Nếu bạn không thích một sự việc, hãy thay đổi nó; nếu không thể thay đổi sự việc, hãy thay đổi cách nghĩ của bạn về nó. (If you don’t like something change it; if you can’t change it, change the way you think about it. )Mary Engelbreit

Cơ hội thành công thực sự nằm ở con người chứ không ở công việc. (The real opportunity for success lies within the person and not in the job. )Zig Ziglar
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Con người sinh ra trần trụi và chết đi cũng không mang theo được gì. Tất cả những giá trị chân thật mà chúng ta có thể có được luôn nằm ngay trong cách mà chúng ta sử dụng thời gian của đời mình.Tủ sách Rộng Mở Tâm Hồn
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Một người trở nên ích kỷ không phải vì chạy theo lợi ích riêng, mà chỉ vì không quan tâm đến những người quanh mình. (A man is called selfish not for pursuing his own good, but for neglecting his neighbor's.)Richard Whately
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Chúng ta không thể giải quyết các vấn đề bất ổn của mình với cùng những suy nghĩ giống như khi ta đã tạo ra chúng. (We cannot solve our problems with the same thinking we used when we created them.)Albert Einstein
Nỗ lực mang đến hạnh phúc cho người khác sẽ nâng cao chính bản thân ta. (An effort made for the happiness of others lifts above ourselves.)Lydia M. Child
Hãy lắng nghe trước khi nói. Hãy suy ngẫm trước khi viết. Hãy kiếm tiền trước khi tiêu pha. Hãy dành dụm trước khi nghỉ hưu. Hãy khảo sát trước khi đầu tư. Hãy chờ đợi trước khi phê phán. Hãy tha thứ trước khi cầu nguyện. Hãy cố gắng trước khi bỏ cuộc. Và hãy cho đi trước khi từ giã cuộc đời này. (Before you speak, listen. Before you write, think. Before you spend, earn. Before you retire, save. Before you invest, investigate. Before you critisize, wait. Before you pray, forgive. Before you quit, try. Before you die, give. )Sưu tầm
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65

Trang chủ »» Danh mục »» SÁCH ANH NGỮ HOẶC SONG NGỮ ANH-VIỆT »» An Interview with the Dalai Lama »» The nature of the mind »»

An Interview with the Dalai Lama
»» The nature of the mind

(Lượt xem: 10.181)
Xem trong Thư phòng    Xem định dạng khác    Xem Mục lục  Vietnamese || Đối chiếu song ngữ


       

Vầng sáng từ phương Đông - BẢN CHẤT CỦA TÂM

Font chữ:

Mike Austin: We’re talking about many things at once, and I know you’re very tired at the end of the day. It’s OK?

Dalai Latma: I’m quite fresh.

Mike Austin: You’re quite fresh? Excellent. OK. Would you give a little detail from your personal experience so that people could identify with these abstract topics. For instance, you’ve spent much of your lifetime meditating; engaged in actual practice. What is your personal experience of the nature of the mind?

Dalai Latma: Its entity, or its nature, is that it is illuminating and knowing. Through the casting of an object’s image, it is generated into that into knowing that. The consciousness knows that object by way of being generated in its image, like a reflection. Now, for different Buddhist schools, there’s a disagreement over whether the object exists externally or not, In other words, whether the object exists as a different substantial entity from the consciousness that knows it.

Mike Austin: Does it?

Dalai Latma: Some say it does, and some say it doesn’t.

Mike Austin: To tie it all back to the beginning, again. On the one hand, we have this illuminating knowing thing called mind, which is beginningless, and on the other, we have matter. What’s the universal, cosmologic connection between these two?

Dalai Latma: There’s one kind of space that has the nature of lightness and darkness. This space is that of area - like what appears to our eyes. There’s another space which is just a mere negative; an absence of obstructive contact. The latter one is permanent and thus, unchanging. There are however, causes and conditions for the former type of space. Hence you have to posit its continuum as beginningless, since it must arise from concordant, or similar causes. The space that I was speaking about earlier - that which serves as the basis of wind - and this one, which is impermanent but the continuum of which is beginningless, are probably the same. I can’t explain this thoroughly. I think it would be impossible or difficult to say that consciousness arose from matter or that matter arose from consciousness.

Mike Austin: Why?

Dalai Latma: Though it is in dependence upon the mind’s being tamed or not tamed that actions are done which can have results in the material world of substances, when you talk about the continuation - the whole continuum of those substances - it is difficult to say that it’s produced from consciousness. Also, if consciousness were produced from matter, then at times when there is no matter - such as during the aeons of vacuity following the destruction of a world system there would be no sentient beings. This would contradict reason.

Mike Austin: Let me somehow try and make a bridge to the Western way of thought with this. Twenty-six years ago, scientists confirmed that one chemical, DNA, produces all types of life on this planet. By recombining four chemical bases in infinite length and variety, DNA produces living forms. What does this evoke for you? What, if any, significance do you see in it?

Dalai Latma: You are talking about very fine particles, right? These very fine, very minute particles, cannot be seen directly by the eye consciousness. Correct? But nowadays, in dependence upon technology, people are able to discover these very subtle things, and they are being found to be physical. They are very subtle, disintegrating moment by moment, but they can be found.

Mike Austin: But DNA itself - life - what is the life that is in the chemical? Is it consciousness; is that what life is, consciousness?

Dalai Latma: DNA is probably not consciousness. It doesn’t have to be that everything that moves about has consciousness. Trees have shape and movement and the particles inside rocks are moving about.

Mike Austin: But within DNA itself, it’s very apparent that there’s a certain organizing intelligence which is recombining these genes - these coded chemicals. Some mind is at work in DNA.

Dalai Latma: If DNA was necessary for consciousness, then the child’s consciousness would have to come from the parents, and there’s no way that could be true. That just isn’t the case.

Mike Austin: Well then, let’s not speak in terms of individual beings, but in larger dimensions. There is an inanimate planet, and upon it appears this chemical which begins to produce beings in many different forms. It continues to grow and change over many millions of years. What intelligence is organizing the course of this evolution? What is at work here? Would it be collective karma?

Dalai Latma: Oh, yes.

Mike Austin: Can you say more about that?

    « Xem chương trước       « Sách này có 9 chương »       » Xem chương tiếp theo »
» Tải file Word về máy » - In chương sách này



_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.85 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập

Thành viên đang online:
Rộng Mở Tâm Hồn Viên Hiếu Thành Rộng Mở Tâm Hồn Huệ Lộc 1959 Rộng Mở Tâm Hồn Bữu Phước Rộng Mở Tâm Hồn Chúc Huy Rộng Mở Tâm Hồn Minh Pháp Tự Rộng Mở Tâm Hồn minh hung thich Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Âm Phúc Thành Rộng Mở Tâm Hồn Phan Huy Triều Rộng Mở Tâm Hồn Phạm Thiên Rộng Mở Tâm Hồn Trương Quang Quý Rộng Mở Tâm Hồn Johny Rộng Mở Tâm Hồn Dinhvinh1964 Rộng Mở Tâm Hồn Pascal Bui Rộng Mở Tâm Hồn Vạn Phúc Rộng Mở Tâm Hồn Giác Quý Rộng Mở Tâm Hồn Trần Thị Huyền Rộng Mở Tâm Hồn Chanhniem Forever Rộng Mở Tâm Hồn NGUYỄN TRỌNG TÀI Rộng Mở Tâm Hồn KỲ Rộng Mở Tâm Hồn Dương Ngọc Cường Rộng Mở Tâm Hồn Mr. Device Rộng Mở Tâm Hồn Tri Huynh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Nguyên Mạnh Rộng Mở Tâm Hồn Thích Quảng Ba Rộng Mở Tâm Hồn T TH Rộng Mở Tâm Hồn Tam Thien Tam Rộng Mở Tâm Hồn Nguyễn Sĩ Long Rộng Mở Tâm Hồn caokiem Rộng Mở Tâm Hồn hoangquycong Rộng Mở Tâm Hồn Lãn Tử Rộng Mở Tâm Hồn Ton That Nguyen Rộng Mở Tâm Hồn ngtieudao Rộng Mở Tâm Hồn Lê Quốc Việt Rộng Mở Tâm Hồn Du Miên Rộng Mở Tâm Hồn Quang-Tu Vu Rộng Mở Tâm Hồn phamthanh210 Rộng Mở Tâm Hồn An Khang 63 Rộng Mở Tâm Hồn zeus7777 Rộng Mở Tâm Hồn Trương Ngọc Trân Rộng Mở Tâm Hồn Diệu Tiến ... ...

... ...