Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng

Trang chủ »» Kinh Nam truyền »» English Sutra Collection »» Kucchivikara-vatthu (The Monk with Dysentery) »»

English Sutra Collection »» Kucchivikara-vatthu (The Monk with Dysentery)


Mục lục Kinh điển Nam truyền   English Sutra Collection

Translated by: Thanissaro Bhikkhu

Font chữ:

Đại Tạng Kinh Việt NamNow at that time a certain monk was sick with dysentery. He lay fouled in his own urine and excrement. Then the Blessed One, on an inspection tour of the lodgings with Ven. Ānanda as his attendant, went to that monk's dwelling and, on arrival, saw the monk lying fouled in his own urine and excrement. On seeing him, he went to the monk and said, "What is your sickness, monk?"
"I have dysentery, Oh Blessed One."
"But do you have an attendant?"
"No, Oh Blessed One."
"Then why don't the monks attend to you?"
"I don't do anything for the monks, lord, which is why they don't attend to me."
Then the Blessed One addressed Ven. Ānanda: "Go fetch some water, Ānanda. We will wash this monk."
"As you say, lord," Ven. Ānanda replied, and he fetched some water. The Blessed One sprinkled water on the monk, and Ven. Ānanda washed him off. Then -- with the Blessed One taking the monk by the head, and Ven. Ānanda taking him by the feet -- they lifted him up and placed him on a bed.
Then the Blessed One, from this cause, because of this event, had the monks assembled and asked them: "Is there a sick monk in that dwelling over there?"
"Yes, Oh Blessed One, there is."
"And what is his sickness?"
"He has dysentery, O Blessed One."
"But does he have an attendant?"
"No, Oh Blessed One."
"Then why don't the monks attend to him?"
"He doesn't do anything for the monks, lord, which is why they don't attend to him."
"Monks, you have no mother, you have no father, who might tend to you. If you don't tend to one another, who then will tend to you? Whoever would tend to me, should tend to the sick.
"If one's preceptor is present, the preceptor should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one's teacher is present, the teacher should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one's student is present, the student should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one's apprentice is present, the apprentice should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one who is a fellow student of one's preceptor is present, the fellow student of one's preceptor should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If one who is a fellow apprentice of one's teacher is present, the fellow apprentice of one's teacher should tend to one as long as life lasts, and should stay until one's recovery. If no preceptor, teacher, student, apprentice, fellow student of one's preceptor, or fellow apprentice of one's teacher is present, the Sangha should tend to one. If it does not, [all the monks in that community] incur an offense of wrongdoing.
"A sick person endowed with five qualities is hard to tend to: he does what is not amenable to his cure; he does not know the proper amount in things amenable to his cure; he does not take his medicine; he does not tell his symptoms, as they actually are present, to the nurse desiring his welfare, saying that they are worse when they are worse, improving when they are improving, or remaining the same when they are remaining the same; and he is not the type who can endure bodily feelings that are painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable, life-threatening. A sick person endowed with these five qualities is hard to tend to.
"A sick person endowed with five qualities is easy to tend to: he does what is amenable to his cure; he knows the proper amount in things amenable to his cure; he takes his medicine; he tells his symptoms, as they actually are present, to the nurse desiring his welfare, saying that they are worse when they are worse, improving when they are improving, or remaining the same when they are remaining the same; and he is the type who can endure bodily feelings that are painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable, life-threatening. A sick person endowed with these five qualities is easy to tend to.
"A nurse endowed with five qualities is not fit to tend to the sick: He is not competent at mixing medicine; he does not know what is amenable or un-amenable to the patient's cure, bringing to the patient things that are un-amenable and taking away things that are amenable; he is motivated by material gain, not by thoughts of good will; he gets disgusted at cleaning up excrement, urine, saliva, or vomit; and he is not competent at instructing, urging, rousing, and encouraging the sick person at the proper occasions with a talk on Dhamma. A nurse endowed with these five qualities is not fit to tend to the sick.
"A nurse endowed with five qualities is fit to tend to the sick: He is competent at mixing medicine; he knows what is amenable or un-amenable to the patient's cure, taking away things that are un-amenable and bringing things that are amenable; he is motivated by thoughts of good will, not by material gain; he does not get disgusted at cleaning up excrement, urine, saliva, or vomit; and he is competent at instructing, urging, rousing, and encouraging the sick person at the proper occasions with a talk on Dhamma. A nurse endowed with these five qualities is fit to tend to the sick."

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.191.169 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Ngọc Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Thiện Diệu Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Văn Minh Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Thiền Khách Rộng Mở Tâm Hồn nước Rộng Mở Tâm Hồn Bui Tuyet Lan Rộng Mở Tâm Hồn Xuân Thôn Rộng Mở Tâm Hồn Nguyên Độ Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn Pháp Tâm Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Yduongvan Rộng Mở Tâm Hồn Trí Tuệ Từ Bi Rộng Mở Tâm Hồn Tiến Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Hoat Khong ... ...

Hoa Kỳ (138 lượt xem) - Việt Nam (80 lượt xem) - French Southern Territories (14 lượt xem) - Nga (2 lượt xem) - Saudi Arabia (2 lượt xem) - ... ...