Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Thuyết Đại Thừa Bồ Tát Tạng Chánh Pháp Kinh [佛說大乘菩薩藏正法經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 29 »»
Tải file RTF (2.898 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.28 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.37 MB)
Tctronic
Tripitaka V1.28, Normalized Version
T11n0316_p0856b23║
T11n0316_p0856b24║
T11n0316_p0856b25║ 佛說大乘菩薩藏正法經卷第二
T11n0316_p0856b26║ 十九
T11n0316_p0856b27║
T11n0316_p0856b28║ 西天譯經三藏銀青光 祿大夫
T11n0316_p0856b29║ 試光 祿卿慈覺傳梵大師賜紫
T11n0316_p0856c01║ 沙門臣法護等奉 詔譯
T11n0316_p0856c02║ 精進波羅蜜多品第九之 五
T11n0316_p0856c03║ 復次舍利 子。爾時淨持菩薩摩訶薩。於彼劍
T11n0316_p0856c04║ 林橋道。亦不經行心不隨順。彼諸天魔作大
T11n0316_p0856c05║ 惡聲。於菩薩所恐怖嬈惱。時淨持淨住 二 菩
T11n0316_p0856c06║ 薩摩訶薩。皆悉不聽。又諸天子於虛空中讚
T11n0316_p0856c07║ 如是言。彼二 菩薩。具 足能行如是正行。如是
T11n0316_p0856c08║ 大悲如是勇 猛。彼二 菩薩於千歲中。唯專想
T11n0316_p0856c09║ 佛。是時勝高如來化行已畢。入 般涅盤。空
T11n0316_p0856c10║ 中諸天見彼如來般涅盤後告言。善男子。彼
T11n0316_p0856c11║ 勝高如來已般涅盤。時二 菩薩聞是語已即
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 40 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (2.898 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.118.140.186 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập