Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
"Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi." Ai ôm hiềm hận ấy, hận thù không thể nguôi.Kinh Pháp cú (Kệ số 3)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Không thể lấy hận thù để diệt trừ thù hận. Kinh Pháp cú
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thành Duy Thức Luận Chứng Nghĩa (Quyển 1~Quyển 3) [成唯識論證義(卷1~卷3)] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (23.756 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
XETA)依卍新纂續藏經所編輯
【原始資料】CBETA 人工輸入 ,CBETA 掃瞄辨識
【其它事 項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典 協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm)
# 卍
Xuzangjing Vol. 51, No. 822 成唯識論證義
# CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.8 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/22
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA)
# Source material obtained from: Input by CBETA, OCR by CBETA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
X51n0822_p0001a01║
X51n0822_p0001a02║ No. 822
X51n0822_p0001a03║ 成唯識論卷第四
X51n0822_p0001a04║
X51n0822_p0001a05║ 金壇居士 王肯堂 證義
X51n0822_p0001a06║ 又契經說一 切有情(至)彼識即是此第八 識。
X51n0822_p0001a07║ 八 引識食。前 約生滅位 。此約住 位 。故次言之 。先引
X51n0822_p0001a08║ 經證。次立第八 為識食。次引經釋。食是資益義。任
X51n0822_p0001a09║ 持義。以 第八 識資益任持色根身故。故以 為食。故
X51n0822_p0001a10║ 攝論云 。若離異熟識。已生有情識食不成。何 以 故。
X51n0822_p0001a11║ 以 六 識中隨取一 識。於三界中已生有情能作食
X51n0822_p0001a12║ 事 。不可得故。如世 尊說。食有四種。一 者段食。其相
X51n0822_p0001a13║ 云 何 。變壞為相。段即分段。一 分一 段。可飲啜故。此
X51n0822_p0001a14║ 段食相。取變壞時。非受用時。故曰變壞為相。以 香
X51n0822_p0001a15║ 味觸變壞之 時。方能資長諸根大種。故此段食體。
X51n0822_p0001a16║ 以 香味觸三塵為體。問。色聲二 塵。何 不為體。答。眼
X51n0822_p0001a17║ 耳二 識。離中取境。色聲二 塵。不與根合。不能資得
X51n0822_p0001a18║ 諸根大種。故不為體。鼻舌身三。合中取境。境與根
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 20 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (23.756 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.35 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập