Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Thánh Phật Mẫu Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [佛說聖佛母般若波羅蜜多經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Phật Thuyết Thánh Phật Mẫu Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [佛說聖佛母般若波羅蜜多經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.06 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.09 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Tâm Kinh Thánh Phật Mẫu Bát Nhã Ba La Mật Đa

Việt dịch: Thích Nữ Tịnh Nguyên

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Chứng nghĩa : Tỳ kheo Thích Đỗng Minh, Thích Tâm Hạnh
Tôi nghe như vầy :
Một thuở nọ đức Thế Tôn ở trong núi Thứu Phong, thuộc thành Vương xá, cùng với một ngàn hai trăm năm mươi vị đại Tỳ-kheo và các chúng đại Bồ-tát vây quanh.
Bấy giờ, đức Thế Tôn nhập vào Thậm thâm quang minh tuyên thuyết chánh pháp tam-ma-địa. Khi ấy trong hội của đức Phật, đại Bồ-tát Quán Tự Tại đã tu hành Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu quán thấy tự tánh của năm uẩn đều không.
Nương oai thần của Phật, tôn giả Xá Lợi Phất đến trước đại Bồ-tát Quán Tự Tại thưa :
- Nếu thiện nam, thiện nữ ưa thích tu học pháp môn Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu này thì nên học như thế nào ?
Đại Bồ-tát Quán Tự Tại nói với tôn giả Xá Lợi Tử :
- Ông hãy lắng nghe cho thật kỹ. Vì ông, tôi sẽ giảng nói :
Nếu có thiện nam, thiện nữ ưa thích học pháp môn Bát-nhã Ba-la-mật-đa này thì nên quán tự tánh của năm uẩn đều không. Sao gọi là tự tánh của năm uẩn đều không ? - Nghĩa là : sắc tức là không, không tức là sắc. Sắc chẳng khác không, không chẳng khác sắc. Thọ, tưởng, hành, thức cũng đều như vậy.
Này Xá Lợi Tử ! Không tướng của tất cả pháp không sanh không diệt, không cấu nhiễm, không thanh tịnh, không tăng trưởng, không tổn giảm.
Này Xá Lợi Tử ! Cho nên trong không ấy không có sắc, không có thọ, tưởng, hành, thức ; không có nhãn - nhĩ, tỷ - thiệt - thân - ý ; không có sắc - thanh - hưong - vị - xúc - pháp. Không có nhãn giới, không có nhãn thức giới, cho đến không có ý giới, không có ý thức giới . Không có vô minh, không có sự tận diệt của vô minh. Cho đến không có già chết, cũng không có sự tận diệt của già chết. Không có khổ - tập - diệt - đạo. Không có trí, không có sở đắc, cũng không có không đắc.
Này Xá Lợi Tử ! Do không đắc ấy, đại Bồ-tát nương vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa mà hành một cách tương xứng nên tâm không vướng mắc, cũng không chướng ngại. Do không vướng mắc và không chướng ngại nên không sợ sệt, xa lìa tất cả điên đảo vòn tưởng mà chứng cứu cánh (Niết-bàn) viên tịch.
Tất cả chư Phật trong ba đời đều nương vào Bát-nhã Ba-la-mật-đa này mà chứng đắc Vô thượng Bồ-đề. Cho nên biết rằng : Bát-nhã Ba-la-mật-đa này là chú Quảng đại, là chú vô thượng, là chú không gì bằng, có thể diệt trừ tất cả khổ não. Đó là pháp chơn thật không hư vọng. Những ai tu học thì nên học như vậy. Tôi giảng nói đại minh của Bát-nhã Ba-la-mật-đa: “Đát ninh tha, án nga đế nga đế, phan ra nga đế, phan ra tăng nga đế mạo đề sa hạ” .
Này Xá Lợi Tử ! Các đại Bồ-tát nào nếu tụng câu minh của Bát-nhã Ba-la-mật-đa này tức là tu học Bát-nhã Ba-la-mật-đa thâm sâu.
Khi ấy, đức Thế Tôn an nhiên ra khỏi định, khen ngợi đại Bồ-tát Quán Tự Tại :
- Lành thay ! Lành thay ! Này thiện nam tử ! Đúng như lời ông đã nói. Đúng vậy, đúng vậy ! Với Bát-nhã Ba-la-mật-đa nên học như vậy. Đó là cứu cánh vô thượng chân thật, tất cả đức Như Lai đều tùy hỷ.
Đức Phật nói kinh này xong, đại Bồ-tát Quán Tự Tại và các Tỳ-kheo cho đến tất cả thế gian : trời, người, A-tu-la, Càn-thát-bà.. v.v... tất cả đại chúng nghe Phật nói đều rất hoan hỷ và tín thọ phụng hành.
KINH PHẬT THUYẾT THÁNH PHẬT MẪU BÁT-NHÃ BA-LA-MẬT-ĐA
Hết

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.143.237.54 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập