Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Vô Dị Nguyên Lai Thiền Sư Quảng Lục [無異元來禪師廣錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 31 »»
Tải file RTF (4.757 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xrmalized Version
X72n1435_p0361a16║
X72n1435_p0361a17║
X72n1435_p0361a18║ 無異禪師廣錄卷第三十一
X72n1435_p0361a19║
X72n1435_p0361a20║ 住 博山法孫 弘瀚 彚編
X72n1435_p0361a21║ 首座法孫 弘裕 同集
X72n1435_p0361a22║ 啟
X72n1435_p0361a23║ 復何 菲莪大司寇
X72n1435_p0361a24║ 插草諭誠。大地無過。嶺表芳塵聯接。中天獨讓閩南。
X72n1435_p0361b01║ 標佛國名。從來有種。續祖燈燄。光 亘無窮。恭惟閣下。
X72n1435_p0361b02║ 揭露衣珠。重披慧鏡。現宰官而為領袖。作地主 以 衛
X72n1435_p0361b03║ 金湯。頴悟于雷。不驚于虎。誰過楊李之 門。碑文刻 白
X72n1435_p0361b04║ 字。敢曰慈明之 謁。當道種青松。弄雪嶺靈蛇。聽偃溪
X72n1435_p0361b05║ 浚水。生擒活捉。僧 俗 不分。果熟香飄。聖凡一 揆。某挂
X72n1435_p0361b06║ 錫巖阿。不循情于蠟屐。載舟山水。愧拭涕于泥封。速
X72n1435_p0361b07║ 度嶺以 規僧 林。敢跨舷而登祖席。輙辭高誼。希鑑愚
X72n1435_p0361b08║ 情。
X72n1435_p0361b09║ 復張中丞
X72n1435_p0361b10║ 寶樹吐煙。熏戒香于遍野。慈門返照。麗慧日于中天。
Xrmalized Version
X72n1435_p0361a16║
X72n1435_p0361a17║
X72n1435_p0361a18║ 無異禪師廣錄卷第三十一
X72n1435_p0361a19║
X72n1435_p0361a20║ 住 博山法孫 弘瀚 彚編
X72n1435_p0361a21║ 首座法孫 弘裕 同集
X72n1435_p0361a22║ 啟
X72n1435_p0361a23║ 復何 菲莪大司寇
X72n1435_p0361a24║ 插草諭誠。大地無過。嶺表芳塵聯接。中天獨讓閩南。
X72n1435_p0361b01║ 標佛國名。從來有種。續祖燈燄。光 亘無窮。恭惟閣下。
X72n1435_p0361b02║ 揭露衣珠。重披慧鏡。現宰官而為領袖。作地主 以 衛
X72n1435_p0361b03║ 金湯。頴悟于雷。不驚于虎。誰過楊李之 門。碑文刻 白
X72n1435_p0361b04║ 字。敢曰慈明之 謁。當道種青松。弄雪嶺靈蛇。聽偃溪
X72n1435_p0361b05║ 浚水。生擒活捉。僧 俗 不分。果熟香飄。聖凡一 揆。某挂
X72n1435_p0361b06║ 錫巖阿。不循情于蠟屐。載舟山水。愧拭涕于泥封。速
X72n1435_p0361b07║ 度嶺以 規僧 林。敢跨舷而登祖席。輙辭高誼。希鑑愚
X72n1435_p0361b08║ 情。
X72n1435_p0361b09║ 復張中丞
X72n1435_p0361b10║ 寶樹吐煙。熏戒香于遍野。慈門返照。麗慧日于中天。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 35 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (4.757 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.35 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập