Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tối Thắng Vấn Bồ Tát Thập Trụ Trừ Cấu Đoạn Kết Kinh [最勝問菩薩十住除垢斷結經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 3 »»
Tải file RTF (12.810 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.93 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 1.1 MB)
Tinese Electronic
Tripitaka V1.22, Normalized Version
T10n0309_p0981a16║
T10n0309_p0981a17║
T10n0309_p0981a18║
T10n0309_p0981a19║ 十住 斷結經卷第三
T10n0309_p0981a20║
T10n0309_p0981a21║ 姚秦涼州沙門竺佛念譯
T10n0309_p0981a22║ 童真品第八
T10n0309_p0981a23║ 爾時最勝菩薩白佛言。世 尊。云 何 第八 菩薩
T10n0309_p0981a24║ 於八 住 地而淨其行。佛告最勝。第八 菩薩常
T10n0309_p0981a25║ 當具 足以 神通慧曉眾生根。觀其意趣而為
T10n0309_p0981a26║ 示現。復以 神通遊諸佛國。觀其奇特殊妙
T10n0309_p0981a27║ 之 行。還自莊嚴其佛國土。自往奉覲禮敬諸
T10n0309_p0981a28║ 佛。觀佛身相空無所有。學習知忍分別 諸根。
T10n0309_p0981a29║ 常入 如幻三昧定意知其無本。所作功 德隨
T10n0309_p0981b01║ 前 形器。各隨其所而成就之 。以 過空行無想
T10n0309_p0981b02║ 無願。不有形像 。度於三界永無縛著。慧無所
T10n0309_p0981b03║ 念不有生滅。以 無所生故曰為慧。作不見作
T10n0309_p0981b04║ 亦無造者。是謂名慧。無疆界中間處所。都
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.810 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.203 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập