Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn? Lạc nào bằng tịnh lạc?Kinh Pháp Cú (Kệ số 202)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thành Duy Thức Luận Chứng Nghĩa (Quyển 4~Quyển 10) [成唯識論證義(卷4~卷10)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (37.490 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X51n0822_p0100b07║
X51n0822_p0100b08║
X51n0822_p0100b09║ 成唯識論卷第九
X51n0822_p0100b10║
X51n0822_p0100b11║ 金壇居士 王肯堂 證義
X51n0822_p0100b12║ 若有三性如何 世 尊說一 切法皆無自性。
X51n0822_p0100b13║ 此第五 頌。釋無性難分三。一 牒義標問。
X51n0822_p0100b14║ 頌曰即依此三性(至)常如其性故即唯識實性。
X51n0822_p0100b15║ 二 頌答。即天親第二 十三至二 十五 共二 頌。然答
X51n0822_p0100b16║ 意只前 八 句頌是。其後四句。屬顯性唯識分故。
X51n0822_p0100b17║ 論曰即依此前 所說三性(至)而濫第二 故此不說。
X51n0822_p0100b18║ 三釋頌意。謂即依此前 所說三自性。立彼後說三
X51n0822_p0100b19║ 種無性。一 相無自性性。二 生無自性性。三勝義無
X51n0822_p0100b20║ 自性性。世 尊密意說一 切法皆無自性非性全 無。
X51n0822_p0100b21║ 何 謂密意耶。顯無性言。非了 義故。謂雖依圓有體。
X51n0822_p0100b22║ 而為愚夫妄執我法。墮增益謗。即此名為徧計執
X51n0822_p0100b23║ 故。為除此執。故于依圓之 有。徧計之 無。總說無性。
X51n0822_p0100b24║ 豈真依圓亦無性哉。云 何 依此而立彼三。問也。謂
X51n0822_p0100c01║ 依此下。皆答詞。謂依徧計所執性。說相無自性性。
X
X51n0822_p0100b07║
X51n0822_p0100b08║
X51n0822_p0100b09║ 成唯識論卷第九
X51n0822_p0100b10║
X51n0822_p0100b11║ 金壇居士 王肯堂 證義
X51n0822_p0100b12║ 若有三性如何 世 尊說一 切法皆無自性。
X51n0822_p0100b13║ 此第五 頌。釋無性難分三。一 牒義標問。
X51n0822_p0100b14║ 頌曰即依此三性(至)常如其性故即唯識實性。
X51n0822_p0100b15║ 二 頌答。即天親第二 十三至二 十五 共二 頌。然答
X51n0822_p0100b16║ 意只前 八 句頌是。其後四句。屬顯性唯識分故。
X51n0822_p0100b17║ 論曰即依此前 所說三性(至)而濫第二 故此不說。
X51n0822_p0100b18║ 三釋頌意。謂即依此前 所說三自性。立彼後說三
X51n0822_p0100b19║ 種無性。一 相無自性性。二 生無自性性。三勝義無
X51n0822_p0100b20║ 自性性。世 尊密意說一 切法皆無自性非性全 無。
X51n0822_p0100b21║ 何 謂密意耶。顯無性言。非了 義故。謂雖依圓有體。
X51n0822_p0100b22║ 而為愚夫妄執我法。墮增益謗。即此名為徧計執
X51n0822_p0100b23║ 故。為除此執。故于依圓之 有。徧計之 無。總說無性。
X51n0822_p0100b24║ 豈真依圓亦無性哉。云 何 依此而立彼三。問也。謂
X51n0822_p0100c01║ 依此下。皆答詞。謂依徧計所執性。說相無自性性。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (37.490 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.188.115.61 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập