Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Lăng Nghiêm Kinh Thế Chí Viên Thông Chương Khoa Giải [楞嚴經勢至圓通章科解] »»
Tải file RTF (2.747 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xtor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X16n0310_p0370a01║
X16n0310_p0370a02║
X16n0310_p0370a03║ No. 310-A
X16n0310_p0370a04║ 勢 至圓通章科解序
X16n0310_p0370a05║ 淨土一 門修 者良多唯勢 至圓通章念佛法門廼淨
X16n0310_p0370a06║ 土最親切一 步功 夫療[病-丙 +冗 ]痾之 妙劑 賑貧乏 之 多財
X16n0310_p0370a07║ 度苦海之 巨航雨眾寶之 妙珠也彌陀慈父伸 金臂
X16n0310_p0370a08║ 於長夜展玉毫於昏衢無時無處皆接引於眾生多
X16n0310_p0370a09║ 劫 多生恒追思於遊子楞嚴經中詎人剔出。 叅坐
X16n0310_p0370a10║ 之 暇蘊積於懷久 矣乙亥歲於越中白馬山房偶 成
X16n0310_p0370a11║ 小草經中法喻細而鑽仰彌覺堅高二 三輩願以 壽
X16n0310_p0370a12║ 梓因付剖劂 氏以 事 流行識者唒笑敢避譏嫌惟願
X16n0310_p0370a13║ 人人如專憶之 人個個如母憶時母子歷生不相違
X16n0310_p0370a14║ 遠現前 當來必定見佛也。
X16n0310_p0370a15║ 旹
X16n0310_p0370a16║ 崇禎八 年歲在乙亥五 月夏浣日比丘正相體如識
X16n0310_p0370a17║
X16n0310_p0370a18║
X16n0310_p0370a19║ No. 310
Xtor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X16n0310_p0370a01║
X16n0310_p0370a02║
X16n0310_p0370a03║ No. 310-A
X16n0310_p0370a04║ 勢 至圓通章科解序
X16n0310_p0370a05║ 淨土一 門修 者良多唯勢 至圓通章念佛法門廼淨
X16n0310_p0370a06║ 土最親切一 步功 夫療[病-丙 +冗 ]痾之 妙劑 賑貧乏 之 多財
X16n0310_p0370a07║ 度苦海之 巨航雨眾寶之 妙珠也彌陀慈父伸 金臂
X16n0310_p0370a08║ 於長夜展玉毫於昏衢無時無處皆接引於眾生多
X16n0310_p0370a09║ 劫 多生恒追思於遊子楞嚴經中詎人剔出。 叅坐
X16n0310_p0370a10║ 之 暇蘊積於懷久 矣乙亥歲於越中白馬山房偶 成
X16n0310_p0370a11║ 小草經中法喻細而鑽仰彌覺堅高二 三輩願以 壽
X16n0310_p0370a12║ 梓因付剖劂 氏以 事 流行識者唒笑敢避譏嫌惟願
X16n0310_p0370a13║ 人人如專憶之 人個個如母憶時母子歷生不相違
X16n0310_p0370a14║ 遠現前 當來必定見佛也。
X16n0310_p0370a15║ 旹
X16n0310_p0370a16║ 崇禎八 年歲在乙亥五 月夏浣日比丘正相體如識
X16n0310_p0370a17║
X16n0310_p0370a18║
X16n0310_p0370a19║ No. 310
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (2.747 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.14.88.3 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập