Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Bản Việt dịch Thiên Thỉnh Vấn Kinh [天請問經] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Bản Việt dịch Thiên Thỉnh Vấn Kinh [天請問經]

Donate


» Tải tất cả bản dịch (file RTF) » Việt dịch (1) » Việt dịch (2) » Hán văn » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.06 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.09 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

Kinh Vị Trời Thỉnh Hỏi

Việt dịch: Huyền Thanh

Nhằm tạo điều kiện để tất cả độc giả đều có thể tham gia soát lỗi chính tả trong các bản kinh Việt dịch, chúng tôi cho hiển thị các bản Việt dịch này dù vẫn còn nhiều lỗi. Kính mong quý độc giả cùng tham gia soát lỗi bằng cách gửi email thông báo những chỗ có lỗi cho chúng tôi qua địa chỉ admin@rongmotamhon.net

Đại Tạng Kinh Việt Nam
Font chữ:

Như vậy tôi nghe. Một thời Đức Bạc Già Phạm ngự tại nước Thất La Phiệt, trụ ở vườn Cấp Cô Độc trong rừng Thệ Đa.
Thời có một vị Trời dung nhan thù diệu,quá nửa đêm đi đến nơi Đức Phật ngự, đỉnh lễ bàn chân của Đức Phật rồi lui ra trụ một bên. Vị Trời đó có uy quang rất ư hách dịch, chiếu sáng vòng khắp vườn rừng Thệ Đa.
_Khi ấy vị Trời dùng Diệu Già Tha thưa thỉnh Đức Phật rằng:
“Sao là đao kiếm bén ?
Sao là thuốc độc xấu ?
Sao là lửa nóng rực ?
Sao là rất tối tăm ?”
Bấy giờ Đức Thế Tôn cũng dùng Già Tha (Gàtha:bài Kệ) bảo vị Trời ấy là:
“Lời thô: đao kiếm bén
Tham Dục: thuốc độc xấu
Giận dữ: lửa nóng rực
Vô Minh: rất tối tăm”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Người nào, tên được lợi ?
Người nào, tên mất lợi ?
Sao là giáp trụ bền ?
Sao là dao gậy bén ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Người cho, tên được lợi
Kẻ nhận, tên mất lợi
Nhẫn là giáp trụ bền
Tuệ là dao gậy bén”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Thế nào là trộm cướp ?
Tiền bậc Trí ra sao ?
Gì ở Trời, Thế Gian
Nói tên hay cướp trộm ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Nghĩ bậy (tà tư) là trộm cướp
Thi La (Sìla:Giới): tiền bậc Trí
Ở các Trời, Thế Gian
Phạm Giới hay cướp trộm”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Gì là rất an vui ?
Gì là phú quý lớn ?
Gì là luôn đoan nghiêm ?
Gì là thường xấu xí ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Ít Dục: rất an vui
Biết đủ:phú quý lớn
Trì Giới:luôn đoan nghiêm
Phá Giới:thường xấu xí”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Gì là quyến thuộc lành ?
Gì là tâm ác, oán ?
Sao là khổ cực nặng ?
Sao là vui bậc nhất ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Phước là quyến thuộc lành
Tội là tâm ác, oán
Địa Ngục: khổ rất nặng
Không sinh (vô sinh): vui bậc nhất”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Điều gì:yêu chẳng hợp ?
Điều gì: hợp chẳng yêu ?
Sao là bệnh rất nóng ?
Ai là Đại Lương Y ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Các Dục: yêu chẳng hợp
Giải Thoát; hợp chẳng yêu
Tham là bệnh rất nóng
Phật là Đại Lương Y”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Gì hay che Thế Gian ?
Thế Gian: gì mê hoặc ?
Gì khiến buông thân hữu ?
Gì ngăn chận sinh Thiên ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Không Trí (vô trí): che Thế Gian
Thế Gian: Si mê hoặc
Tham lam buông thân hữu
Nhiễm dính: ngăn sinh thiên”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Vật gì: lửa chẳng đốt
Gió chẳng thể đập vụn
Chẳng bị nước làm nát
Hay phù trì Thế Gian ?
Gì hay cùng vua giặc
Dũng mãnh chống cự giặc
Chẳng bị người, Phi Nhân
Đi đến chiếm đoạt được ?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Phước chẳng bị lửa đốt
Gió chẳng thể đập vụn
Chẳng bị nước làm nát
Hay phù trì Thế Gian
Phước hay cùng vua giặc
Dũng mãnh chống cự giặc
Chẳng bị người, Phi Nhân
Đi đến để chiếm đoạt được”
_Vị Trời lại thỉnh rằng:
“Nay do con có nghi
Thỉnh Phật đoạn trừ giúp
Đời này qua đời sau
Ai tự lừa dối mình?”
Đức Thế Tôn bảo rằng:
“Nếu có nhiều trân tài
Mà chẳng hay tu Phước
Đời này qua đời sau
Ấy tự lừa dối mình”
Bấy giờ vị Trời ấy nghe Đức Thế Tôn nói Kinh đó xong, liền vui vẻ mừng rỡ khen “Thật chưa từng có !” đỉnh lễ bàn chân của Đức Phật, liền ở trước mặt Đức Phật, đột nhiên chẳng hiện.
KINH VỊ TRỜI THỈNH HỎI (Hết)

« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »

Tải về dạng file RTF

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Đại Bát Niết bàn Tập 1


Có và Không


Yếu lược các giai đoạn trên đường tu giác ngộ


Học Phật Đúng Pháp

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 13.58.191.60 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập