Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Pháp Hoa Huyền Nghĩa Thích Tiêm [法華玄義釋籤] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 6 »»
Tải file RTF (10.582 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Vĩnh Lạc (PDF, 0.93 MB)
Taka V1.28, Normalized Version
T33n1717_p0854a01║
T33n1717_p0854a02║ 法華玄義釋籤卷第六
T33n1717_p0854a03║
T33n1717_p0854a04║ 天台沙門湛然述
T33n1717_p0854a05║ 次釋隨智置於世 人心所見者獨明聖
T33n1717_p0854a06║ 人所見二 諦自為一 番。於中為五 。初 立
T33n1717_p0854a07║ 相。次如眼下舉譬。三又如下引事 。四毘曇
T33n1717_p0854a08║ 下重以 譬顯二 諦深勝。五 故經下引教結
T33n1717_p0854a09║ 名。佛居極位 故舉極位 以 證智勝以 結
T33n1717_p0854a10║ 得名。初 文中悟理是見真復能了 俗 諦。故
T33n1717_p0854a11║ 知隨智具 有二 諦。譬中色空即譬二 諦。引
T33n1717_p0854a12║ 事 中引近事 以 況遠理。入 事 禪如悟真。
T33n1717_p0854a13║ 身虛心豁如了 俗 。譬顯中見惑如小雲思
T33n1717_p0854a14║ 惑如大雲。無漏謂見真世 智謂了 俗 結名
T33n1717_p0854a15║ 中舉凡失以 顯聖得。故知聖人二 諦具 也。
T33n1717_p0854a16║ 第四結文可見。次正明二 諦者於中為四。
T33n1717_p0854a17║ 先明來意。次明功 能。三所言下廣釋。四問
T33n1717_p0854a18║ 答下問答料簡。初 文者凡諸釋義或從廣之
T33n1717_p0854a19║ 略或先略後廣。從略即預用跨節從廣則
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (10.582 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.191 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập