Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Lăng Nghiêm Kinh Giảng Lục [楞嚴經講錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (27.493 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X15n0299_p0001a01║
X15n0299_p0001a02║
X15n0299_p0001a03║ No. 299-A
X15n0299_p0001a04║ 楞嚴講錄自敘
X15n0299_p0001a05║ 諸佛言教。有權有實。有通有別 。有半滿。有小始終頓
X15n0299_p0001a06║ 圓。而其逗機說法也。或密或顯。或廣而略。或予以 奪。
X15n0299_p0001a07║ 或倒以 順。或獅吼雷鳴。而掃踪絕跡。且其流傳而被
X15n0299_p0001a08║ 吾震旦也。承受之 品既殊。機緣所及亦異。從上諸師
X15n0299_p0001a09║ 登法王座。矢口演法者。孰不知稱此楞嚴一 經。為諸
X15n0299_p0001a10║ 經之 統攝。十二 分教兼 總於斯。而未甞詳言其故。使
X15n0299_p0001a11║ 初 學者流。何 從信 受。不幾儱侗真如乎。(乘旹)於此經
X15n0299_p0001a12║ 探尋有年。師承有據。請不惜口業。為四眾一 推究之 。
X15n0299_p0001a13║ 使知從來開演諸人信 受。有不易見聞者在乎。盖此
X15n0299_p0001a14║ 經是世 尊最後之 極談。出於法華之 後。屆於涅槃之
X15n0299_p0001a15║ 前 。按本經中阿難言。世 尊與文殊等諸法王子。談實
X15n0299_p0001a16║ 相時。及世 尊說耶輸陀羅尼。已蒙授記。故知應在法
X15n0299_p0001a17║ 華之 後。世 尊將說涅槃。阿難不在。文殊白佛曰。阿難
X15n0299_p0001a18║ 被魔所擾。世 尊說呪。命文殊往攝。安知非救回阿難
X15n0299_p0001a19║ 先說楞嚴後說涅槃耶。故知應在涅槃之 前 。又世 尊
Xic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X15n0299_p0001a01║
X15n0299_p0001a02║
X15n0299_p0001a03║ No. 299-A
X15n0299_p0001a04║ 楞嚴講錄自敘
X15n0299_p0001a05║ 諸佛言教。有權有實。有通有別 。有半滿。有小始終頓
X15n0299_p0001a06║ 圓。而其逗機說法也。或密或顯。或廣而略。或予以 奪。
X15n0299_p0001a07║ 或倒以 順。或獅吼雷鳴。而掃踪絕跡。且其流傳而被
X15n0299_p0001a08║ 吾震旦也。承受之 品既殊。機緣所及亦異。從上諸師
X15n0299_p0001a09║ 登法王座。矢口演法者。孰不知稱此楞嚴一 經。為諸
X15n0299_p0001a10║ 經之 統攝。十二 分教兼 總於斯。而未甞詳言其故。使
X15n0299_p0001a11║ 初 學者流。何 從信 受。不幾儱侗真如乎。(乘旹)於此經
X15n0299_p0001a12║ 探尋有年。師承有據。請不惜口業。為四眾一 推究之 。
X15n0299_p0001a13║ 使知從來開演諸人信 受。有不易見聞者在乎。盖此
X15n0299_p0001a14║ 經是世 尊最後之 極談。出於法華之 後。屆於涅槃之
X15n0299_p0001a15║ 前 。按本經中阿難言。世 尊與文殊等諸法王子。談實
X15n0299_p0001a16║ 相時。及世 尊說耶輸陀羅尼。已蒙授記。故知應在法
X15n0299_p0001a17║ 華之 後。世 尊將說涅槃。阿難不在。文殊白佛曰。阿難
X15n0299_p0001a18║ 被魔所擾。世 尊說呪。命文殊往攝。安知非救回阿難
X15n0299_p0001a19║ 先說楞嚴後說涅槃耶。故知應在涅槃之 前 。又世 尊
« Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (27.493 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.155 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập