Quy luật của cuộc sống là luôn thay đổi. Những ai chỉ mãi nhìn về quá khứ hay bám víu vào hiện tại chắc chắn sẽ bỏ lỡ tương lai. (Change is the law of life. And those who look only to the past or present are certain to miss the future.)John F. Kennedy
Mục đích cuộc đời ta là sống hạnh phúc. (The purpose of our lives is to be happy.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Sống trong đời cũng giống như việc đi xe đạp. Để giữ được thăng bằng bạn phải luôn đi tới.
(Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. )Albert Einstein
Hãy thận trọng với những hiểu biết sai lầm. Điều đó còn nguy hiểm hơn cả sự không biết. (Beware of false knowledge; it is more dangerous than ignorance.)George Bernard Shaw
Khi thời gian qua đi, bạn sẽ hối tiếc về những gì chưa làm hơn là những gì đã làm.Sưu tầm
Những ai có được hạnh phúc cũng sẽ làm cho người khác được hạnh phúc.
(Whoever is happy will make others happy too.)Anne Frank
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Có hai cách để lan truyền ánh sáng. Bạn có thể tự mình là ngọn nến tỏa sáng, hoặc là tấm gương phản chiếu ánh sáng đó.
(There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it.)Edith Wharton
Trong cuộc sống, điều quan trọng không phải bạn đang ở hoàn cảnh nào mà là bạn đang hướng đến mục đích gì.
(The great thing in this world is not so much where you stand as in what direction you are moving. )Oliver Wendell Holmes
Hạnh phúc đích thực không quá đắt, nhưng chúng ta phải trả giá quá nhiều cho những thứ ta lầm tưởng là hạnh phúc.
(Real happiness is cheap enough, yet how dearly we pay for its counterfeit.)Hosea Ballou
Tôi không thể thay đổi hướng gió, nhưng tôi có thể điều chỉnh cánh buồm để luôn đi đến đích.
(I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.)Jimmy Dean
Đang nghe bài: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (4)
Trang chủ »»Danh mục »»Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »»Đang nghe bài: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (4) »»
«« »» Đang nghe bài: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (4)
You are listening to the article: Salman Rushdie: 'Life Under Threat' (4) Listen and check your understanding by viewing the text.
» VIEW TEXT / HIDE TEXT « » VIEW TEXT / HIDE TEXT «
It seems reasonable to deduce that the secret deal made at the United Nations hasn't worked. Dismayingly, however, the talk as I write is all of improving relations with Iran still further, while the 'Rushdie case' is described as a sideissue. Is this a balloon I'm in, or the dustbin of history? Let me be clear: there is nothing I can do to break this impasse. The fatwa was politically motivated to begin with, it remains a breach of international law, and it can only be solved at the political level. To effect the release of the western hostages in the Lebanon, great levers were moved; great forces were brought into play; for Mr. Richter 70 million in frozen Iraqi assets were 'thawed'. What, then, is a novelist under terrorist attack worth? Despair murmurs, once again: 'Not a plugged nickel.' But I refuse to give in to despair. You may ask why I'm so sure there's nothing I can do to help myself out of this jam. At the end of 1990, dispirited and demoralized, feeling abandoned, even then, in consequence of the British government's decision to patch things up with Iran, and with my marriage at an end, I faced my deepest grief, my unquenchable sorrow at having been torn away from, cast out of, the cultures and societies from which I'd always drawn my strength and inspiration that is, the broad community of British Asians, and the broader community of Indian Muslims. I determined to make my peace with Islam, even at the cost of my pride. Those who were surprised and displeased by what I did perhaps failed to see that I was not some deracinated Uncle Tom Wog. To these people it was apparently incomprehensible that I should seek to make peace between the warring halves of the world, which were also the warring halves of my soul and that I should seek to do so in a spirit of humility, instead of the arrogance so often attributed to me. In 'In Good Faith' I wrote: 'Perhaps a way forward might be found through the mutual recognition of [our] mutual pain', but even moderate Muslims had trouble with this notion: what pain, they asked, could I possibly have suffered? What was I talking about? As a result, the really important conversations I had in this period were with myself. I said: Salman, you must send a message loud enough to be heard all over the world. You must make ordinary Muslims see that you aren't their enemy, and make the west understand a little more of the complexity of Muslim culture. It was my hope that westerners might say, well, if he's the one in danger, and yet he's willing to acknowledge the importance of his Muslim roots, then perhaps we ought to start thinking a little less stereotypically ourselves. (No such luck, though. The message you send isn't always the one that's received.)
Chú ý: Việc đăng nhập thường chỉ thực hiện một lần...
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.61 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này. Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập
Thành viên đang online: Viên Hiếu Thành Huệ Lộc 1959 Bữu Phước Chúc Huy Minh Pháp Tự minh hung thich Diệu Âm Phúc Thành Phan Huy Triều Phạm Thiên Trương Quang Quý Johny Dinhvinh1964 Pascal Bui Vạn Phúc Giác Quý Trần Thị Huyền Chanhniem Forever NGUYỄN TRỌNG TÀI KỲ Dương Ngọc Cường Mr. Device Tri Huynh Thích Nguyên Mạnh Thích Quảng Ba T TH Tam Thien Tam Nguyễn Sĩ Long caokiem hoangquycong Lãn Tử Ton That Nguyen ngtieudao Lê Quốc Việt Du Miên Quang-Tu Vu phamthanh210 An Khang 63 zeus7777 Trương Ngọc Trân Diệu Tiến ... ...