Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Tỳ Ni Nhật Dụng Thiết Yếu [毗尼日用切要] »»
Tải file RTF (5.928 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
XElectronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X60n1115_p0157a01║
X60n1115_p0157a02║ No. 1115
X60n1115_p0157a03║ 毗尼日用切要
X60n1115_p0157a04║
X60n1115_p0157a05║ 寶華山弘戒比丘 讀體 彚集
X60n1115_p0157a06║ 早覺 (經律通制 。出家弟子。初 夜。後夜。精勤 佛道勿 貪睡眠。懶惰放逸。故惺覺時。當誦此偈)。
X60n1115_p0157a07║ 睡眠始寤 當願眾生 一 切智覺 周顧十方
X60n1115_p0157a08║ 鳴鐘 (凡晨昏鳴鐘時。詣鐘前 。至誠合掌。誦此偈已。手方鳴鐘。口或誦諸佛德號。或誦大乘經名。
X60n1115_p0157a09║ 或誦祕呪。令一 切有情。聞聲離苦。咸得解脫)。
X60n1115_p0157a10║ 願此鐘聲超法界 鐵圍幽闇悉皆聞
X60n1115_p0157a11║ 聞塵清淨證圓通 一 切眾生成正覺
X60n1115_p0157a12║ 聞鐘 (晨昏於行住 坐臥間。一 聞鐘聲時。即誦此偈呪)。
X60n1115_p0157a13║ 聞鐘聲 煩惱輕 智慧長 菩提生
X60n1115_p0157a14║ 離地獄 出火坑 願成佛 度眾生
X60n1115_p0157a15║ 唵。伽 囉帝耶莎訶(三徧)
X60n1115_p0157a16║ (古德云 )。
X60n1115_p0157a17║ (聞鐘臥不起 護法善神瞋 現前 減福慧
X60n1115_p0157a18║ 後世 墮蛇身)
X60n1115_p0157a19║ (其懶修 禪誦者報感。廣在經律中。茲不繁引)。
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (5.928 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.233 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập