Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Trùng Điêu Bổ Chú Thiền Uyển Thanh Quy [(重雕補註)禪苑清規] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (6.075 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X63n1245_p0522a01║
X63n1245_p0522a02║
X63n1245_p0522a03║
X63n1245_p0522a04║
X63n1245_p0522a05║ No. 1245-A
X63n1245_p0522a06║ 禪苑清規序
X63n1245_p0522a07║
X63n1245_p0522a08║ 真定府十方洪濟禪院住 待
X63n1245_p0522a09║ 傳法慈覺大師 宗賾 集
X63n1245_p0522a10║ 夫禪門事 例 雖無兩樣毗尼。衲子家風別 是一 般規
X63n1245_p0522a11║ 範。若也途中受用。自然格外清高。如其觸向面牆。實
X63n1245_p0522a12║ 謂減人瞻敬。是以 僉 謀開士遍摭諸方。凡有補於見
X63n1245_p0522a13║ 聞。悉備 陳於綱目。噫。少林消息已是剜 肉成瘡。百丈
X63n1245_p0522a14║ 規繩可謂新條特地。而況叢林蔓衍轉見不堪。加 之
X63n1245_p0522a15║ 法令滋彰。事 更多矣。然而莊嚴保 社。建立法幢。佛事
X63n1245_p0522a16║ 門中闕一 不可。亦猶菩薩三聚。聲聞七篇。豈立法之
X63n1245_p0522a17║ 貴繁。葢隨機而設教。初 機後學冀 善參詳。上德高流
X63n1245_p0522a18║ 幸垂證據。崇寧二 年八 月十五 日序。
X63n1245_p0522a19║
X: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X63n1245_p0522a01║
X63n1245_p0522a02║
X63n1245_p0522a03║
X63n1245_p0522a04║
X63n1245_p0522a05║ No. 1245-A
X63n1245_p0522a06║ 禪苑清規序
X63n1245_p0522a07║
X63n1245_p0522a08║ 真定府十方洪濟禪院住 待
X63n1245_p0522a09║ 傳法慈覺大師 宗賾 集
X63n1245_p0522a10║ 夫禪門事 例 雖無兩樣毗尼。衲子家風別 是一 般規
X63n1245_p0522a11║ 範。若也途中受用。自然格外清高。如其觸向面牆。實
X63n1245_p0522a12║ 謂減人瞻敬。是以 僉 謀開士遍摭諸方。凡有補於見
X63n1245_p0522a13║ 聞。悉備 陳於綱目。噫。少林消息已是剜 肉成瘡。百丈
X63n1245_p0522a14║ 規繩可謂新條特地。而況叢林蔓衍轉見不堪。加 之
X63n1245_p0522a15║ 法令滋彰。事 更多矣。然而莊嚴保 社。建立法幢。佛事
X63n1245_p0522a16║ 門中闕一 不可。亦猶菩薩三聚。聲聞七篇。豈立法之
X63n1245_p0522a17║ 貴繁。葢隨機而設教。初 機後學冀 善參詳。上德高流
X63n1245_p0522a18║ 幸垂證據。崇寧二 年八 月十五 日序。
X63n1245_p0522a19║
« Kinh này có tổng cộng 10 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.075 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.19.141.10 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập