Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Giữ tâm thanh tịnh, ý chí vững bền thì có thể hiểu thấu lẽ đạo, như lau chùi tấm gương sạch hết dơ bẩn, tự nhiên được sáng trong.Kinh Bốn mươi hai chương
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, không làm, không kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 51)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Chớ khinh tội nhỏ, cho rằng không hại; giọt nước tuy nhỏ, dần đầy hồ to! (Do not belittle any small evil and say that no ill comes about therefrom. Small is a drop of water, yet it fills a big vessel.)Kinh Đại Bát Niết-bàn
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Phật Bổn Hạnh Tập Kinh [佛本行集經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 12 »»
Tải file RTF (6.440 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.46 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.63 MB)
Talized Version
T03n0190_p0705b16║
T03n0190_p0705b17║
T03n0190_p0705b18║ 佛本行集經卷第十二
T03n0190_p0705b19║
T03n0190_p0705b20║ 隋天竺三藏闍那崛多譯
T03n0190_p0705b21║ 遊戲觀矚品第十二
T03n0190_p0705b22║ 「爾時,太子生長王宮,孩童之 時,遊戲未學,年
T03n0190_p0705b23║ 滿八 歲,出閤詣師,入 於學堂。從毘奢蜜及忍
T03n0190_p0705b24║ 天所,二 大尊邊,受讀諸書,并一 切論,兵 戎雜
T03n0190_p0705b25║ 術,經歷四年,至十二 時,種種技能,遍皆涉
T03n0190_p0705b26║ 獵。既通達已,隨順世 間,悅目適心,縱情放
T03n0190_p0705b27║ 蕩,馳逐聲色。曾於一 時,在勤 劬 園,遨遊射
T03n0190_p0705b28║ 戲,自餘五 百諸釋種童,亦各在其自己園內,
T03n0190_p0705b29║ 優 遊嬉戲。時有群鴈,行飛虛空,是時童子提
T03n0190_p0705c01║ 婆達多,彎弓而射,即著一 鴈。其鴈被射,帶箭
T03n0190_p0705c02║ 遂墮悉達園中。時太子見彼鴈帶箭被傷 墮
T03n0190_p0705c03║ 地,見已兩手安徐捧取,取已加 趺,安鴈膝
T03n0190_p0705c04║ 上,以 妙滑澤柔潤水波,萬字輪文,福德之 手,
T03n0190_p0705c05║ 細軟猶如芭蕉嫩葉,左手擎持,右手拔箭,即
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 60 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (6.440 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.186 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập