Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Đừng chọn sống an nhàn khi bạn vẫn còn đủ sức vượt qua khó nhọc.Sưu tầm
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Sự ngu ngốc có nghĩa là luôn lặp lại những việc làm như cũ nhưng lại chờ đợi những kết quả khác hơn. (Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.)Albert Einstein
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Kỳ tích sẽ xuất hiện khi chúng ta cố gắng trong mọi hoàn cảnh.Sưu tầm
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Có hai cách để lan truyền ánh sáng. Bạn có thể tự mình là ngọn nến tỏa sáng, hoặc là tấm gương phản chiếu ánh sáng đó. (There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it.)Edith Wharton
Trời không giúp những ai không tự giúp mình. (Heaven never helps the man who will not act. )Sophocles

Trang chủ »» Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »» Đang nghe bài: King Edward VIII: ' Abdication Speech' »»

««
»» Đang nghe bài: King Edward VIII: ' Abdication Speech'



You are listening to the article: King Edward VIII: ' Abdication Speech'
Listen and check your understanding by viewing the text.

» VIEW TEXT / HIDE TEXT « 


At long last I am able to say a few words of my own. I have never wanted to withhold
anything, but until now it has not been constitutionally possible for me to speak.
A few hours ago I discharged my last duty as king and emperor, and now that I have been
succeeded by my brother, the duke of York, my first words must be to declare my
allegiance to him. This I do with all my heart.
You all know the reasons which have impelled me to renounce the throne. But I want you
to understand that in making up my mind I did not forget the country or the empire,
which, as prince of Wales and lately as king, I have for twentyfive years tried to serve.
But you must believe me when I tell you that I have found it impossible to carry the heavy
burden of responsibility and to discharge my duties as king as I would wish to do without
the help and support of the woman I love.
And I want you to know that the decision I have made has been mine and mine alone.
This was a thing I had to judge entirely for myself. The other person most nearly
concerned has tried up to the last minute to persuade me to take a different course.
I have made this, the most serious decision of my life, only upon the single thought of
what would, in the end, be best for all.
This decision has been made less difficult to me by the sure knowledge that my brother,
with his long training in the public affairs of this country and with his fine qualities, will
be able to take my place forthwith without interruption or injury to the life and progress
of the empire. And he has one matchless blessing, enjoyed by so many of you, and not
bestowed on mea happy home with his wife and children.
During these hard days I have been comforted by Her Majesty my mother and by my
family. The ministers of the crown and, in particular, Mr. Baldwin, the prime minister, have
always treated me with full consideration.
There has never been any constitutional difference between me and them, and between
me and Parliament. Bred in the constitutional tradition by my father, I should never have
allowed any such issue to arise.
Ever since I was prince of Wales, and later on when I occupied the throne, I have been
treated with the greatest kindness by all classes of the people wherever I have lived or
journeyed throughout the empire. For that I am very grateful.
I now quit altogether public affairs, and I lay down my burden. It may be some time
before I return to my native land, but I shall always follow the fortunes of the British race
and empire with profound interest, and if at any time in the future I can be found of
service to His Majesty in a private station, I will not fail.
And now, we all have a new king. I wish him and you, his people, happiness and
prosperity with all my heart. God bless you all! God save the king!


» CHOOSE LEVEL «






Quý vị đang truy cập từ IP 3.17.129.242 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...