Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Hãy đạt đến thành công bằng vào việc phụng sự người khác, không phải dựa vào phí tổn mà người khác phải trả. (Earn your success based on service to others, not at the expense of others.)H. Jackson Brown, Jr.
Mục đích cuộc đời ta là sống hạnh phúc. (The purpose of our lives is to be happy.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
Hãy sống như thể bạn chỉ còn một ngày để sống và học hỏi như thể bạn sẽ không bao giờ chết. (Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. )Mahatma Gandhi
Mục đích của cuộc sống là sống có mục đích.Sưu tầm
Thật không dễ dàng để tìm được hạnh phúc trong chính bản thân ta, nhưng truy tìm hạnh phúc ở bất kỳ nơi nào khác lại là điều không thể. (It is not easy to find happiness in ourselves, and it is not possible to find it elsewhere.)Agnes Repplier
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Có những người không nói ra phù hợp với những gì họ nghĩ và không làm theo như những gì họ nói. Vì thế, họ khiến cho người khác phải nói những lời không nên nói và phải làm những điều không nên làm với họ. (There are people who don't say according to what they thought and don't do according to what they say. Beccause of that, they make others have to say what should not be said and do what should not be done to them.)Rộng Mở Tâm Hồn
Tôi không thể thay đổi hướng gió, nhưng tôi có thể điều chỉnh cánh buồm để luôn đi đến đích. (I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.)Jimmy Dean
Để có thể hành động tích cực, chúng ta cần phát triển một quan điểm tích cực. (In order to carry a positive action we must develop here a positive vision.)Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV

Trang chủ »» Danh mục »» Trang luyện nghe tiếng Anh trực tuyến »» Đang nghe bài: Bill Clinton: 'Second Inaugural Address' (2) »»

««
»» Đang nghe bài: Bill Clinton: 'Second Inaugural Address' (2)



You are listening to the article: Bill Clinton: 'Second Inaugural Address' (2)
Listen and check your understanding by viewing the text.

» VIEW TEXT / HIDE TEXT « 


And once again, we have resolved for our time a great debate over the role of
government. Today we can declare: Government is not the problem, and government is
not the solution. Wethe American peoplewe are the solution. Our founders understood
that well and gave us a democracy strong enough to endure for centuries, flexible
enough to face our common challenges and advance our common dreams in each new
day.
As times change, so government must change. We need a new government for a new
centuryhumble enough not to try to solve our problems for us, but strong enough to
give us the tools to solve our problems for ourselves; a government that is smaller, lives
within its means, and does more with less. Yet where it can stand up for our values and
interests in the world, and where it can give Americans the power to make a real
difference in their everyday lives, government should do more, not less. The preeminent
mission of our new government is to give all Americans an opportunitynot a guarantee,
but a real opportunityto build better lives.
Beyond that, my fellow citizens, the future is up to us. Our founders taught us that the
preservation of our liberty and our union depends upon responsible citizenship. And we
need a new sense of responsibility for a new century. There is work to do, work that
government alone cannot do: teaching children to read; hiring people off welfare rolls;
coming out from behind locked doors and shuttered windows to help reclaim our streets
from drugs and gangs and crime; taking time out of our own lives to serve others.
Each and every one of us, in our own way, must assume personal responsibilitynot only
for ourselves and our families, but for our neighbors and our nation. Our greatest
responsibility is to embrace a new spirit of community for a new century. For any one of
us to succeed, we must succeed as one America.
The challenge of our past remains the challenge of our futurewill we become one nation,
one people, with one common destiny, or not? Will we all come together, or come apart?
The divide of race has been America's constant curse. And each new wave of immigrants
gives new targets to old prejudices. Prejudice and contempt, cloaked in the pretense of
religious or political conviction are no different. These forces have nearly destroyed our
nation in the past. They plague us still. They fuel the fanaticism of terror. And they
torment the lives of millions in fractured nations all around the world.
These obsessions cripple both those who hate and, of course, those who are hated,
robbing both of what they might become. We cannot, we will not, succumb to the dark
impulses that lurk in the far regions of the soul everywhere. We shall overcome them.
And we shall replace them with the generous spirit of a people who feel at home with one
another.
Our rich texture of racial, religious and political diversity will be a Godsend in the 21st
century. Great rewards will come to those who can live together, learn together, work
together, forge new ties that bind together.


» CHOOSE LEVEL «






Quý vị đang truy cập từ IP 18.116.42.179 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...