18. 23. 33. 81. 97. 203.
Saddāyatana thinh xứ 203. 208.
Saddhā đức tin 22. 85. 116. 149. 207. 239. 274. 307. 347. 388. 432. 468. 598.
Sanidassana dhamma pháp hữu kiến 185.
Sappaccaya dhamma pháp hữu duyên 170.
Sappaccayacittasamaṅgī người có tâm hữu duyên. 176.
Sappaṭigha dhamma pháp hữu đối chiếu. 220.
Samāpatti thiền nhập, sự nhập thiền 22. 116. 207. 307. 388. 432. 468. 598.
Sampayuttaka khandha uẩn tương ưng (chữ này có nhiều).
Sahajāta câu sanh 26. 32. 33. 96.
Sahajātādhipati câu sanh trưởng. 19. 82.
Sahetuka khandha uẩn hữu nhân 81.
Sahetuka dhamma pháp hữu nhân 39.
Sahetuka hetu nhân hữu nhân . 80.
Sahetukacittasamaṅgī người có tâm hữu nhân. 81.
Sahetukacevanacahetucitasamaṅgī người có tâm hữu nhân phi nhân 112.
Sāsava dhamma người pháp hữu lậu 362.
Sīla giới hạnh. 18. 22.
Sīlabbataparāmāsa kāyagantha giới chấp thân phược 498.
Sīlabbataparāmāsasaññojana giới chấp triền 418.
Sekkha bậc hữu học. 305.
Senāsana sàng tọa . 22. 85. 598.
Sota nhĩ, lỗ tai. 81.
Sotaviññāṇa nhĩ thức. 203. 208.
Hetu nhân. 1. 104. 107. 114. 170. 184.
Hetuvippayutta dhamma pháp bất tương ưng nhân. 103.
Hetusampayutta dhamma pháp tương ưng nhân. 103.
Hết phần Trích Cú Từ Ðiển (Padabhājanīyānukkamo) (Abhidhammatthasangaha)

(Lên đầu trang)


Bộ Vị Trí có tổng cộng 89 phần.
Xem phần trước           ||||           Xem phần tiếp theo


Tải về dạng file RTF
_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Chuyển họa thành phúc


Ai vào địa ngục


Các bài tiểu luận về Phật giáo của Trần Trọng Kim


Bức Thành Biên Giới

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.23.102.79 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

Việt Nam (161 lượt xem) - Senegal (13 lượt xem) - Hoa Kỳ (12 lượt xem) - ... ...