Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Dầu giữa bãi chiến trường, thắng ngàn ngàn quân địch, không bằng tự thắng mình, thật chiến thắng tối thượng.Kinh Pháp cú (Kệ số 103)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Viên Giác Kinh Giáp Tụng Tập Giải Giảng Nghĩa [圓覺經夾頌集解講義] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 7 »»
Tải file RTF (12.300 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xized Version
X10n0253_p0315a20║
X10n0253_p0315a21║
X10n0253_p0315a22║
X10n0253_p0315a23║
X10n0253_p0315a24║ 大方廣圓覺修 多羅了 義經夾頌集解講義
X10n0253_p0315b01║ 威德自在菩薩章
X10n0253_p0315b02║ 西蜀復庵暉禪師曰。第一 文殊一 章。通為上中下
X10n0253_p0315b03║ 三根之 人開解。第二 普賢一 章。通為上中下三根
X10n0253_p0315b04║ 之 人開行。第三普眼一 章。依文殊之 解及普賢之
X10n0253_p0315b05║ 行。入 二 空觀。兼 倣脩法界觀。既入 觀方有疑。故有
X10n0253_p0315b06║ 第四剛 藏一 章。發起三疑。請問於佛。既有疑必推
X10n0253_p0315b07║ 究輪回根本。故有第五 彌勒 一 章。請問斷除輪回
X10n0253_p0315b08║ 根本。佛令斷貪愛之 心。既斷貪愛之 後。行人到 此
X10n0253_p0315b09║ 行解具 足。必有所證。故有第六 清淨慧一 章。安排
X10n0253_p0315b10║ 凡賢聖果地位 階降。掇送行人從凡入 聖。所以 道
X10n0253_p0315b11║ 因解起行。因行入 觀。因觀起疑。因疑有斷。因斷有
X10n0253_p0315b12║ 證。問云 。行人於普眼章入 二 空觀。證入 圓覺成佛
X10n0253_p0315b13║ 否。答。成佛。又難云 。既入 二 空觀已成佛了 。何 故更
X10n0253_p0315b14║ 有剛 藏之 疑情。彌勒 之 貪愛。清淨慧章之 地位 耶。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 12 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.300 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.146 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập