Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Sống chạy theo vẻ đẹp, không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần; ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 7)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Viên Giác Kinh Tâm Kính [圓覺經心鏡] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (13.418 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
XText Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X10n0254_p0378a01║
X10n0254_p0378a02║ No. 254-A
X10n0254_p0378a03║ 圓覺經心鏡序
X10n0254_p0378a04║
X10n0254_p0378a05║ 原聖建名。蓋為開深進始。咸令視聽。俱 成解脫良因。
X10n0254_p0378a06║ 尋途趣遠。理極元 明。繡淡精微。緣無自性。護善遮惡。
X10n0254_p0378a07║ 故曰總持。止散澄昏。名為圓覺。但 群生未寤。日用蔽
X10n0254_p0378a08║ 於塵勞 。迷失本心。窮露不知旋復。假十二 位 大士。請
X10n0254_p0378a09║ 發潮音。演二 十五 定輪。心通法遍。遂使妄情頓歇。空
X10n0254_p0378a10║ 華無結實因由。聞復醫除。分別 絕緣塵影事 。既多弘
X10n0254_p0378a11║ 闡。孰為敷揚。念昔截舌以 讚圓乘。故今投針似 覺有
X10n0254_p0378a12║ 地。(智聰)蚤登台嶺。晚會清修 。遇慈室每講斯經。閱圭
X10n0254_p0378a13║ 峯諸家疏記。鈎深索隱。各具 雌黃。且夫采幽蘭者。寧
X10n0254_p0378a14║ 唯於楚澤。求美玉者。奚必於荊山。況摭言辨惑。豈限
X10n0254_p0378a15║ 於宗徒。披礫揀金。何 嫌於取捨。媿蠡管之 見。不足以
X10n0254_p0378a16║ 道鳴。悲末葉之 秋。聊伸 於墜緒。惟通心君子。知我於
X10n0254_p0378a17║ 是非之 間。亦會我言詮之 外。或者曰。理雖無於私隱。
X10n0254_p0378a18║ 妍醜未易彰之 。故出圓覺心鏡以 示之 。一 致於此。孰
X10n0254_p0378a19║ 能隱乎。 時
« Kinh này có tổng cộng 6 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (13.418 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.146 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập